词序
更多
查询
词典释义:
moïse
时间: 2023-09-22 10:14:22
[mɔiz]

n. m柳条小摇篮

词典释义
n. m
柳条小摇篮
近义、反义、派生词
近义词:
berceau,  couffin
联想词
prophète 先知; tabernacle 窝棚; louis 路易;
当代法汉科技词典

arbre de Moïse 火棘属

短语搭配

arbre de Moïse火棘属

D'après la loi de Moïse, le porc est un animal immonde.按照摩西律法,猪是不洁的动物。

原声例句

Du côté de Venise, qui a régulièrement les pieds dans l'eau à cause des marées, c'est le projet Mose (" Moïse" en italien), qui a été retenu.

在威尼斯这边,因为潮汐经常把脚踩在水里,是被选中的莫斯项目(意大利语“Moses”)。

[精彩视频短片合集]

Réaction de Moïse Katumbi, candidat à la prochaine présidentielle et membre du parti auquel appartenait Chérubin Okende.

[RFI 当月最新]

La fresque biblique de Ridley Scott " Exodus" , sur la fuite hors d'Egypte de Moïse, a été " déprogrammée" à la dernière minute des salles de cinéma du Maroc...

[RFI简易法语听力 2014年12月合集]

例句库

Cette tendance réactionnaire a privé un grand nombre de l'accès à diverses découvertes scientifiques et à la connaissance et a mené à l'exclusion d'autres sources de connaissance, à savoir Dieu et la connaissance fondée sur la révélation de la vie des êtres humains en Occident - une connaissance divine qui a été répandue par des prophètes comme Noah, Abraham, Moïse, Jésus et Mahomet.

这种反动倾向剥夺了许多人了解不同科学知识和结论的机会,致使其他知识来源被排斥,其中主要是真主和西方人士的人生所揭示的知识——通过诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德等先知传播的神圣知识。

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信穆罕默德。

法语百科
Moïse tenant les tables de la loipeint par Guido Reni (1624)Galerie Borghèse

Moïse (hébreu משה בן עמרם Moché ben Amram, grec Mωϋσῆς ou Μωσῆς, Mō(y)sēs, latin Moyses, arabe موسى Moussa) est, selon la tradition, le premier prophète du judaïsme, qui s'appelle parfois « mosaïsme », ce qui signifie « religion de Moïse ». Moïse est probablement le personnage le plus important de la Bible hébraïque, recevant la Loi pour le judaïsme, préfigurant Jésus-Christ pour le christianisme et précédant le prophète Mahomet pour l'islam.

Le personnage de Moïse apparaît dans le Livre de l'Exode, un texte composé de différentes strates d'écritures et dont les premiers éléments semblent dater de la fin du VII siècle av. J.-C.. Ce récit semble notamment inspiré de la légende du roi mésopotamien Sargon d'Akkad sauvé des eaux, à l'instar duquel Moïse apparaît, pour la recherche du début du XXI siècle, comme un personnage fondateur mythique mais dont l'historicité est inaccessible.

Pour les traditions monothéistes juive et chrétienne, Moïse est l'auteur sous inspiration divine du Pentateuque, c'est-à-dire des cinq premiers livres de la Bible, livres qui constituent la Torah juive et sont appelés la « Loi de Moïse » dans le judaïsme. C'est là que sont relatées l'histoire de Moïse lui-même, celle des Patriarches et celle du peuple d'Israël. Moïse y apparaît comme le prophète et le guide qui conduit le peuple hébreu hors d'Égypte, pays où ils vivaient dans la servitude, après que les dix plaies infligées à l'Égypte ont permis la libération du peuple d'Israël. Fils d'Amram, Moïse est le premier personnage à être nommé « homme de Dieu » dans la Bible.

Selon ces traditions, Moïse écrit également « sous la dictée de Dieu » les Dix Commandements et tout un ensemble de lois religieuses, sociales et alimentaires. En plus de cette idée d'une rédaction mosaïque sous la dictée de Dieu connue comme la « Torah écrite », les rabbins attribuent également à Moïse la « Torah orale » que constituent les commentaires de la Loi codifiés dans la Mishna.

La tradition de la rédaction mosaïque de la Torah a été remise en question à partir du XVII siècle, entre autres par Spinoza, puis au XVIII siècle par Jean Astruc, qui ne réfutent pas l'historicité de Moïse pour autant. C'est depuis lors que se développe l’école de la critique biblique, étudiant la Bible comme un objet scientifique.

En Islam, Moïse - sous le nom de Moussa - est le prophète le plus présent dans le Coran, cité à cent trente-six reprises. Il fait partie des « grands prophètes », considéré comme l'un des messagers envoyés par Allah et annonce le prophète Mahomet. Les récits mosaïques du Coran s'inspirent du Pentateuque, de l'Aggada et proposent des épisodes originaux, insistant sur le parallélisme entre Mahomet et Moïse. Ce dernier est le seul des prophètes à avoir entendu directement Dieu lorsqu'il reçoit les tables de la Loi ce qui lui vaut le titre de kalîm Allah - « interlocuteur de Dieu ».

Étymologie du nom de Moïse

Une des fresques de la synagogue de Doura Europos : la fille d'un pharaon, entourée de suivantes, sauve des eaux Moïse bébé.

L'onomastique propose plusieurs pistes concernant l'étymologie du nom de Moïse. La Bible donne l'origine suivante au nom de Moïse : selon le livre de l'Exode (Ex. 2:10), la fille de Pharaon découvre sur la rive du fleuve un panier où se trouve un nourrisson. Elle rend le bébé à sa mère, afin que celle-ci continue à l'allaiter. Puis, « quand l’enfant eut grandi, [la mère du nourrisson] le ramena à la fille de Pharaon qui le traita comme un fils et lui donna le nom de Moïse (משה, MSH, Mosheh ou Moshé), car, disait-elle, des eaux je l’ai sauvé » (MSYTHW, Mechitihou).

Hiéroglyphe MS (s)
Hiéroglyphe MS (s)

La recherche contemporaine s'accorde sur l'origine égyptienne du nom que laisse transparaître l'explication traditionnelle. Ainsi, « l'étymologie hébraïque populaire, proposée en Exode 2, 10 (« tiré des eaux ») ne peut cacher le caractère égyptien [du] patronyme (…) : Moïse, Môseh en hébreu, correspond à un élément, bien connu par les noms de pharaons tels qu'Ahmosès, Toutmosès, Ramsès... de l'onomastique égyptienne – laquelle s'explique dans un milieu de Sémites « Asiatiques » installés depuis un certain temps dans le delta oriental, phénomène récurrent dans la longue histoire de l'Égypte ».

Moshé est ainsi une translittération de la racine égyptienne mesi/mas/mes qui signifie « enfanter » ou de la racine m-s-s signifiant « engendré par ». « Le nom de Moïse, issu de Mosé (mès = enfant, mésy = mettre au monde, etc.), constitue également la déviation du nom très égyptien dont la première partie est constituée d'un nom divin : Thotmès, Ramès, etc », Moïse n'ayant conservé que la seconde partie de ce nom théophore composé.

Le rédacteur biblique connaît très bien le sens égyptien du nom de Moïse : avant l'attribution de son nom en Exode 2:10 , il le désigne comme yèlèd (« nouveau-né, enfant ») issu de la racine yalad qui est la racine hébraïque équivalente à la racine égyptienne mes, « enfanter, engendrer ». Dans son récit de la naissance de Moïse, le rédacteur biblique réalise ainsi, par une réinterprétation tardive, une construction littéraire donnant une étiologie hébraïque au nom de Moïse grâce à un procédé de style, appelé paronomase (jeu de mots qui repose sur la ressemblance graphique et phonétique), avec la racine hébraïque très rare משה .

La Septante ne peut effectuer cette reconstitution pseudo-étymologique par ce procédé littéraire, mais Philon d'Alexandrie et Flavius Josèphe trouvent un autre jeu de mots sur Moïse en l'appelant Môusês : ils rapprochent (en transcription grecque) ce Môusês du nom égyptien mṓu (« eau »), rendant compte par là de la déclaration de la fille du pharaon.

Récit biblique

Moïse sauvé des eaux, peint par Sébastien Bourdon (vers 1650).

La vie de Moïse décrite dans la Bible se découpe en trois parties de quarante ans, valeurs mythiques (le nombre 120 étant symbole de perfection) fréquemment employés par les rédacteurs bibliques au sujet de la longévité des personnages de la Bible.

La fille de Pharaon découvre sur la rive du fleuve un panier dans lequel flotte un nourrisson qu'elle nomme « Moïse ». Elle décide de l'adopter.

À quarante ans, Moïse constate la misère de son peuple d’origine et tue un contremaître égyptien qui battait un Hébreu. Il n'a d’autre choix que de s’enfuir dans le désert et trouve asile auprès de Jethro (ou Yitro), prêtre de Madian. Moïse prête main-forte aux filles de Jethro et se marie avec l’une d’elles, Tsippora (Séphora). Il mène une vie de berger, « faisant paître ses moutons loin dans le désert ».

Lorsque Moïse atteint l'âge de 80 ans, Dieu se révèle à lui et lui dévoile sa mission : « L’ange de l’Éternel lui apparut au milieu d'un buisson alors qu’il faisait paître les moutons de son beau-père. » Il conduit alors les « Enfants d'Israël » hors d’Égypte, jusqu'à la « Terre promise », le pays de Canaan, sur le seuil duquel il meurt, à 120 ans.

Jeunesse de Moïse

Moïse défend les filles de Jethro, par Rosso Fiorentino.

Les parents de Moïse, Amram et Jocabed (hébreu Yokheved), sont tous deux issus de la maison de Lévi (qui sera consacrée plus tard au service de Dieu après l'épisode du veau d'or). Amram est le fils de Kehat et le petit-fils de Lévi. Ils sont de la première génération des Hébreux qui naissent en Égypte. Moïse est donc de la deuxième génération qui voit le jour en Égypte. C'est au cours de cette génération que Pharaon donne l'ordre à son peuple d'éliminer les nouveau-nés mâles et de ne laisser vivre que les filles. Le frère de Moïse s'appelle Aaron.

Après sa naissance (le 7 adar selon la tradition), sa mère Yokheved cache l'enfant durant trois mois puis l'abandonne dans une corbeille sur le Nil, près de la rive (le 6 sivan). La fille du pharaon (Bithiah — hébreu Batya — dans le midrash), qui se baignait avec des suivantes, trouve l'enfant et décide de l'adopter (inspirée dans ce geste par l’ange Gabriel, selon le midrash), bien qu'ayant immédiatement deviné que l'enfant était hébreu.

Elle demande alors à une jeune fille qui observe la scène de lui trouver une nourrice parmi les Hébreux pour l'élever. Cette jeune fille, Myriam, qui est la sœur aînée de Moïse, lui présente sa mère.

Un célèbre midrash raconte qu'un jour Moïse, jouant sur les genoux du pharaon, lui dérobe sa couronne. Y voyant un mauvais présage, les mages du monarque suggèrent à celui-ci la mise à mort immédiate de l'enfant. Cependant, Jethro, prêtre de Madian, propose de mettre à l'épreuve ce qui n'était peut-être que jeu d'enfant, et fait placer Moïse devant un plateau de diamants et de braises ardentes. Moïse se précipite vers le plateau de diamants, mais trébuche (à la suite de l'intervention de Gabriel) vers les braises ardentes. Dans sa frayeur, il porte ses doigts à la bouche et se brûle la langue et les lèvres. C'est de là que vient le bégaiement de Moïse. Le bout de sa langue est brûlée vive. Quant à sa bouche, un pansement y est mis. Quand celui-ci est retiré, il perd un morceau important de sa lèvre. Moïse est désormais « lourd de bouche et lourd de langue » (Ex 4,10-11), ce qui incitera Yahvé à associer son frère Aaron comme porte-parole de Dieu.

Devenu adulte, Moïse se rend compte des difficiles conditions de vie de ses frères de sang. Voyant un Égyptien frapper un Hébreu, il voit qu'il est seul, tue l'Égyptien et l'enterre dans le sable.

Les jours suivants, constatant que l'affaire s'était ébruitée, il s'enfuit d'Égypte vers le pays de Madian. Parvenu à un puits, il défend des bergères de Madian contre d'autres bergers. Celles-ci lui offrent l'hospitalité en remerciement. Moïse trouve donc asile à Madian, où le prêtre, Jethro (יתרו), aussi appelé Réuel (רעואל), lui donne sa fille Séphora (צפורה) en mariage et dont il a deux fils, Gershom et Éliézer.

L’appel de Dieu (Exode 3)

Moïse et le buisson ardent, par Dirk Bouts.

Alors qu'il est réfugié en Madiân et qu’il garde les troupeaux de son beau-père, Moïse vit une expérience que la Bible décrit comme une vocation : Dieu l’appelle de l’intérieur d’un buisson en feu mais qui ne consume pas. Sa mission consistera à libérer le peuple hébreu de l’esclavage qu’il subit en Égypte.

Pour l’accréditer auprès des Hébreux, Dieu lui révèle son nom, en continuité avec la tradition ancestrale : Abraham, Isaac et Jacob. Ce nom est le tétragramme YHWH, expliqué en Gn 3:14 par la formule אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh). La traduction de cette formule est variable : « Je suis Celui Qui suis », « Je suis qui Je serai », « Je suis qui je suis » etc. Dans la traduction grecque de ce passage, les termes employés ouvrent la porte à une interprétation d’ordre métaphysique : « Je suis l’Étant ».

Moïse commence par s’excuser de sa mission, prévoyant les difficultés d’avoir à affronter Pharaon. Il reçoit alors des moyens et un signe qui ne le dispenseront pas de marcher dans la foi à travers les difficultés : des moyens d’ordre surnaturel, l'Égypte subira 10 fléaux envoyés par Dieu, mais aussi d’ordre naturel, comme l’aide de son frère Aaron ; un signe futur consistant dans l’annonce de son retour sur ce même lieu avec le peuple.

Après cet événement, Moïse abandonne sa situation de berger et retourne en Égypte.

Les dix plaies d’Égypte

Moïse et son frère Aaron tentent de persuader Pharaon de laisser les Hébreux quitter l’Égypte en le menaçant de terribles fléaux qui chaque fois se réalisent. Pharaon leur oppose ses magiciens (appelés Jannès et Jambrès dans la tradition postérieure) et ne cède qu’après la dixième plaie. (Exode, chapitres 7 à 12.)

Les eaux du Nil deviennent sang ;

Les grenouilles envahissent l’Égypte ;

Les mouches et les moustiques attaquent la population ;

Les vermines apparaissent ;

Une épidémie de peste attaque le bétail ;

Les habitants attrapent des furoncles (lèpre) ;

La grêle détruit les récoltes ;

Les sauterelles dévorent la végétation ;

Les ténèbres règnent pendant trois jours ;

Les premiers-nés (hommes et animaux) égyptiens meurent durant la nuit.

L’exode dans le désert et les dix commandements

Moïse brisant les Tables de la Loi, par Rembrandt.

Après sa sortie d’Égypte, Dieu fait traverser au peuple la mer des Joncs qui se referme ensuite sur l’armée égyptienne tentant de les rattraper.

Moïse conduit ensuite son peuple au pied du mont Sinaï, où il monte recevoir les dix commandements, les Tables de la Loi. Lorsque Moïse descend du mont Sinaï, il voit les Hébreux, sous la conduite de son frère Aaron, adorer un veau d'or (l’adoration d’une idole était interdite par le troisième commandement). Moïse est pris d'une colère si grande qu’il fracasse les Tables de la Loi sur un rocher puis ordonne le massacre de trois mille adorateurs du veau d'or (Ex 32, 25-29). Il doit alors retourner au sommet du mont Sinaï afin de recevoir de nouvelles tables (« Exode, 34, 18 »).

Au fil des miracles, Dieu affermit l’autorité de Moïse sur le peuple, prouvant ainsi qu’il est bien son envoyé. Pourtant le peuple n’a de cesse de murmurer contre Moïse et contre Dieu, répétant qu’au moins en Égypte il vivait mieux. Ensuite, le peuple arrive devant la Terre promise et Moïse envoie douze éclaireurs pour reconnaître le pays (Nb 13). Dix d’entre eux découragent le peuple d’attaquer le pays malgré le soutien de l’Éternel. Dieu se fâche et décide de les faire marcher dans le désert encore quarante années, afin qu’aucun de ceux qui étaient sortis d’Égypte n’entre dans la Terre promise hormis Josué et Caleb, les deux espions favorables à la conquête.

Mort de Moïse

Selon Nombres, 20, 7-13, Moïse, ayant, pour abreuver le peuple hébreu, frappé de son bâton par deux fois le rocher de Meriba — en attirant l'attention sur lui et Aaron au lieu du Dieu d'Israël, - n’est pas autorisé à entrer en Terre promise. Il est toutefois autorisé à l’embrasser du regard, du haut du mont Nébo où il meurt à 120 ans (Deutéronome, 34, 1-9). Avant de mourir, il nomme Josué comme successeur pour conquérir la Terre promise. La tradition talmudique, interprétant le début du livre de Josué, fixe au 7 Adar l'anniversaire de cette mort, que le Seder Olam Rabba date de l'année 2488 de la Création du Monde.

Littérature biblique

Moïse est le personnage le plus attesté et le plus cité dans l'ensemble des textes bibliques, apparaissant à 765 reprises dans la bible hébraïque — dont 290 fois dans le seul Livre de l'Exode — et à 79 reprises dans le Nouveau Testament. Il y apparait essentiellement comme le médiateur de la révélation, le législateur fondamental et l'auteur du Pentateuque.

Attestations vétérotestamentaires

L'essentiel du Pentateuque — le Livre de l'Exode, le Lévitique, le Livre des Nombres et le Deutéronome — coïncide avec la biographie de Moïse dont le récit de la naissance — qui atteste d'une identité complexe, à la fois membre de la cour de Pharaon et du peuple d’Israël — est présentée dans l’Exode et celui de la mort dans le Deutéronome, aux portes de la Terre promise. Le texte biblique ne raconte rien de sa jeunesse et le présente adulte quand, notable égyptien, il ressent confusément pour la première fois sa solidarité avec le peuple hébreu. Il est par ailleurs notable que, contrairement à Abraham, il n'est pas présenté comme un ancêtre et sa généalogie n'a que peu d'importance, les rédacteurs insistant davantage sur son rôle de médiateur. Moïse est une des figures bibliques les plus fréquemment mentionnées dans l'Ancien Testament, 772 fois, contre 359 fois pour Jacob et 1080 fois pour David.

Dans la Torah et plus particulièrement dans le Pentateuque, Moïse possède un statut unique parmi les hommes. Il est qualifié de serviteur de l'Éternel et le texte insiste à de nombreuses reprises sur sa relation privilégiée avec celui-ci dans le dessein de présenter les paroles et décisions de Moïse comme celles de Dieu lui-même. L'interlocuteur privilégié de Dieu est présenté comme prophète prêtre, législateur et poète ; il est le représentant de Dieu auprès des hébreux et de Pharaon rédempteur et meneur du peuple d’Israël, fondateur de son administration et du culte divin.

Champion de Yahweh contre l’idolâtrie et l'apostasie, Moïse est l'intercesseur auprès de Dieu en faveur de son peuple qui pourtant trahit sa confiance voire lui témoigne de l'hostilité. S'il lui arrive de se voir reproché son manque de foi, il n'en est pas moins l'« homme de Dieu » capable de prodigieux miracles. En relation avec sa fonction de médiateur de la révélation, Moïse est également présenté sous une apparence extra-humaine : le Livre de L'Exode le décrit transfiguré après sa rencontre avec Dieu sur la montagne, son visage irradiant, marqué d'une aura divine.

Nouveau Testament

Les auteurs du Nouveau Testament ne disposent pas, à l'époque de leur rédaction, de Bible telle que nous la connaissons mais connaissent la Torah par la tradition orale, les commentaires au sein des synagogues et les diverses traditions connues aujourd'hui sous le nom de « récits intertestamentaires ». Les récits néotestamentaires vont ainsi souvent au-delà des récits proposés par le Pentateuque, témoignant de traces de légendes de traditions extrabibliques à une époque où la tradition juive continue elle-même d'ailleurs à actualiser la figure du prophète biblique. Ils sont néanmoins largement en conformité avec les récits bibliques anciens, Moïse apparaissant comme le législateur d'Israël, l'auteur du Pentateuque et le premier des prophètes.

Pour le Nouveau Testament, Moïse est d'ailleurs celui qui prophétise la venue de Jésus de Nazareth comme Messie qui est présenté comme un second Moïse, incompris et rejeté comme son prédécesseur mais qui peut se montrer, comme dans l'évangile de Matthieu dans l'épisode du Sermon sur la montagne, supérieur au premier des prophètes, proposant une compréhension de la Loi de Moïse acceptable pour les disciples de Jésus tant d'origine juive que d'origine païenne. Le récit biblique et traditionnel de l'enfance de Moïse sert de modèle à celle de Jésus et l'adieu de Jésus sur la montagne de Galilée est à mettre en parallèle avec la fin de Moïse sur le mont Nebo. Moïse fait en personne une apparition lors de l'épisode de la Transfiguration de Jésus, en compagnie d'Élie au vu des apôtres Pierre, Jacques et Jean, pour s’entretenir avec Jésus de l'« exode qu'il allait accomplir à Jérusalem », à savoir sa Passion et son ascension, préludant un nouvel exode pour ses disciples.

Moïse est la figure biblique vétérotestamentaire la plus fréquemment mentionnée dans le Nouveau Testament, quatre-vingt fois, contre 75 fois pour Abraham et 58 fois pour David. Moïse apparaît à neuf reprises dans les épîtres pauliniennes dites « authentiques » lorsque Paul de Tarse évoque la « Loi de Moïse », loi qu'il a « écrite » et « proclamée ». Pour Paul, les prodiges de l'exode mosaïque sont des symboles préfigurant la réalité chrétienne et le baptême dans « le Christ Jésus ». Selon lui, le croyant ne fait plus que s'inspirer de la Loi, plutôt que de se fonder sur elle à laquelle se substitue la foi dans le Christ dont l'apôtre exerce lui-même une mission supérieure à celle de Moïse.

Les traditions vétérotestamentaires sur Moïse sont enfin utilisées à de multiples occasions dans le Nouveau Testament en matière de typologie exégétique : dans l'interprétation de nombreux exégètes comme Origène et à l'instar d'autres personnages (ou de certains évènements) de la Bible hébraïque, Moïse annonce la venue du Christ. Si une large majorité des Pères de l’Église, comme Eusèbe de Césarée, ont été amenés à considérer le christianisme comme supérieur au judaïsme — qui n'aurait pas compris la religion des patriarches à laquelle la Loi de Moïse se serait substituée —, Moïse incarne néanmoins, pour la plupart des auteurs chrétiens, le témoin des origines juives du christianisme dont l'histoire oscille entre continuité et rupture avec celles-ci.

Traditions extra-bibliques

Littérature hellénisée

À l'époque de Jésus de Nazareth, la « Bible » n'existe ni comme objet, ni comme terme : seul existe un ensemble littéraire, connu depuis le II siècle av. J.-C. comme « la Loi », constitué des cinq livres attribués à Moïse, ainsi qu'en attestent les fragments retrouvés sur un des rouleaux de Qumrân. À partir de cette époque circulent ainsi dans l'ensemble du monde judaïque, à côté d'une série d'autres livres séparés, deux « biographies de Moïse » - l'une en hébreu l'autre en grec - accueillant l'intégralité de la Loi, sans se faire concurrence, les « cinq volumes » étant désignés comme une œuvre unique non sans proposer une pluralité de versions. La version grecque du Pentateuque semble arrêtée à partir du II siècle av. J.-C. tandis que la version hébraïque connait encore des évolutions et des variations à l'époque de Jésus.

À la même époque, l'auteur juif Philon d'Alexandrie, premier à donner la liste des « cinq livres » que conservent les bibles chrétiennes, propose une Vie de Moïse (bios) qu'il traite distinctement de la Loi (nomos) de Moïse qu'il proclame « prophète » « législateur », « roi » et pansôphos - « détenteur de toute la sagesse » - décrivant un être « divin » assimilé au logos, détenteur de la fonction de « grand-prêtres des cieux ». Même si la postérité n'a retenu que la version biblique, Moïse a cependant fait l'objet de traitements littéraires variés dans les siècles précédant Philon : Flavius Josèphe, cite par exemple l’Histoire de l'Égypte de Manéthon qui évoque l'histoire d'un prêtre lépreux appelé Osarseph (en), figure légendaire dont le nom est forgé d'après le Joseph biblique et Osiris qui, à la tête d'une bande de lépreux et de bergers proscrits, mène une révolte victorieuse contre les Égyptiens et prend le nom de « Moïse » après avoir édicté des règles propres à cette communauté. Cette histoire atteste d'une importante tradition d'un Moïse-lépreux à laquelle une insertion tardive de l’Exodesemble répondre.

Aux débuts de l'Empire lagide, à la fin du IV siècle av. J.-C., dans son Histoire d’Égypte, l'écrivain grec Hécatée d'Abdère consacre une notice ethnographique aux Juifs où il décrit les exploits de Moïse, personnage central de la nation implantée en Iouda dont il est, tant sur le plan politique que le plan religieux, le fondateur, le guide et l'organisateur. C'est là le premier témoignage sensiblement développé proposé par un auteur grec à propos des juifs, même si sa datation voire l'authenticité des fragments parvenus sont débattues.

Dans les fragments de l’œuvre d'un certain Eupolémos, Moïse est désigné comme le « premier sage » (prôtos sophos), créateur de l'alphabet transmis aux Phéniciens puis aux Grecs, se référant peut-être à l'ancienne tradition des Sept Sages censés précéder les philosophes et parmi lesquels on trouve Solon et Thalès. Durant la même période, Démétrius « le Chronographe » aurait, selon Clément d'Alexandrie, rédigé un essai sur différents problèmes de chronologie biblique. Démétrius est vraisemblablement originaire de Ptolémaïs en Égypte. Son livre est intitulé Sur les rois de Judée. Il y traite de Moïse et de Salomon. Ézéchiel « le Tragique », probablement originaire d'Alexandrie, propose lui un récit de la vie de Moïse sous forme de tragédie. Plutôt fidèle au récit biblique, il présente néanmoins un épisode supplémentaire décrivant un rêve de Moïse sur le trône divin.

Vers le milieu du II siècle av. J.-C., le philosophe juif Aristobule de Panéas professe que Moïse a été le maitre d'Orphée et a précédé « Pythagore, considéré comme l'inventeur de la philosophie, Socrate et Platon dans toutes leurs investigations relatives à la Création ». À la même époque, l’historien juif Artapan d'Alexandrie mentionne Moïse dans une forme de roman historique présentant une série d'épreuves et de complots dont il sort systématiquement vainqueur. Ce dernier, identifié au dieu égyptien Thot/Hermès, se voit attribuer l'invention de la culture et de l'alphabet ainsi qu'il est élevé au rang d'« homme divin » (theios anêr) en tant qu'« interprète des lettres sacrées » tandis qu'il est présenté comme père de la culture égyptienne - ensuite transmise aux Grecs - et non comme législateur d'Israël.

À l'époque de Sylla, Lucius Cornelius Alexander dit Polyhistor en raison de sa grande production littéraire, compose un ouvrage intitulé Sur les Juifs qui n'est plus connu qu'au travers du témoignage d'Eusèbe de Césarée, où il semble s'attacher au Moïse législateur. Au I siècle, Flavius Josèphe propose une véritable « biographie » héroïque de Moïse qui se caractérise par des analogies à certains héros de la mythologie gréco-romaine comme Romulus, Œdipe ou encore Persée. Il semble que Josèphe ait utilisé diverses sources bibliques mais aussi aggadiques ou encore des mythes païens, sans qu'il soit réellement possible de démêler les influences respectives. On y retrouve l’annonce de la naissance de Moïse, son abandon, ses exploits militaires avant l'épisode de sa disparition. On trouve également l'attestation d'une probable Assomption de Moïse le décrivant comme un héros supraterrestre dont la mission de médiateur lui est confiée avant même la création du monde, ainsi qu'une œuvre apocalyptique en grec, mais d'origine sémitique, datée du début du I siècle av. J.-C. connue sous le nom de Testament de Moïse qui condamne les « nations » réduites au rang de faire-valoir d’Israël. Pour le rédacteur de ce texte, Moïse a été voulu dès le « commencement de monde », « imaginé et inventé » à ce moment comme « médiateur de l'Alliance ».

Moïse dans l’islam

Moïse - appelé Moussa (arabe : موسى) dans le Coran - fait partie des « grands prophètes » avec Adem (Adam), Nūḥ (Noé), Ibrahim (Abraham) et Îsâ (Jésus), prophètes qui ont façonné l'histoire religieuse de l'humanité, parmi les multiples prophètes qui ont précédé Mahomet, le « sceau des prophètes ». La Torah de Moïse annonce le prophète Mahomet et Moïse est de loin le plus cité des prophètes par le texte coranique, son nom apparaissant à cent trente-six reprises. Moïse est également le seul des prophètes à avoir entendu directement Dieu lorsqu’il reçoit les tables de la Loi sur la montagne, un apanage qui lui vaut le titre de kalîm Allah - « interlocuteur de Dieu ».

La plupart des récits mosaïques du Coran sont puisés dans le Pentateuque mais trouvent aussi leur origine dans l'Aggada ou sont même originaux. Les différences se marquent avec les récits judaïques, revisités à la lumière de la prédication de Mahomet et à la réalité historique du cadre de celle-ci, se référant notamment aux tensions entre Mecquois païens et musulmans, insistant sur l'appel au monothéisme. À la différence du récit biblique, l'histoire coranique de Moïse est présentée comme une série de décisions divines au caractère inexorable, soulignant l'appui divin aux prophètes et aux croyants, notamment contre leurs adversaires mécréants. Autre divergence notable avec le Pentateuque qui raconte l'histoire de tout un peuple, le Coran construit son récit autour de la figure centrale de Moïse dont la sacralité permet de désigner la communauté qui le reconnait comme élue et non l'inverse : les croyants sont choisis par Dieu et non un peuple en tant que tel, dans un argument qui vise probablement les juifs de Médine se prévalant de leur ascendance.

Le Coran fait nettement le parallèle entre la vie de Moïse et celle de Mahomet et la figure du patriarche fonctionne comme un modèle à divers niveaux religieux et politiques, notamment en tant que vainqueur du Pharaon. À l'instar de Moïse, Mahomet est rejeté des siens, forcé d'abandonner son pays d'origine pour un exode comparable, l'hégire. Comme le patriarche, le Prophète crée autour de son message une communauté dont il assure la défense et la cohésion, tandis qu'il la tient écartée du polythéisme. Le Coran compare explicitement les chefs mecquois avec le Pharaon et son conseil ou encore les munâfiqun - les « hypocrites » - qui s'opposent à Mahomet avec les agitateurs au sein du peuple israélite durant la marche dans le désert. Le Coran présente ainsi la résistance des juifs de Médine comme une reproduction de la résistance à l’œuvre divine qu'ils avaient déjà opposée à l'époque de Moïse.

Les récits coraniques concernant Moïse, amples et riches, ont suscité de nombreux commentaires mystiques, essentiellement dans les rangs les plus spiritualistes de l'islam, le face à face avec Dieu sous l'apparence du buisson ardent étant la quintessence de la rencontre mystique. On en trouve ainsi par exemple chez Ja'far al-Sâdiq, Mansur al-Hallaj ou encore Abū l-Qāsim al-Qushayrī. L'image de l'opposition entre Moïse et Pharaon reste vivace et tout homme puissant à l'attitude inique est perçu comme un « Pharaon » auquel « tout croyant peut se sentir investi de la mission de lui rappeler la dimension éthique du monothéisme coranique ». Les légendes populaires musulmanes rapportent sur Moïse et les prophètes, au-delà du Coran, des anecdotes détaillées, souvent inspirées du midrash.

Figures mosaïques

Premier prophète et intime de Yahweh

Moïse inaugure la série des prophètes d'Israël mais occupe une place singulière par la nature de sa rencontre avec Yahweh. Cette singularité est d'ailleurs soulignée dans la Torah qui se conclut par l'affirmation selon laquelle « il ne s'est plus jamais levé en Israël un prophète pareil à Moïse, lui que le Seigneur connaissait face à face » après avoir insisté sur l'intimité particulière entre Yahweh et son prophète élevant ce dernier au-dessus des autres. Moïse annonce d'ailleurs lui-même la venue d'autres prophètes « comme [lui] ». Son parcours est mis en parallèle avec celui des deux grands prophètes de l'Exil, Jérémie et Ézéchiel qui sont présentés dans un même schéma littéraire : l'élu reçoit un premier appel de Dieu auquel il est réticent en objectant sa jeunesse ou son incompétence et ses faiblesses ; Dieu refuse alors ces objections et promet son assistance qu'il manifeste par un signe, le « buisson ardent » concernant Moïse.

Moïse est le personnage de la Bible auquel Yahweh révèle son nom - ou plutôt en donne une transcription - et en explique la signification : celui-ci, répondant à une objection de Moïse qui ne sait pas qui l'envoie libérer les hébreux, explique dans une formulation paradoxale (et difficile à rendre en français) « je suis qui je suis » ou « je serai qui je serai » dans un jeu de mot avec le nom propre du Dieu d’Israël : l'expression hébraïque « heyèh asher heyèh » joue avec la graphie hébraïque de « Yahweh » mais rappelle également la promesse déjà faites à Moïse : « je suis/serai avec toi ». L'explication donnée à Moïse témoigne aussi de la volonté divine d'accompagner constamment son peuple.

Libérateur du peuple juif

Moïse se rend en Égypte accompagné de Dieu qui entend manifester sa puissance et libérer le peuple hébreu. La « sortie d'Égypte » est considérée par de nombreux textes hébraïques comme l'acte constitutif de la foi d'Israël. Moïse doute de la réussite de sa mission et les obstacles sont nombreux, qu'il surmonte en compagnie de son frère Aaron et avec l'aide divine. La première rencontre entre Moïse, Aaron et Pharaon échoue, ce dernier refusant de reconnaitre l'autorité de Yahweh et augmentant les corvées des Hébreux. Les rencontres suivantes tournent à la confrontation où Moïse - tantôt prophète et tantôt thaumaturge selon les versions, laïque ou sacerdotale, présentées dans le Livre de l'Exode - démontre la supériorité du Dieu d’Israël sur Pharaon et les dieux égyptiens en infligeant les plaies d'Égypte dont résulte la libération des Israélites.

Toujours en Égypte, Moïse fonde le rituel de la Pâque juive - consommation d'agneau et de pain azyme- qui commémore la libération de l’esclavage égyptien. Mais la libération à proprement parler intervient lors du passage de la « mer des Roseaux » ou « mer des Joncs » : grâce à l'intercession de Moïse, Dieu ouvre un passage à travers les flots dans un acte créateur - qui n'est pas sans rappeler le récit de la Création de la Genèse - par lequel celui-ci donne naissance à son peuple. Le traversée de l'ouest - qui figure le couchant et la mort - vers l'est - le levant et la vie - symbolise le passage entre la mort et la vie par lequel Moïse fait accéder son peuple à la liberté.

Moïse fait encore là, dans sa fonction de premier « libérateur », figure d'archétype et le midrash attend à la fin des temps un libérateur eschatologique qui agirait comme lui.

Législateur

La liberté d'Israël est encore à construire et à organiser : c'est un processus « législatif » qui va conférer au peuple son identité, l'édification de réglementation des normes de coexistence qui nécessitent une figure de « législateur ».

Une nouvelle Alliance est scellée entre Yahweh et Israël, dont Moïse est le médiateur : ce dernier prépare le peuple à la rencontre au cours de laquelle Dieu s'adresse directement aux Hébreux, dans le fracas des éclairs et du tonnerre, pour transmettre les Dix commandements ; ceux-ci figurent dans deux endroits de la Bible hébraïque, dans une version sacerdotale et une version laïque qui se distinguent surtout pas leurs interprétations respectives du shabat.

Après l'intervention divine, le peuple demande à Moïse de continuer de porter la parole divine, l'établissant en tant que le législateur nécessaire. Toutes les autres collections de lois qui figurent dans la Torah sont ainsi réputées transmises par Yahweh à Moïse qui les communique au peuple, bien qu'elles diffèrent notablement par leur chronologie et leur ampleur. Toutes placées sous son autorité, elles sont regroupées dans la partie centrale de la Torah. Elles sont constituées du code de l'Alliance dans l'Exode - constituant le recueil de lois les plus anciennes-, des prescriptions sacerdotales et rituelles du Lévitique ainsi que du code dit « de sainteté » - insistant sur la sanctification de la communauté -, et enfin du code deutéronomique qui remplace sous Josias le code d'alliance.

Figure royale

Le parcours de Moïse est largement inspiré par certaines conventions de l’idéologie royale. Dans toute l'histoire du Proche-Orient antique, les actes législatifs fondateurs sont toujours reçus des dieux ou d'un dieu tutélaire par les rois, ce qui n'est pas le cas de la Loi d’Israël : après la disparition de la royauté en Juda et l'Exil, c'est Moïse qui revêt la figure archétypale du législateur. Néanmoins, le récit biblique tend à conférer une dimension royale à ce dernier dont l'histoire est construite sur le modèle du roi Sargon d'Akkad - vraisemblablement pour faire de Moïse un personnage aussi important que le roi fondateur de l’empire assyrien - et rappelle l'histoire de Cyrus le Grand telle que la rapporte Hérodote, dans des récits fabuleux qui pouvaient être connus à Babylone lors de la période exilique. Moïse devient ainsi l'intermédiaire primordial entre Dieu et le peuple à la place du souverain qui n'existe plus. On retrouve le reflet de cette image royale dans le « testament » de Moïse dont la composition est inspirée, tant dans son vocabulaire que dans sa structure, par les traités de vassalité assyriens avec lesquels les suzerains orientaux obtenaient l’allégeance de leurs vassaux.

Moïse occupe dans le récit biblique une autre fonction typiquement royale, celle de la fondation du sanctuaire divin dans le désert : Moïse préside en effet à la création de la « Demeure » où réside Yahweh, qui préfigure peut-être le Temple de Jérusalem. À l'instar d'un roi, Moïse est installé comme un vicaire divin.

On peut noter, enfin, que le nom lui-même de « Moïse » est un nom « royal », octroyé par une princesse égyptienne ; il est envisageable que l’auditoire du récit mosaïque n'ignorait pas que de nombreux noms pharaoniques étaient construits à partir de la racine m-s-s (« engendré par », cf. supra).

Au-delà de l'aspect royal, on peut noter des éléments de quasi-divinisation du personnage qui marquent comment ce dernier est pour toujours le médiateur par excellence entre Israël et son dieu : ainsi, dès le récit de l’exode Moïse est par deux fois appelé « elohim » par Yahweh lui-même.

Médiateur

À l'instar de la fonction centrale du roi qui est d’être le médiateur entre le peuple et les dieux, les récits bibliques mentionnent avec une grande constance le rôle d'intercesseur que joue Moïse et qu'il trouve d'ailleurs régulièrement lourd à porter. En effet, l'établissement d'une alliance n'implique pas la parfaite entente des partenaires qui l'ont contractée et le récit biblique est émaillés d'incidente et de conflits qui débutent avec l'épisode du Veau d'or et la destruction des Tables de la Loi par Moïse lui-même. Yahweh envisage alors de supprimer le peuple qui ne doit son salut qu'à l'intervention de Moïse qui doit cependant lui-même intervenir avec les lévites et massacre trois mille adorateurs de l'idole, au terme de quoi l'alliance est renouée et la loi à nouveau gravée.

Depuis le moment de la théophanie au Sinaï au cours de laquelle Moïse est devenu définitivement le médiateur entre Yahweh et le peuple d'Israël, il doit régulièrement intervenir en faveur de ce dernier pendant la traversée du désert - qui connait plusieurs épisodes de rébellion contre Moïse, Aaron et même Yahweh - notamment lorsque le peuple se refuse à conquérir le pays promis : il le sauve à nouveau d'un destin collectif funeste par une longue intercession. Cependant, le refus sera puni cette fois d'un report de quarante ans de l'arrivée en Terre promise et en l'extinction de la génération des adultes dans le désert, au nombre desquels Moïse lui-même. Ce dernier n'hésite d'ailleurs pas lui-même à interpeller Yahweh avec vivacité lorsqu'il s'agit de nourrir le peuple. Ces épisodes de rébellions traduisent vraisemblablement les tensions qui traversait le judaïsme à l'époque perse, en proie alors à une crise identitaire et structurelle.

Historicité de Moïse

Moïse est vraisemblablement le personnage le plus important de la Bible hébraïque, recevant la Loi pour le judaïsme, préfigurant Jésus-Christ pour le christianisme et précédant le prophète Mahomet pour l'islam. Cette importance a attiré depuis longtemps les artistes et les savants qui, pour ces derniers, se sont engagés dans la difficile quête du Moïse historique particulièrement au cours du XX siècle. Il n'existe cependant aucune trace historique de son existence en dehors de la tradition, ce qui en fait une figure mémorielle et non historique, le Moïse de la foi étant bien plus connu que le Moïse de l'histoire.

Mais, si l'existence de Moïse est hors de portée de l'historiographie, les récits qui en sont rapportés ne se trouvent pas moins enracinés dans les débuts de l'histoire du proto-Israël. Rien n'interdit même qu'ils soient liés à une personnalité du nom de « Moïse ». Néanmoins, en tout état de cause, l'importance du « Moïse de l'histoire » est à relativiser dans la mesure où c'est le « Moïse des textes bibliques » qui est à l'origine du judaïsme, dans une figure multiple qui reflète la diversité de celui-ci.

La « Vie de Moïse » est relatée dans le Pentateuque, un récit rédigé en plusieurs étapes, par stratifications, qui résulte de mise en commun de différentes interprétations du fondateur du judaïsme. Le récit est marqué, entre autres, par une influence assyrienne dont témoigne le récit de la naissance de Moïse calquée sur celle légendaire du roi Sargon d'Akkad, fondateur à la fin du III millénaire des dynasties mésopotamiennes et dont des versions écrites existent à partir du VIIIouVII siècle av. J.-C.. Il est ainsi vraisemblable que les premiers récits concernant Moïse, en lui conférant une dimension royale et une stature aussi importante que le roi mésopotamien, soient une réplique à la propagande assyrienne et rédigés à la cour du roi Josias, vers la fin du VII siècle av. J.-C., proposant peut-être alors une véritable « Vie de Moïse » de type biographique. Ces récits initiaux - probablement destinés à l'origine à célébrer Josias lui-même comme le réalisateur du pacte stipulé par Moïse entre Yahweh et son peuple - s'étoffent sur plusieurs générations, essentiellement au cours de l'Exil à Babylone, synthétisant les interprétations des prêtres et des anciens fonctionnaires royaux, regroupant en Moïse toutes les institutions disparues d'Israël et de Juda, tant sacerdotales que royales. Le récit reçoit sa forme finale au cours du V siècle av. J.-C. intégrant dans ses descriptions des indications géographiques propres à cette époque, rendant dès lors inutilisables les noms de lieux à toute tentative de reconstitution des évènements et de leurs acteurs historiques présents derrières ces récits, ce qui n'implique pour autant pas que le récit ne repose sur aucun élément historique dont le souvenir aurait perduré à travers les siècles.

La recherche de la fin du XXet du début duXXI siècle considère ainsi généralement que le personnage de Moïse est une figure reconstruite dont le personnage lui-même et la réalité de son historicité échappent à l'historien, restant « sans doute à jamais une énigme historique » ses traces étant inatteignables, et présentant une figure de héros « primordiale », c'est-à-dire « mythique », ainsi qu'il en va de nombreux héros fondateurs de l'Antiquité traduisant ce qu'André Paul envisage comme un prototype d'« historiographie militante ».

Néanmoins les spéculations de toutes sortes restent possibles et certains auteurs ont cru pouvoir identifier Moïse à divers personnages égyptiens ou sémites de la cour égyptienne. Outre ces candidats pour le Moïse historique, plusieurs figures qui ont pu servir de modèle aux rédacteurs bibliques pour construire le personnage de Moïse ont été proposées. Ainsi un certain Ben Azèn (ou Ben-Ozen), haut fonctionnaire de la cour de Ramsès II ou Ramsès III qui intervient comme médiateur dans un conflit opposant les contrôleurs égyptiens aux Shasou qui œuvrent comme esclaves dans les mines de Timna. Ainsi un majordome de Séthi II (1200-1194) nommé Beya qui, « vagabond d'un pays du Nord » devenu chancelier d'Égypte, intrigue avec Taousert, la femme principale du Pharaon après la mort de celui-ci et provoque une guerre civile à la tête d'une armée de « Cananéens ». Néanmoins, des découvertes récentes, qui montrent que ce Beya n'a pas quitté le royaume, invalident cette identification. L'égyptologue Rolf Krauss a également proposé un fils de Séthi II nommé Mesesaya (ou Messouy), vice-roi de la province de Koush qui se serait rebellé contre son père, régnant plusieurs années comme pharaon sous le nom d'Amemnès, avant d'être forcé à fuir ; mais les quelques parallélismes avec le récit biblique à l'appui de cette théorie - notamment le fait que l'épouse de Moïse est d'origine koushite - semblent hasardeux et sont invérifiables. Thomas Römer conclut dans L'invention de Dieu que Moïse « doit plutôt être compris comme une « construction » à partir de différentes traces de mémoire. » Plus hasardeuses encore les théories qui voulaient faire de Moïse un disciple du « monothéisme » d'Akhenaton, voire proposant d'identifier le patriarche à ce pharaon du XIV siècle av. J.-C. lui-même tandis que le monothéisme juif apparait aux alentours du VI siècle av. J.-C..

Il n'en demeure pas moins que - comme dans la littérature égyptienne - le souvenir de l'expulsion des Hyksôs d'Égypte au XVI siècle av. J.-C. ou celle des pillards « Asiates » sous le règne de Sethnakht (~1185) peuvent avoir laissé la trace d'une « mémoire d'exode » et que le récit biblique combine une série de souvenirs des évènements opposant les populations sémites aux rois égyptiens. La construction du personnage de Moïse doit ainsi peut-être partiellement au souvenir de différents hauts-fonctionnaires sémites présents à la cour des pharaons.

Représentations artistiques

Extrait de fresque figurant Moïse et le Buisson ardent, synagogue de Doura-Europos, milieu du IIIe siècle
Extrait de fresque figurant Moïse et le Buisson ardent, synagogue de Doura-Europos, milieu du III siècle

Un ostracon de la fin du I siècle découvert lors d'une campagne de fouilles d’une petit centre administratif romain à Umm Balad, au sud du Mons Porphyrites, entre la mer Rouge et le Nil, semble apporter le plus ancien témoignage figuré d’une scène biblique, en l’occurrence - suivant la papyrologue Hélène Cuvigny - un portrait naïf de Moïse se référant à un épisode de l’Exode (4, 1-7) connu sous le titre de « vocation de Moïse » quand Dieu lui apparait sous forme d'un buisson ardent pour lui enjoindre de libérer les hébreux. Sur ce petit tesson trouvé dans le dépotoir des fortifications du site, le patriarche apparaît porteur d'un bâton serpentiforme et agitant une grosse main noire, réunissant dans un seul dessin deux prodiges accomplis par Dieu dans ce passage.

L'auteur est probablement juif, même si une telle représentation va à l’encontre de l’interdit biblique de la confection d'images : la littérature rabbinique atteste en effet qu'après la chute du Temple de 70, il est de moins en moins respecté, l’art figuratif entrant d'ailleurs largement dans les synagogues à partir du III siècle. La synagogue de Doura-Europos comporte ainsi plusieurs représentations de Moïse dans les épisodes du Buisson ardent, de la sortie d'Égypte, de la réception des Tables de la Loi.

Istambul revendique posséder plusieurs reliques de Moïse : la colonne de Constantin est supposée incrustée d'une pierre issue du rocher sur lequel frappa Moïse pour faire jaillir de l'eau ; la salle des reliques (Has Oda) du palais de Topkapı abrite des Reliques Sacrées, dont le bâton de Moïse.

Dans la littérature

Le recueil Poèmes antiques et modernes d’Alfred de Vigny, Moïse dans le livre mystique, écrit en 1822

Thomas Mann a consacré une nouvelle à Moïse, La Loi, dans laquelle il donne une description pleine d'ironie du célèbre prophète.

En peinture

Moïse par José de Ribera (1638)

La grande fresque Les Épreuves de Moïse peinte par Botticelli dans la chapelle Sixtine en 1482.

Moïse recevant les Tables de la loi, Marc Chagall. 1960-1966, huile sur toile 238 × 234 cm, musée Marc Chagall, Nice.

Moïse exposé sur les eaux, Nicolas Poussin, (1654), huile sur toile, 149,5 × 204,5 cm, Ashmolean Museum, Oxford.

Moïse piétinant la couronne de Pharaon, Jan Steen, (v.1670), huile sur toile, 78 × 79 cm, collection particulière, Pays-Bas.

Les Israélites recueillant la manne dans le désert, Nicolas Poussin, (1639), huile sur toile, 149 × 200 cm, Musée du Louvre, Paris.

Moïse faisant jaillir l'eau du rocher, Jan Steen, (v.1660-1661), huile sur toile, 95 × 98,5 cm, Philadelphia Museum of Art, Philadelphie.

Triptyque de l'adoration du veau d'or, Lucas van Leyden, (v.1530), huile sur bois, Rijksmuseum, Amsterdam.

Moïse et le serpent d'airain, Antoine van Dyck, (v.1620), huile sur toile, 205 × 235 cm, musée du Prado, Madrid.

En sculpture

Moïse par Michel-Ange

La plus connue est la sculpture de Michel-Ange (vers 1515) faisant partie du monument funéraire du pape Jules II, dans la basilique Saint-Pierre-aux-Liens de Rome. Cette œuvre a fait l’objet d'une analyse par Sigmund Freud. La statue représente Moïse portant des cornes, tout comme celle de la fontaine de Moïse (1585), également à Rome. Ces œuvres ont été commandées par différents papes et respectent les choix éditoriaux de la Vulgate, traduction officielle de l'Église catholique. La Vulgate précise que Moïse porte des cornes pendant l'épisode du Veau d'or. À l'inverse, ce sont des rayons qui apparaissent sur le tableau de Ribera (1638). Cette représentation fait débat sur une possible mauvaise interprétation des textes bibliques sur une aura ou des rayons. Thomas Römer, par exemple, estime que la traduction de la Vulgate est la bonne, les cornes symbolisant la force d’un dieu ou d’un roi qui le représente, et que les cornes de Moïse expriment son statut particulier de médiateur, sa proximité inégalée avec Yahvé.

En vitrail

Sergio de Castro, fenêtre de Moïse: le Buisson Ardent, dans l'ensemble des vitraux Les Prophètes à la Collégiale de Romont, Suisse, 1980.

Le Buisson Ardent par Sergio de Castro
Le Buisson Ardent par Sergio de Castro

Au théâtre

La comédie musicale Les Dix Commandements d’Élie Chouraqui, Lionel Florence et Pascal Obispo ;

Go down, Moses de Romeo Castellucci.

Opéra

Moses und Aron d'Arnold Schonberg

Filmographie

Cinéma

2014 : Exodus, par Ridley Scott.

1998 : Le dessin animé Le Prince d'Égypte, par les studios DreamWorks, qui couvre les chapitres 1 à 20 de l’Exode. Ce film a été interdit dans des pays à majorité musulmane comme les îles Maldives ou la Malaisie, car Moïse, en tant que messager de Dieu reconnu par l’islam, ne peut être représenté.

1981 : La Folle Histoire du monde, par Mel Brooks

1980 : Wholly Moses!, par Lisa Caimano et Michelle Caimano

1975 : Moïse et Aaron, par Günter Reich

1956 : Les Dix Commandements de Cecil B. de Mille, avec Charlton Heston dans le rôle principal, retrace sa vie.

1936 : The Green Pastures, par Frank H. Wilson

1923 : Les Dix Commandementsde Cecil B. de Mille avec Theodore Roberts dans le rôle principal.

1920 : La Bibbia, par Guido Guiducci

1909 : The Life of Moses réalisé par James Stuart Blackton en 1909

Télévision

2014 : Son of God, par William Houston et Joe Forte

2010 : South Park, par Trey Parker

2009 : Moses und Aron, par Dale Duesing

2007 : Les Dix Commandements, par Christian Slater

2007 : Exodus, par Daniel Percival, Jack Greenhough et Stephen Greenhough

2006 : The Ten Commandments: The Musical, par Val Kilmer

2006 : Moses und Aron, par Franz Grundheber

2006 : Les Dix Commandements par Dougray Scott et Ben Hammersley

2003 : Moïse et Pharaone, par Ildar Abdrazakov

2002 : Left Behind II: Tribulation Force, par Louis Negin

2000 : Au commencement, par Billy Campbell et Corey J. Smith

1996 : Moïse, par Joseph Sargent, avec Ben Kingsley

1984 : Moïse, par Samuel Ramey

1974 : Moïse, par Burt Lancaster et Bill Lancaster

1959 : The Green Pastures, par Frederick O'Neal

1958 : The Old Testament Scriptures, par Thayer Roberts

Documentaires

Histoire de Moïse. Reg. Jean Claude Bragard. Cinehollywood, 2006. DVD

中文百科

米开朗基罗制作的摩西的塑像

摩西(希伯来语:מֹשֶׁה‎),天主教称为梅瑟,是在旧约圣经的出埃及记等书中所记载的公元前13世纪时犹太人的民族领袖。史学界认为他是犹太教的创始者。他在犹太教、基督教里都被认为是极为重要的先知。按照以色列人的传承,摩西五经便是由其所着。

按照出埃及记的记载,摩西受亚哈威之命,率领被奴役的希伯来人逃离古埃及前往一块富饶的应许之地。在经历40多年的艰难跋涉,他在就要到达目的地的时候就去世了。在摩西的带领下,希伯来人摆脱了奴役的悲惨生活,学会遵守犹太十诫,并成为历史上首支尊奉单一神宗教的民族。

摩西是纪元前十三世纪的犹太人先知,旧约圣经前五本书的执笔者。带领在埃及过着奴隶生活的以色列人。到达神所预备的流着奶和蜜之地--迦南(巴勒斯坦的古地名,在今天约旦河与死海的西岸一带),神借着摩西写下《十诫》给他的子民遵守,并建造会幕,教导他的子民敬拜他。

基督新教圣经记载

家庭背景和杀婴事件 摩西一来到人世,死亡的阴影就笼罩着他。他的族人本来过着游牧的生活,由于家乡闹饥荒,祖宗雅各就带着家人移居埃及。几十年来,以色列人过着安乐的日子,跟埃及人互不相干。可惜好景不常,祸患将至。一部甚具权威的史书记载说:“那时有一个……新王兴起,治理埃及。他对自己的人民说:‘你们看,以色列人又多又强,胜过我们了。来,我们要用巧计对付他们,免得他们多起来。’”埃及人想出“用苛暴的手段奴役以色列人”,又命希伯来的接生妇杀掉所有男婴,控制他们的人口。但接生妇勇抗王命,以色列人继续增多。法老于是敕令:“凡初生的男孩,你们都要扔进尼罗河里。” 那时,以色列有一对夫妇,暗兰和约基别,“不怕王命”。(希伯来书11:23)妻子约基别生下一个儿子,这个儿子“在上帝眼中极美”。夫妇俩也许看出儿子得蒙上帝恩宠。但不管怎样,他们宁愿冒险把儿子匿藏,也不肯交出来给法老处死。 三个月后,孩子再也藏不住了。在别无选择的情况下,摩西的父母决计采取行动。约基别把婴孩放进一个用纸莎草做的箱子里,让箱子浮在尼罗河上。约基别没料到她如此一放,竟把自己的儿子放到影响历史发展的长河里。 「后来不能再藏,就取了一个蒲草箱,抹上石漆和柏油,将孩子放在里面,把箱子搁在河边的芦荻中。」出埃及记2:3 和合本翻译。 更正以上内容,并未将摩西漂浮在尼罗河上。 贵为王室成员 约基别没有听其自然,任凭机遇决定儿子的将来。她把箱子“搁在尼罗河边的芦苇丛中”,也许法老的女儿(哈特谢普苏特)常常到河边沐浴,约基别希望箱子会在这里被人发现。 法老的女儿很快就发现芦苇丛中的箱子。“她打开箱子,看到了孩子,见男孩正在哭。她说:‘这是个希伯来人的孩子。’虽然这样,她还是怜悯孩子。”埃及公主决定收养这个婴儿。他亲生父母原本给他起的名字,已不为人知了。今天,普天下人只知道他养母给他取名为摩西。 埃及人相信,只有慈悲为怀,广行善事的人,死后才可进入天堂。关于埃及公主收养摩西的事,考古学家霍伊塞·蒂尔斯利评论:“埃及妇女获得了跟男子平等的地位。至少理论上说来,她们在法律上和经济上享有平等机会。……妇女有权收养子女。”古代纸莎草纸收养子女文档,记载一个埃及妇女收养了自己的奴隶。至于雇用摩西的母亲做乳母,《综合圣经辞典》说:“雇用摩西的生母来乳养他,跟美索不达米亚人收养子女的合约安排相似。” 根据圣经,摩西的姐姐米利暗聪明机智,安排了摩西的生母约基别来乳养他。约基别敬畏上帝,所以把真相告诉了摩西。在古代,孩子的哺乳期通常长达几年,所以约基别有充分时间教导摩西认识“亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝”。这个良好的基础日后证明对摩西大有帮助,因为他做了法老女儿的儿子之后,“就学了埃及人的一切智能”。历史学家约瑟夫斯声称,摩西在埃塞俄比亚战役中晋升为将领,这事无从考证。可是,圣经的确说摩西“说话做事都大有能力”。 到40岁的时候,摩西可能已成竹在胸,等候担当要职。只要他效忠法老,荣华富贵就垂手可得。可是,这时却发生了一件事,改写了他的一生。 逃到米甸 一天,摩西“看见一个埃及人打他的希伯来弟兄”。多年来,不论在希伯来人社会,还是在埃及人社会,摩西都享尽各种利益。但现在看见一个以色列同胞受人殴打,命悬一线,他不得不作出抉择,而他的抉择叫**感意外。(出埃及记2:11的记载他“不肯称为法老女儿的儿子,宁愿选择与上帝的子民同受虐待”。 摩西“把那个埃及人杀了,藏在沙里”。他的抉择使他踏上不归路。一个批评家认为摩西之所以杀人,是因为他“怒从心上起”,拥护者声称摩西的行动尽管有错,但他是怀着信心行事的,他知道上帝的应许,深信上帝会拯救以色列人脱离埃及的奴役。也许摩西天真地以为,自己的行动能激励同胞反抗埃及。可是,同胞拒绝摩西做民族领袖,令他大感失望。摩西杀死埃及人的消息传到法老耳中之后,他就被迫逃亡。他在米甸定居下来,娶了游牧民族首领叶忒罗的女儿西坡拉为妻。 摩西想拯救同胞的希望粉碎了。在接着四十年里,他过着简朴的生活,放牧度日。一天,他放牧叶忒罗的羊群,把羊赶到何烈山附近。就在那里,耶和华的天使在燃烧着的荆棘丛中显现。当时的情景:上帝吩咐摩西说,“把我的子民以色列人从埃及领出来”。但这时的摩西缺乏自信,自觉不能胜任。他哀求上帝说:“我算什幺?我怎能去见法老,把以色列人从埃及领出来呢?”他甚至把自身的缺点说出来。电影制作人把摩西写成一代英雄,往往不提他的弱点;原来摩西口齿不伶俐,有严重的语言障碍,并非如神话传说中的英明神武。四十年的牧畜生涯,把他磨炼成谦和的人。虽然摩西自觉力有不逮,但上帝深信他是领导以色列的最佳人选。

得救离开埃及

摩西离开米甸后,就入宫晋见法老,要求他释放上帝的子民。由于法老心里刚硬,上帝就降下十场灾难,震撼埃及。此前的灾祸降临,法老都无动于衷;即使害怕,也未答应让摩西带同以色列人离去,但灾祸离去后,法老又反悔。终于在第十场灾难重击之下,埃及的一切头生的,包括人及家畜全都死去。法老悲痛欲绝,终于容许以色列人离去。(出埃及记5-13章) 可是法老后来却后悔放走以色列人。于是听说以色列人在旷野迷路时,就从后追赶,要把以色列人捉回来。圣经中摩西带领以色列人到红海,向海伸出手杖,红海便分开一条道路,摩西便带领以色列民行走这条路逃离埃及人的追捕。当埃及人入水时,亚哈威就把红海的海水回复,使埃及人被淹死于红海中。

史实性

尽管这段传奇的细节目前还缺乏史料佐证,但这个时期希伯来人流入埃及却大致符合史实。在古埃及的历史中,中王国时期和新王国时期中间有个「第二中间期」,约当在西元前十七和十六世纪时,埃及北部被从西亚来的外来民族喜克索斯人(Hyksos)所**,创建起第十五王朝,埃及人则在南方的底比斯创建偏安的第十六王朝,并且臣服于喜克索斯人,埃及的居民在随后的底比斯政权第十七王朝后期发动对喜克索斯人的抗战,最后埃及人反攻胜利,创建统一的第十八王朝,并逐渐将喜克索斯人逐出埃及。喜克索斯人是闪族的一支,同为闪族的犹太人随喜克索斯人及其他闪族游牧部落入侵埃及(大约在公元前1800至前1540年期间,亚洲西部说闪族语的人都很喜欢移居埃及。及古物学家詹姆斯·霍夫迈尔在《寄居埃及的以色列人》一书中说:“考古学资料清楚表明,埃及是黎凡特人(来自靠近地中海东部地区的国家)常去的国家,尤其在气候反常,发生旱灾的时候,黎凡特人就迁移到埃及去。),担任第十五王朝的统治阶层,后来也一起被逐出埃及。有人直接认定喜克索斯人就是犹太人,认为「出埃及」的神话故事,实际上是犹太人在埃及失势后离开埃及的史事演变而成。 《摩西的生平事迹》说:“埃及一幅古墓壁画,经常被人复制,画中描写一群奴隶造泥砖时的情景,用笔工细,可作为以色列人曾在埃及受苦这个圣经记载的有力佐证。”然而一幅壁画,如何能成为以色列人曾居住在埃及的强力证据,不无疑问,其根据何在,书里并未提及。 关于约基别用的箱子,圣经的描述也准确无误。**说箱子是用纸莎草造的;纸莎草做箱子是很合适的,《库克(圣经评注)》指出“埃及人常用纸莎草来造轻快的小舟”。 在古代埃及那种将国王奉为神的年代,**婴儿只是***。历史上也不乏屠婴事件的记载。而且古埃及的法老大多暴虐成性,屠婴事件是可能的。但考证历来埃及历史,这种大规模屠婴事件并未被记录。

以摩西(梅瑟)为主题的电影

《十诫》(1923年无声电影,西塞·狄米尔(Cecil B. DeMille)执导)

《十诫》(1956年电影,西塞·狄米尔执导)

《埃及王子》(The Prince of Egypt,梦工厂1998年动画电影)方·基墨配音

《十诫》(The Ten Commandments,2007年3D动画电影)

《方舟展览》(Ark Exhibition,Noah's Ark Theme Park, Ma Wan, Hong Kong 香港马湾挪亚方舟主题公园)

《出埃及记:天地王者》(Exodus: Gods and Kings,2014年3D电影,雷利·史考特执导)克里斯汀·贝尔饰

法法词典

moïse nom commun - masculin ( moïses )

  • 1. berceau à anses en osier Synonyme: couffin

    le nouveau-né est transporté dans son moïse

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法