词序
更多
查询
词典释义:
inventif
时间: 2023-09-20 02:12:21
[ɛ̃vɑ̃tif]

a. 有发明才能的, 有创造性的

词典释义
inventif, ve
a.
1. 有发明才能的, 有创造性的
esprit inventif 创造精神

2. 有办法的, 足智多谋的
近义、反义、派生词
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif 创作的; audacieux 大胆的,勇敢的; ingénieux 有发明创造精神的,灵巧的,机智的; innovant 创新; novateur 革新者,创新者; déjanté 疯狂的; doué 有才能的,有天分的,有天赋的; astucieux 机灵的,精明的; habile 能干的,精明的,熟练的; énergique 精力充沛的; intelligent 有智力的;
短语搭配

esprit inventif创造精神

原声例句

Le message, c'est que la sobriété peut aussi être inventive, comme ici aussi avec les monochromes de la Piccola Bibliothèque d'Adelfi en Italie.

这里想要传达的信息是,朴素也可以是具有创造性的,就像意大利阿德而菲Piccola图书馆的单色作品一样。

[精彩视频短片合集]

Et donc, ces jeunes maisons d'édition font souvent appel à des graphistes ou à des illustrateurs en leur laissant relatif carte blanche pour proposer des visuels qui vont être très, très inventifs.

因此,这些新兴的出版社经常求助于平面设计师或者插画家,让他们相对自由地提出非常具有创意性的视觉效果。

[精彩视频短片合集]

Mais bientôt le voyageur parisien est choqué d’un certain air de contentement de soi et de suffisance mêlé à je ne sais quoi de borné et de peu inventif.

然而,巴黎来的旅人转眼间便会感到不快,他那种志得意满的神气中还混杂有一种说不上来的狭隘和创造力的匮乏。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Que, face à un virus qui nous a frappés plus tôt et plus fort que beaucoup d'autres, nous étions capables d'être inventifs, réactifs, solides.

面对一个比我们更强大的病毒的打击,我们能够想办法,能够反应迅速,团结一致。

[法国总统马克龙演讲]

Elodie, elle, n'achète que du soja bio sans OGM, du soja dont elle fait plein de recettes différentes et inventives.

Elodie只购买没有转基因的有机大豆,她做了很多不同的和创造性的食谱。

[Food Story]

Ce peuple inventif et travailleur est gouverné par un souverain, le pharaon, un mot qui signifie grande maison.

这些富有创造力而且勤奋的人民由一位统治者统治——法老,这个词的意思是大房子。

[Quelle Histoire]

Mais, bougre de serin, on est inventif ! Pas vrai ? il y a deux fenêtres, dans la pièce.

“哈哈!老兄,你在说傻话!”古波笑得前仰后合,拍着桌子,为的是叫他留心听他把话说明白:“办法总会有的!那间卧房有两个窗子。

[小酒店 L'Assommoir]

D’Artagnan seul n’avait rien trouvé, lui ordinairement le plus inventif des quatre ; mais il faut dire aussi que le nom seul de milady le paralysait.

而达达尼昂,通常四人中脑子最灵活的人,反倒才思枯竭;但应该说是米拉迪这个独一无二的名字使他变得黔驴技穷。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Et si encore Cyrus Smith eût été avec eux, si l’ingénieur eût pu mettre sa science pratique, son esprit inventif, au service de cette situation, peut-être tout espoir n’eût-il pas été perdu !

可是,如果赛勒斯-史密斯和他们在一起,如果工程师利用他的实用科学,针对着他们的情况开动脑筋,发挥创造天才,也许还不至于一筹莫展!

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Harbert, il faut le dire, ne comptait pas beaucoup sur le succès de l’inventif Pencroff.

必须说明,赫伯特觉得潘克洛夫的这个发明是不见得能够成功的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Pour qu'un brevet puisse être octroyé, les inventions doivent remplir trois conditions : elles doivent a) comporter un élément de nouveauté (ou une caractéristique nouvelle); b) impliquer une activité inventive (ne pas être évidentes); et c) être susceptibles d'applications industrielles (présenter une utilité pratique).

发明若要获得专利权,必须满足三个标准,发明必须(a) 创新(或具有新颖性);(b) 涉及一种创造性步骤(不是显而易见的);(c) 可供工业应用(有用或具有实用性)。

Comme le demande le Consensus de Monterrey, nous avons encouragé le FMI et la Banque mondiale - et nous continuerons à le faire - à envisager des solutions inventives et pragmatiques pour renforcer la voix et la participation effective des pays en développement au processus décisionnel de ces institutions.

正如《蒙特雷共识》的呼吁,我们鼓励并将继续鼓励货币基金组织和世界银行考虑以创新和务实的方法加强发展中国家在这些机构的决策进程中的发言权和有效参与。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业的、新的并包含发明步骤的任何发明。”

UNIFEM a pu étendre son rayon d'action grâce à divers mécanismes originaux et d'un bon rapport coût-efficacité. Outre ses 15 bureaux sous-régionaux, le Fonds a eu recours à différentes solutions pour élargir sa présence sur le terrain : programmes à coûts partagés, partage de personnel et partenariats avec d'autres organismes des Nations Unies (le plus souvent le PNUD), programmes sous-régionaux mobilisant plusieurs pays autour de projets précis, appui aux gouvernements et aux ONG au moyen de subventions stratégiques, utilisation inventive des bénévoles et des administrateurs auxiliaires.

妇发基金拓展其覆盖面的方式包括:分摊费用方案拟定、共用工作人员、与联合国兄弟单位(通常是开发署)建立伙伴关系、执行涉及众多国家和倡议的次区域方案、通过提供战略赠款以及创新性地使用志愿者和初级专业人员来支持各国政府和非政府组织。

Le Global Land Tool Network, récemment créé par ONU-Habitat en collaboration avec des partenaires tels que l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et la Banque mondiale, a pour objet de mettre au point et de promouvoir des outils inventifs et souples de défense des droits fonciers, qui permettent aux groupes vulnérables, notamment aux peuples autochtones, d'obtenir la sécurité d'occupation et de faire valoir leurs droits en matière de logement.

最近由人居署与瑞典国际开发合作署和世界银行等伙伴发起的全球土地工具网力求设计和推广具有创造性和灵活性的土地工具,以保障脆弱群体,包括土著民族的安居和住房权利。

Outre ses 15 bureaux sous-régionaux, le Fonds a eu recours à différentes solutions pour élargir sa présence sur le terrain : programmes à coûts partagés, partage de personnel et partenariats avec d'autres organismes des Nations Unies (le plus souvent le PNUD), programmes sous-régionaux mobilisant plusieurs pays autour de projets précis, appui aux gouvernements et aux ONG au moyen de subventions stratégiques, utilisation inventive des bénévoles et des administrateurs auxiliaires.

除设立了15个次区域办事处外,妇发基金还通过以下方式扩大了活动覆盖面:分摊方案拟定费用;共用工作人员;与联合国兄弟单位(通常是开发署)建立伙伴关系;执行涉及众多国家和倡议的次区域方案;通过提供战略赠款以及创新性地使用志愿者和初级专业人员来支持各国政府和非政府组织。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是新颖的,涉及一个发明性的步骤,并且能够加以工业应用的发明。

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合新颖的和发明性的步骤的准则。

Il a été suggéré que les détenteurs de ST pourraient tirer parti de la formule des modèles d'utilité (petits brevets) dont la mise en oeuvre est moins coûteuse et qui sont soumis à des conditions moins strictes en ce qui concerne le critère d'activité inventive.

有人建议,传统知识的持有人可以利用实用新型(小型专利)制度,这种制度使用的费用较廉,关于发明性的步骤的要求也不那么严格。

En vertu du paragraphe 1 de l'article 27 de l'Accord sur les ADPIC, un brevet peut être obtenu pour toute invention à condition «qu'elle soit nouvelle, qu'elle implique une activité inventive et qu'elle soit susceptible d'application industrielle».

TRIPS第27条第1款要求专利应适用于“具有新颖性、包含创造性步骤、和工业实用性”的任何发明。

Cela renforcera la capacité des pouvoirs publics de mettre sur pied des solutions intégrées, et cela favorisera l'adoption de méthodes inventives et novatrices concernant l'utilisation du capital et des compétences techniques du secteur privé, ainsi que le partage des risques.

这将加强政府拟订综合解决办法的能力、促进以具有创造性和创新性的方式利用私营部门的资本和技术技能以及分担风险。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性的步骤,该步骤不能由具有该技术领域普通知识的人员所联想到。

Pour qu'un brevet puisse être octroyé, les inventions doivent remplir trois conditions : être nouvelles (ou comporter un élément de nouveauté), impliquer une activité inventive (ne pas être évidentes), et être susceptibles d'application industrielle (avoir une utilité pratique).

为获得专利,发明必须满足三个标准,即发明必须是:新的(或新颖的);涉及一项创造步骤(非显而易见);能够在工业中应用(有用或有益)。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向新颖、含创造性并可付诸工业应用的发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Il s'agit plutôt d'une forme de guerre différente. C'est pourquoi les méthodes du Conseil de sécurité devraient être aussi créatives, inventives et imaginatives que celles des terroristes qui utilisent au mieux les équipements post-modernes pour commettre leurs actes.

相反,这是一种不同形式的战争,安全理事会在这场战争中的方法应当同在行动中利用最现代化的便利的恐怖分子使用的手段一样是创造性的、创新和富有想象力的。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

新的富有创意的主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力的提议。

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要的创造性方法。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务的情况下,可以采用创新的还债办法。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做的工作。

47, 49, 50 et 51 de la Constitution). Les dispositions du Code civil garantissent la protection de diverses valeurs individuelles (santé, liberté, honneur, liberté de conviction, nom ou pseudonyme, image, confidentialité des communications, inviolabilité du domicile, activités scientifiques, artistiques, inventives et novatrices).

《民法》的规定保证了对健康、自由、荣誉、信仰自由、姓名或假名、个人嗜好、通信隐私、住宅不可侵犯、科学、艺术、发明和创新活动等个人利益的保护。

法语百科

En archéologie, une invention est la découverte d’un site ou d’un objet archéologique. Dans les domaines techniques ou technologiques, une invention est la création d’un nouveau dispositif ou d’un nouveau procédé technique. En droit, une invention est l’objet de la protection d’un brevet d’invention. Dans ce cadre, on peut parler d’inventions scientifiques, pour désigner les découvertes scientifiques considérées par le droit de la propriété dans ce cadre l’invention d’un nom de marque commerciale. En musique classique, une invention est une forme musicale. En littérature, l’invention consiste à trouver le fond, les détails ou les ornements du sujet que l’on veut traiter. En religion, une invention de reliques est un récit portant sur la découverte miraculeuse d’ossements d’un saint, un martyr, un prophète ou d’un objet ayant touché à un saint.

法法词典

inventif adjectif ( inventive, inventifs, inventives )

  • 1. doté d'un esprit créatif Synonyme: imaginatif

    un scientifique inventif

  • 2. témoignant d'une grande imagination

    une comédie inventive

  • 3. qui montre de l'adresse et de l'intelligence dans ce qu'il entreprend

    la passion la rend inventive

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法