À ces mots, madame Lafitte devint blanche comme la nappe !
听到这话后,拉斐特女士脸色白得像桌布一样!
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.
例如,她有助于保护地下水。
[DALF C1/C2 听力练习]
Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她在桌布上留下了几块糖,把糖碟子收了。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
他们中的一个掉在了洁白的桌布上。我拿着纸巾追逐着他。
[我说法语你来听]
Les barils furent chavirés, et de leurs flancs s’échappèrent des flots d’huile. Instantanément, la nappe onctueuse nivela, pour ainsi dire, l’écumeuse surface de la mer.
船长一声令下,油桶一齐倾倒了,油滔滔地涌出木桶来。顿时那片油竟把那白浪滔天的海面压下去。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.
餐盘对称地摆放在桌布上,我们在桌边就位。
[北外法语 Le français 第三册]
Donc, mes nappes, mes serviettes, les bougeoirs, vraiment tout est là.
我的桌布,我的餐巾,烛台,真的所有东西都在那里。
[Une Fille, Un Style]
Cette nappe, je l'ai achetée au marché de La Capte à Hyères, ça ne coûte absolument rien.
这块桌布是我在伊埃雷的开普敦市场买的,它的成本绝对不高。
[Une Fille, Un Style]
Une femme : Tu as choisi quelle nappe?
你选了哪个桌布?
[Compréhension orale 1]
Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.
桌布,织物,毯子,定制服装,为您带来有印度独特花纹的布料。
[旅行的意义]
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从含水层汲取饮用水。
Il y a une nappe à carreaux sur la table.
在桌子上铺着格子桌布。
Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.
法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。
Une nappe blanche se tache vite.
白桌布很快就脏。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一大片水。
Tous les types d'oreillers. Cushion. Cushion. Véhicule à coussin. Drapeau de table. Tissus Hop. Nappes, famille et d'autres produits en tissu.
各种抱枕.靠垫.坐垫.汽车靠垫.桌旗.纸巾合.桌布等系列布艺产品。
Elle ota la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她端走了糖碟子,只留几块糖在桌布上。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Ils ne virent rien, si ce n''est un fort remous qui brisait à trois encablures, comme si les nappes liquides eussent été violemment battues.
除了有个六百多米宽的大漩涡――好像水面受过猛烈的冲击――以外,他们什么也没有看见,只把事故发生的地点确切地记了下来。
On met le pain directement sur la table sur la nappe et qu'on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.
人们一般将面包直接放在餐桌的桌布上,摆上小盘子以供摆放饭后甜点。
Et la nappe phréatique à adopter siamois de soudage sans soudure, de sorte que vraiment sombrer dans la table et en devenir un.
水槽和台面采用连体无缝焊接,使水槽真正融合于台面,成为一体。
Mon bon ami, dit madame Grandet lorsque la nappe fut otee, il faut que nous prenions le deuil.
"好朋友,"格朗台太太等桌布撤走之后说道,"咱们该戴孝吧?"
En renversant du vin, il a baptisé la nappe.
他打翻酒, 把台布弄湿了。
Mais la culture de table de dîner du Français n'est pas réellement simple, le couteau et le plateau de fourchette, la serviette de table de nappe, chacune a également est fastidieux.
可法国人的餐桌文化却不简单,刀叉盘子,桌布餐巾,每一样都有讲究。
Produits à haute, moyenne et basse-end voiture tapis, de nappes en tissu, en plastique et non glissante tapis, et ainsi de suite, peuvent être adaptés aux frais tapis de voiture.
产品有高,中,低档汽车脚垫,脚垫面料,脚垫防滑地胶等,可来料量车定做脚垫。
Le surfeur s'est retrouvé hors piste et, pris dans une nappe de brouillard, s'est engagé dans une mauvaise direction, vers un versant isolé.
这名滑雪者由于大雾偏离了雪道,走了错误的方向,困在一片孤立的山坡上。
M.X vous explique qu’on met le pain directement sur la table sur la nappe et qu’on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.
人们一般将面包直接放在餐桌的桌布上,摆上小盘子以供摆放饭后甜点。
On n'apercevait plus à travers les fenêtres qu'une immense nappe blanche, sur laquelle, en déroulant ses volutes, la vapeur de la locomotive paraissait grisâtre.
车窗外面只是一片白雪,茫无边际,机车喷出灰色烟雾在雪野里上下盘旋飞舞。
Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!
然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌跟前和她的丈夫对面坐下了,桌上盖的白布要三天才换一回,丈夫把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“哈!
T-shirts.T-shirt.Tablier de la publicité et chef de l'administration des services.Nappes.J'appelle un vieil ami de la toile d'accueillir les nouveaux conseils.
恤衫.文化衫.广告围裙及宾馆饭店的厨师服.台布.口布欢迎新老朋友来电咨询.