Allons, mon neveu, dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette réclusion dès demain.
“哎,哎,老侄,”公证人插嘴道,“说那些法庭上的调调儿干吗?——太太,你放心,我明天就来想法,把软禁的事结束。”
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.
"行了,侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"