词序
更多
查询
词典释义:
enjoué
时间: 2023-09-20 20:18:49
[ɑ̃ʒwe]

enjoué, ea. (m) 活泼, 高, 愉常见用法

词典释义

enjoué, e

a. (m)
活泼, 高, 愉

常见用法
un caractère enjoué活泼性格
une voix enjouée一种语调
un air enjoué神情

近义、反义、派生词
近义词:
allègre,  badin,  folâtre,  gai,  guilleret,  jovial,  joyeux,  réjoui,  euphorique,  joueur,  riant,  rieur,  égayant,  humeur,  souriant,  léger
反义词:
amer,  boudeur,  brumeux,  grave,  mauvais,  morne,  mélancolique,  sombre,  triste,  austère,  bilieux,  bonnet de nuit,  chagrin,  maussade,  rabat-joie,  raide,  renfrogné,  sérieux,  sévère,  éteignoir
联想词
pétillant 噼啪响; énergique 精力充; souriant 微笑,笑眯眯; enthousiaste ,热烈,热情; mélancolique 忧郁,伤感; gai ,活泼,高; décontracté 松; joyeux ,喜悦; enfantin 儿童,孩子; ironique 讽刺,讥讽,挖苦,奚落; malicieux 狡黠;
短语搭配

un tour d'esprit enjoué活泼的性格,

mine enjouée愉快的 脸色

un caractère enjoué活泼的性格

une voix enjouée一种欢快的语调

un air enjoué欢快的神情

avoir une nature enjouée性格活泼

une jeune mariée fringant, ee et enjouée一位活泼漂亮的新娘

原声例句

Et enfin, on va dire " enjoué(e)" quelqu'un d'enjoué c'est quelqu'un qui est toujours positif, qui a beaucoup d'enthousiasme, qui est toujours content: " Je suis tellement enjoué(e) de faire ce voyage" , " je suis vraiment enjouée à l'idée de rencontrer tes amis" .

最后,我们来说说“enjoué(e)活泼的”,开朗的人始终保持积极态度,充满热情,总是很开心,比如:“我很开心能去旅行”,“我真的很开心能见到你的朋友。”

[Français avec Nelly]

Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.

每一个人徒然都变成欢喜说话而且都是声音很大的了,一阵豪爽的愉乐充满了大家的心。伯爵觉得迦来-辣马东夫人是娇媚的,厂长称赞伯爵夫人。人都谈论得活泼愉快而且充满了有声有色的气氛。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en vieillissant, devenue (à la façon du vin éventé qui se tourne en vinaigre) d’humeur difficile, piaillarde, nerveuse.

她本来脾气好,感情外露,爱情专一,后来上了年纪,就像走了气的酒会变酸一样,也变得难相处了,说话唠叨,神经紧张。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Comment se porte le roi Othon ? demanda Albert du ton le plus enjoué.

“国王奥图还好吗?”阿尔贝以最轻松的口气问道。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

J'ai trouvé votre bonheur, lança-t-il enjoué. Deux soles légères, quelques légumes grillés pour les accompagner, une petite sauce aux herbes fraîches, juste ce qu'il faut pour dénouer deux estomacs. Je vous les prépare ?

“我找到最适合你们的菜了。”他高兴地说,“两条清淡的鳎鱼,配一些烧烤蔬菜,再加上新鲜香草调配的酱汁,正好可以打开你们的胃。要不要我替你们准备?”

[那些我们没谈过的事]

Le furet est doux et très enjoué. Ce n'est pas pour rien que le furet fait fureur!

雪貂很柔软,很俏皮。鼬鼠风靡一时不是没有原因的。

[Vraiment Top]

– Viens, c'est un jeu d'enfant de passer par là, me dit-elle, enjouée.

“快来啊,从这里爬过去就像小孩玩游戏一样简单。”她兴高采烈地对我说。

[《第一日》&《第一夜》]

À tant de bienfaits du ciel ! s’écria Paganel d’un ton enjoué.

“没有料到老天待我们这样周到,是吧?!”巴加内尔得意地叫起来。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波兰人相当内敛、腼腆,但也可以像南非人一样乐观、活泼

[Édito B2]

Ce dernier était d'ordinaire rayonnant et enjoué : quelques jours auparavant, il racontait que s'ils arrivaient à trouver un lieu paisible dans le nouvel univers, leurs enfants pourraient recréer l'espèce humaine.

其实,他在之前的大部分时间都处于一种很阳光的状态,直到几天前他还对程心说,如果他们真能在新宇宙中安定地生活,也许他们的孩子能够重建人类种族。

[《三体3:死神永生》法语版]

例句库

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,我注意到孩子们顽皮而富有活力,但他们表现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使我感到不安。

法法词典

enjoué adjectif ( enjouée, enjoués, enjouées )

  • 1. qui manifeste un enthousiasme joyeux

    répondre sur un ton enjoué

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值