Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.
最重要的是,不要忘记维持现有的关系。
[5分钟慢速法语]
Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.
协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广现有的避孕方法。
[Décod'Actu]
Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.
“现在,陛下,所有的门部件都已演示完毕。
[《三体》法语版]
Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.
我要展现的是哪些实实在在存在的事物。”
[巴黎奥赛博物馆]
Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.
它们的表面都是全反射的镜面,互相映着对方的像,映着除它自己之外宇宙中唯一的一个存在。
[《三体》法语版]
Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.
在北部,现有工厂的一些邻居赞成扩建。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Plutôt qu'une nouvelle installation, les habitants auraient préféré un partage des antennes déjà existantes.
居民宁愿共享现有天线,而不是新安装。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Donc le bouturage c'est ce qui permet de multiplier une plante et d'avoir une nouvelle plante à partir d'une plante existante.
因此,扦插相当于繁殖植物,从现有植物中获得新的植物。
[Piece of French]
Existant sous deux formes principales, l’arsenic est présent dans notre alimentation, mais aussi dans le sol et les eaux souterraines.
砷以两种主要形式存在,既存在于我们的食物中,也存在于土壤和地下水中。
[Chose à Savoir santé]
Sur les 4 000 variétés existantes en France, seule une quarantaine est comestible.
在法国现有的4000个品种中,只有大约40个可以食用。
[Food Story]
L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.
现有规范化的苗木区180亩。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.
这种规则将避免扰乱现行财务做法。
Veuillez préciser les dispositions juridiques existantes pour garantir cette protection.
请说明为确保提供这种保护而制定的立法规定。
Les règles juridiques existantes doivent être respectées en toutes circonstances.
在任何情况下必须遵守现有法律。
Une utilisation plus efficace des ressources budgétaires existantes est indispensable.
更加有效地利用现有预算资源是绝对必要的。
Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.
迄今,林场现有在职职工73人,退休25人。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.
个体经营,现有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。
Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.
没有任何现行特别程序考虑到这项关切。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏的修复工作。
Ce domaine ne relève d'aucun des mandats des procédures spéciales existantes.
这方面不属于任何现行特别程序的任务范围。
À cet égard, il faut prendre en compte les capacités nationales existantes.
在这方面,必须考虑到现有的国家能力。
Enfin, il faudra mettre en valeur et favoriser les expériences positives existantes.
最后,对已取得的积极经验应予以重视和鼓励。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.
草案不得低于现行国际标准。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有的国际机构(环境署、全球环境基金和各公约的秘书处)。