词序
更多
查询
词典释义:
quadrupler
时间: 2024-02-19 23:39:08
专八
[kadryple]

v. t. 乘以四, 使增至四培:v. i. 增至四倍:

词典释义


v. t.
乘以四, 使增至四培:
quadrupler la production 把产量增加到四培
il a quadruplé sa fortune en dix ans 他10年内,使自己财富增至4倍



v. i.
增至四倍:
La production a quadruplé en dix ans. 年产量十年内增加到四倍
短语搭配

quadrupler la production把产量增加到四倍

Son revenu a quadruplé.他的收入增加了3倍。

Le ballon a quadruplé de volume.气球体积增至4倍。

La production a quadruplé en vingt ans.在20年中产量翻两番。

La production a quadruplé en dix ans.产量在10年内增加到四倍。

Il a quadruplé sa fortune en dix ans.他10年内使自己的财产增至4倍。

原声例句

Le projet lui permettra de quadrupler sa production électrique et d’en revendre aux pays voisins.

该项目将使其发电量两番,并将其出售给邻国。

[TV5每周精选 2013年11月合集]

Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.

到2022年,我们可能会将美国液化气进口量增加两倍甚至四

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

Le patron a dû bloquer la température à 24 degrés maximum car sa facture devrait quadrupler l'an prochain.

老板不得不将温度控制在最高 24 度,因为明年他的账单将两番。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Pendant ses deux mandats, la Chine a connu une croissance nationale forte telle que son PIB a quadruplé entre 1980 et 1995.

在他的两届任期内,中国的经济经历了强劲的增长,从1980年到1995年,中国的GDP了两

[精彩视频短片合集]

L'un des grands changements à venir, c'est le formidable accroissement de la population de l'Afrique qui pourrait presque quadrupler d'ici à un siècle.

即将发生的巨大变化之一,是非洲的巨大人口增长,在一个世纪内几乎可以两番。

[RFI简易法语听力 2022年7月合集]

Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.

根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间了两番,高出生率和移民的结果,主要来自科摩罗。

[RFI简易法语听力 2022年8月合集]

À Flamanville, le chantier a déjà pris 11 ans de retard et son cout a quasiment quadruplé.

在弗拉曼维尔,建筑工地已经比计划晚了 11 年,成本几乎了两番。

[RFI简易法语听力 2022年5月合集]

Aujourd'hui, on a quadruplé la fabrication du bleu.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

L'un des grands changements à venir, c'est le formidable accroissement de la population de l'Afrique qui pourrait presque quadrupler d'ici u n siècle.

[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]

Comme eux, plus de 3 millions de foyers britanniques ne peuvent plus se chauffer cet hiver, depuis que les prix de l'énergie ont presque quadruplé.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

La production a quadruplé en dix ans.

产量在10年内增加到四

En quatre ans, le budget de l'État a plus que quadruplé.

在四年里,国家预算增加了八倍多。

À cette fin, notre budget d'assistance au développement devra être quadruplé par quatre.

这将使我国的发展援助预算增加三倍。

Selon les données de l'Union interparlementaire, le nombre de parlements comptant au moins 30 % d'élues a quadruplé.

根据议会联盟的数据,妇女比例达30%的议会数目增加了四倍。

Dans les seules provinces des Kivus, ce nombre a plus que quadruplé au cours des 12 derniers mois.

仅在南北基武两省,过去一年里,这一数字就增加了四倍以上。

Les émissions de carbone, qui sont la principale cause du réchauffement, ont quadruplé en l'espace de 50 ans.

在过去50年里,气温升高的主因——碳排放量已翻了两番。

Le nombre d'États ayant presque quadruplé pendant la même période, on aurait pu s'attendre à ce que les guerres se multiplient.

考虑到在同一期间国家的数目增长了几乎四倍,人们很可能预料国家之间的战争将会有显著增长。

Il a quadruplé sa contribution aux opérations de maintien de la paix, étant convaincu que leur réussite dépend d'un financement assuré.

科威特将自己缴纳的维和行动费增加了3倍,因为它相信,为了维和行动的顺利执行,必须保证给它们应有资源。

Dans 35 pays, le rythme de la croissance de la population d'enfants orphelins a doublé, triplé, voire quadruplé en trois ans.

在35个国家中,三年来成为孤儿的儿童增加了一倍、二倍,甚至是三倍,而在撒哈拉以南非洲地区,艾滋病孤儿的人数是最多的(约占这类儿童总人数的95%)。

Ces 25 dernières années, le nombre de villes dépassant les 10 millions d'habitants a quadruplé et cela n'est pas une bonne nouvelle.

在过去的25年里,1 000万以上居民的城市数量已经翻了两番。 这并不是好消息。

Cette augmentation sera particulièrement forte dans les pays en développement, où la population âgée devrait quadrupler au cours des 50 prochaines années.

在未来的五十年中预期发展中国家的老龄人口增加四倍,所以增幅最为显著。

Le paysage géopolitique a radicalement changé depuis la signature de la Charte, le nombre d'États Membres quadruplant au cours des 55 dernières années.

自签署《宪章》以来,地缘政治景观发生了翻天覆地的变化,在过去55年里,会员国数已经翻了两番。

En dépit des mesures énergiques prises par le Gouvernement kirghize, le nombre de décès liés à la consommation de drogues avait quadruplé cette année.

尽管吉尔吉斯政府采取了强有力措施,但因吸毒而死亡的人数在今年却增加了四倍。

Dans les 50 ans à venir, le nombre des personnes âgées va pratiquement quadrupler, passant de 600 millions à près de 2 milliards de personnes.

今后五十年,老年人的数量将差不多翻两番,从现在的约6亿人增加到近20亿。

Le nombre de projets dans le dossier Afrique a quadruplé grâce à la mise en œuvre de trois nouveaux programmes dans le domaine de l'énergie.

由于新增了三个区域能源方案,非洲项目总数翻了两番。

Au cours de la même période, les graves cessations de remboursement pour les prêts hypothécaires à taux variable ont quadruplé, passant de 5,15 % à 20,43 %.

同期,次级可调利率抵押贷款严重违约翻了两番,从5.15%增加到20.43%。

Au cours du XXe siècle, la population mondiale a quadruplé, alors que la consommation énergétique et la consommation des matières premières ont été multipliées par dix.

在二十世纪中,世界人口增长了三倍,同时能源和原材料的消耗增加了九倍。

Et cette tendance n'est guère en passe de s'infléchir : dans 35 pays, le taux d'augmentation des orphelins a doublé, triplé ou même quadruplé en trois ans.

这些损失也不会减少:在35个国家,在三年期间孤儿儿童的人数增加了两倍、三倍甚至四倍。

Il ressort par exemple des simulations effectuées que pour maintenir un niveau constant de sa population en âge de travailler, l'Europe devrait quadrupler ses arrivées nettes de migrants.

例如,一些模拟研究显示,为了保持欧洲工作年龄人口的数目,欧洲就必须将净流入移徙人数增加三倍。

Les décennies de conflit ont détruit les modes de subsistance traditionnels et favorisé un climat anarchique propice au développement d'activités illicites, pendant que la consommation mondiale d'héroïne quadruplait.

几十年冲突摧毁了传统生计,滋生了无政府环境,非法活动十分猖獗,而全球海洛因消费量也在这段期间内翻了两番。

法法词典

quadrupler verbe intransitif

  • 1. devenir quatre fois plus élevé

    son chiffre d'affaires a quadruplé

quadrupler verbe transitif

  • 1. multiplier par quatre la valeur ou la quantité de (quelque chose)

    l'entreprise a quadruplé ses effectifs

相关推荐

hémicycle n. m.【】半圆室; 半圆梯形会场; 半圆

criaillerie n.f. 1. 地叫喊 2. 抱怨,发牢骚

précipitations précipitations 降雨量 zone de précipitations 降水区

calmer 使平静,抚慰

avanie n.f.当众侮辱, 凌辱

panser v. t. 1. 把(家畜)洗刷干净2. [医]包扎, 包敷:3. [转]医治(精神上创伤)常见用法

épurement n.m.1. 〈旧语,旧义〉纯, , 提纯, 精炼2. 〈书面语〉纯洁, 高尚, 精, 优雅

farouche 胆小的,怕和人交往的,反抗的

dissension n. f. , 执, 纠纷

金箔验电器 élecotroscope à feuilles d'orélectroscope à feuille d' or