Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你们要把它们排列好来营造出腹肌的效果。
[Natoo]
Sur sa chaîne, vous trouverez plein de vidéos, d'exercices cardio, bas du corps, abdominaux, etc.
在这个频道上,你们可以找到很多视频、有氧练习、下肢练习、腹部练习等等。
[French mornings with Elisa]
Une échographie abdominale pratiquée chez la jeune fille a révélé également la présence de nombreux kystes ovariens.
对女孩进行的腹部超声检查也显示出许多卵巢囊肿的存在。
[Chose à Savoir santé]
Tout d’abord, les symptômes de la grossesse comme la nausée, la fatigue, les douleurs mammaires et abdominales sont accentués.
首先,恶心、疲劳、乳房胀痛和腹痛等怀孕症状加重。
[Chose à Savoir santé]
Souffrant d'atroces douleurs abdominales, plusieurs hôpitaux auraient refusé de le prendre en charge.
腹痛难忍,几家医院都拒绝照顾他。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Nadal souffre d'une blessure aux abdominaux.
纳达尔腹部受伤。
[RFI简易法语听力 2022年7月合集]
Personnellement, je fais chaque jour de la marche, chaque jour du trampoline, chaque jour du développement musculaire, renforcement musculaire (des pompes, des abdominaux).
个人而言,我每天都散步,每天都做蹦床运动,每天都做肌肉训练,增肌(俯卧撑,腹肌运动)。
[Développement personnel - Français Authentique]
J'ai différents exercices ; du renforcement musculaire avec un petit peu de poids ou je fais des abdominaux, mais ça, je change chaque jour et ça dure 20 minutes.
这一切大约需要十分钟,我所说的一切,在5:40,我开始锻炼。
[Développement personnel - Français Authentique]
Pour ce qui est de l'exercice quotidien, tu peux faire des sous-titres tels que: chercher une bonne salle de sport sur Google, faire cinq abdominaux le matin et cinq le soir, et emprunter des haltères à un ami.
在日常锻炼身体这一方面,你可以添加副标题,比如:谷歌上找个不错的健身房,每天早晚五个仰卧起坐,跟朋友借个哑铃。
[心理健康知识科普]
Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.
你看,通过这样做,我真正投资于个人发展的四个维度:我投资于我的体质,因为我在身体上工作了三十分钟;我做腹肌,重量训练,我锻炼下半身。
[Développement personnel - Français Authentique]
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
L'examen médical avait permis notamment de découvrir que Zhou Bizhu souffrait de douleurs stomacales et d'importants vomissements causés par sa grossesse, mais n'avait pas établi qu'elle souffrait de douleurs abdominales.
除其他外,医疗检查发现,周碧珠胃疼,并因妊娠而严重呕吐,但她并不是腹部疼痛。
Ce syndrome, qui réduit sensiblement l'espérance de vie des malades, était une maladie caractérisée par une série de facteurs à risque comme l'obésité abdominale, l'hypertension et la résistance à l'insuline.
这是一种与生活方式相关的疾病,以腹部肥胖、高血压和胰岛素抵抗等一组代谢危险因素为特征,大大缩短了患者的预期寿命。
Du fait des mauvaises conditions sanitaires dans les camps de détention israéliens, sa santé s'est détériorée au fil du temps. Il souffre d'anémie et d'hémorragies abdominales et ne voit plus que d'un oeil.
由于以色列拘留营中卫生条件很差,他的身体状况逐渐出现恶化;他患有贫血病和腹部出血,一只眼睛也失明。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.
据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。