L’utilisateur achète un porte-monnaie électronique garni d’une certaine somme et paie ensuite ses achats avec cette « cyber-monnaie » .
用户购买一个充过值的电子钱包,电子钱包,然后用这个“网上钱包”付钱。
[法语综合教程2]
Ces filtres sont accusés de causer de graves problèmes chez les utilisatrices, surtout les plus jeunes, particulièrement en matière de confiance en soi, allant même jusqu'à créer des problèmes de dysmorphie, et à pousser à la chirurgie esthétique.
这些滤镜被指控在用户中造成严重问题,尤其是年轻的用户,特别是自信心方面,甚至会造成畸形问题,并导致他们去做整形手术。
[精彩视频短片合集]
Looksery a développé une technologie de pointe de reconnaissance faciale, qui permet de reconnaître certaines parties du visage et suivre les mouvements des utilisateurs.
Looksery开发出最先进的面部识别技术,可以识别面部的某些部分,并跟踪用户的动作。
[精彩视频短片合集]
Twitter a de centaines de millions d'utilisateurs dans le monde.
推特在全球拥有数亿用户。
[热点资讯]
En 2022, elle comptabilise 1,7 milliard d'utilisateurs dans le monde, dont 150 millions dans l'Union européenne et 15 millions en France.
2022年,TikTok在全球拥有17亿用户,其中在欧盟拥有1.5亿用户,在法国有1500万用户。
[Décod'Actu]
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
追踪器会记录用户的在线行为和某些个人数据。
[Décod'Actu]
Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.
由于其用户数量,该社交网络对西方用户具有相当大的影响力。
[Décod'Actu]
Cette entreprise avait en effet contribué à faire élire Donald Trump en utilisant les données personnelles d'utilisateurs de Facebook.
该公司确实通过使用Facebook用户的个人数据为唐纳德特朗普的当选做出了贡献。
[Décod'Actu]
Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.
这种降低减少了大约5%的需求不会干扰使用者。
[« Le Monde » 生态环境科普]
L'idée consiste à couper brièvement une petite partie du réseau en prévenant les utilisateurs le temps de passer le pic de demande.
想法在于简短地切断一部分网络为了预防使用者达到需求峰值。
[« Le Monde » 生态环境科普]
La fine pointe de la mode de conception, de qualité internationale Zhuo fait de haut profil à l'étranger pour élever ses utilisateurs, et des ordinateurs autour de l'avocat du joueur.
新锐时尚的造型、国际化的品质使得卓高知名度在国外用户中迅速提升,并得到各地电脑玩家的大力推崇。
En particulier, est fourni par le dioxyde de carbone supercritique extrait fluide avec zéro solvant résiduel de fonction de haut de gamme aux utilisateurs un choix difficile.
尤其是公司提供的超临界二氧化碳流体提取物具有零溶剂残留的突出特点,为高端用户提供了不可多得的选择。
Notre personnel a non seulement les compétences professionnelles et un fort sens du service, indépendamment du lieu où les utilisateurs peuvent profiter dédié, efficace, globale des services.
我们的服务人员不仅具有专业化的技术水平,而且具有较强的服务意识,用户无论置身何处,都能享受到精诚、快捷、完善的人性化服务。
Améliorer la qualité du système est la garantie de la qualité des produits, ISO9001 garanti à chaque utilisateur de l'équipement ont été le strict contrôle de la qualité.
完善的质量体系是产品质量的保障,ISO9001保证了给用户的每一台设备都经过严格的质量控制。
Et pour fournir aux utilisateurs l'ensemble de l'industrie de laboratoire dans la planification, la conception, la fabrication, l'installation, tels que le service après-vente.
并为各行业用户提供实验室整体规划、设计、制造、安装等售后服务。
L'entreprise travaille également à fournir des machines à grande échelle de bois, les emballages métalliques, selon les besoins des utilisateurs, mais aussi de type de production.
公司还为大型机械厂提供木制、铁制包装物,可根据用户需要设计,也可来样生产。
A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广大用户提供最优质的服务。
Pratique à la conception, la longue durée des groupes, afin que les utilisateurs avec une version plus conviviale.
方便实用的设计,经久耐用的各组,令用户使用起来更加得心应手。
Au cours de la dernière année ont été vendus à la mise en place des séchoirs 5, stérilisation machine 4, la première reconnaissance de la vaste majorité des utilisateurs.
成立一年来已售出烘干机5台,灭菌机4台,初步得到了广大用户的认可。
Société adhérer à la "Votre satisfaction est mon souhait," le principe de fonctionnement, de fournir aux utilisateurs des hors-la-jet d'art matériaux.
本公司坚持“您的满意是我的心愿”的经营原则,努力为用户提供一流的喷抛材料。
Entreprise fondée en 2000, a été de 5 ans, est forte de la technologie, de qualité fiable, attention au service après-vente, le client a une bonne réputation, digne de la confiance des utilisateurs.
公司于2000年成立,至今已有5年了,技术力量雄厚,质量可靠,注重售后服务,在客户中具有良好的口碑,值得用户信赖.
Et avec un lot de quatre-étoiles ou des hôtels cinq étoiles ont établi un bon partenariat, la majorité des utilisateurs a été bien reçue.
并与国内很多四星级、五星级宾馆建立了良好的合作伙伴关系,得到了广大用户的一致好评。
En vue à la régularisation de la qualité des produits et des services de qualité a remporté le prix national utilisateurs.
以稳定的产品质量和优质的服务赢得了国内用户的好评。
Des produits basés sur la recherche, fonctionnent bien et peut répondre aux besoins des différents utilisateurs.
产品取材考究,做工精良,能满足不同用户的需求。
Les principaux utilisateurs et aux constructeurs de vendre l'entreprise, accueillir des amis de tous horizons viennent pour acheter.
主要向个人用户和公司厂家出售,欢迎各界朋友光临购买。
GU10 filament, et Selon les exigences des utilisateurs et le développement de la source lumineuse à incandescence de nouveaux produits.
GU10灯丝,并可按用户要求开发灯丝及光源新产品。
Les jouets sont vendus de nouveaux modèles, de bonne qualité et satisfaire aux normes de sécurité internationales, a accueilli avec satisfaction par les utilisateurs.
现所售玩具款式新,质量好,符合国际安全认证,深受用户欢迎。
Alors que la téléphonie mobile a connu son essor en France au début des années 2000, deux tiers des utilisateurs interrogés déclaraient en juin 2007 n'avoir jamais changé d'opérateur.
手机从2000年起在法国就开始飞速发展,有三分之二的人直到07年的六月份都没有换过运营商。
Le nouveau produit de conception, facile à utiliser, les économies d'énergie de protection de l'environnement, sûre et fiable, l'utilisateur a gagné la confiance et l'appui.
产品款式新,操作简便,环保节能,安全可靠,深得广大用户的信赖和支持。
Pour la commodité des utilisateurs, la société de production de "Senkang" Mentao lignes de produits soutenant la porte, Mentao bord, nouvelle structure.
为方便广大用户,本公司生产的“森康”门配套产品门套线、门套板,结构新颖。