Les pavages bien construits font voûte et ont de ces fermetés-là.
用石块砌得很好的建筑成一拱形而相当坚固。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Ces éléments font ressortir l'importance du scellement ou du pavage des zones d'entreposage et de manutention pour éviter la contamination des sols.
这些因素强调了密闭或铺砌仓库和处理区以避免土壤污染的重要性。
Les colons israéliens qui résident à Efrat, ville édifiée en partie sur des terres appartenant à el Khader, progressent rapidement dans le pavage d'une route qui reliera Efrat à Herndon, à l'est.
Efrat城一部分建筑在属于Al Khader的土地上,住在该城的以色列定居者们正在铺设一条连接Efrat和东边的Herndon的道路,并且进展迅速。
On a achevé plusieurs projets portant sur l'hygiène du milieu, notamment la construction d'un intercepteur gravitaire (phase II) à Deir el-Balah, la construction d'une station de pompage dotée d'un collecteur sous pression à Nouseirat et la construction d'un nouveau puits au camp de Jabalia, la reconstruction des services d'assainissement des camps de Jabalia et de Beach et le pavage des allées du camp de Beach.
已经完工的几个环境卫生项目包括:在Deir al-Balah建造一个重力总管遮断器(第二阶段),设计Nuseirat泵站及其压力总管,在Jabalia难民营建造一个新水井,在Jabalia难民营和海滩难民营重建环境卫生办公室,以及在海滩难民营铺设巷道。
Pendant la période examinée, de nets progrès ont été accomplis dans la modernisation de l'infrastructure des camps, notamment grâce à la construction de murs de soutènement et de murs de clôture, de systèmes d'écoulement des eaux usées et d'évacuation des eaux de ruissellement, ainsi qu'au pavage des chemins.
报告所涉期间在改善难民营基础设施,包括修建挡土墙和边界墙、废水和雨水排泄系统以及铺设道路方面取得了显著进展。
Certaines techniques (par exemple l'utilisation de graviers pour stabiliser le pavage des déserts) ne sont pas sans danger pour les écosystèmes.
有些补救技术极有可能进一步损害生态系统(如用砾石加固沙土路面)。
La communauté participe aussi au programme sanitaire par le biais de projets d'auto-assistance pour le pavage des chemins et des canaux d'écoulement dans les camps de réfugiés, des sommes modestes versées par les foyers pour le raccordement de leurs abris aux réseaux d'assainissement et de distribution d'eau installés dans les camps, et de diverses contributions en espèces et en nature offertes par les habitants de Qalqilia à l'hôpital local géré par l'Office.
还有进一步的证据表明,社区参与卫生保健,即参加自助项目,铺平难民营的人行道和排水道,难民家庭支付小额经费,将住所与营区的下水道和供水系统连结起来,卡尔齐里亚社区对工程处在当地的医院给予现金和实物等多种资助。