词序
更多
查询
词典释义:
glossolalie
时间: 2023-09-15 12:51:58
[glɔsolali]

n.f. 【医学】(精神病人的)新作词语, 新语

词典释义
n.f.
1. 【医学】(精神病人的)新作词语, 新语

2. 【宗教】(圣灵赐予稣门徒的)口才
近义、反义、派生词
近义词:
don des langues,  langue
联想词
prophétique 的,预言者的; prédication 说教,传道; transe 担心,忧虑,恐惧不安;
法语百科

La glossolalie (du grec ancien γλῶσσα / glỗssa, « langue » et λαλέω / laléô, « parler ») est le fait de parler ou de prier à haute voix dans une langue étrangère (xénolalie) et inconnue de la personne qui parle, ou dans une suite de syllabes incompréhensibles mais revêtant l'aspect d'une langue véritable. Des phénomènes de glossolalie ont été rapportés entre autres dans le christianisme, le chamanisme et le spiritisme.

Pour les chrétiens, la glossolalie correspond au « parler en langues », phénomène décrit dans les Actes des Apôtres (II, 6 sq.). Il s'agit parfois de la « langue des anges » (glossolalie vraie). Saint Paul insiste sur l'interprétation des langues dans la première épître aux Corinthiens.

La glossolalie est utilisée comme concept en psychiatrie pour désigner un trouble du langage (glossolalie fausse) qui se manifeste chez certains patients souffrant de maladies mentales. Elle consiste à prononcer des mots inventés ou à modifier des mots existants.

Christianisme

Le parler en langues dans les Écritures

Dans les évangiles le parler en langues est évoqué seulement dans l'évangile selon Marc :

« Et voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons, ils parleront en langues nouvelles, ils saisiront des serpents, et s'ils boivent quelque poison mortel, il ne leur fera pas de mal ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci seront guéris. » (Mc 16,17-18)

Selon les Actes du Nouveau Testament (Ac 2,1-4), le Saint-Esprit descend lors de la Pentecôte sur les disciples réunis, dont les apôtres. Toujours selon les Actes des Apôtres, cet évènement se fait avec un bruit qui attire la foule extérieure. Chacun des membres de la foule les entend parler et adorer dans sa propre langue maternelle.

On peut penser que Paul de Tarse fait allusion à la glossolalie dans la première lettre aux Corinthiens :

« Je pourrais être capable de parler la langue des hommes et des anges, mais si je n'ai pas d'amour, mes discours ne sont plus rien qu'un tambour bruyant ou qu'une cloche qui résonne.  »

— Paul de Tarse (1Co 13,1)

Ici, l'expression « langue des anges » peut éventuellement, être interprétée comme une langue inconnue aux hommes.

Cependant, de nos jours, cette manifestation du parler en langue est vécue. En effet, dans les assemblées chrétiennes et charismatiques, on peut entendre des chrétiens prier en langue et le message contenu dans la prière est interprété, soit par eux-mêmes, soit par d'autres chrétiens.

Description

La glossolalie est donc, pour les chrétiens, une manifestation du don qui permet au fidèle, par le pouvoir du Saint-Esprit, de parler une langue qu'il n'a jamais apprise. (1Cor 12:7-10) Ce dernier intervient parfois dans la prière par des « gémissements ineffables » (Romains 8 : 26).

Il peut s'agir également, suivant l'interprétation de Fulcanelli, d'un langage secret maintenu incompréhensible pour ne pas être détecté, à l'image de la langue des oiseaux, synonyme de « langue des anges ».

Souvent, le sujet ne se comprend pas lui-même, et n'est pas compris de son entourage. Certains mouvements évangéliques protestants, tels que les pentecôtistes, et les charismatiques catholiques à leur suite accordent une grande importance à ce type de manifestation. Cependant Paul de Tarse, qui évoque le phénomène, le définit comme « le plus petit des dons du Saint Esprit » bien qu'il se réjouisse de « parler en langues plus que vous autres » (1 Co 14). Ce charisme est considéré comme le plus petit car c'est par lui que l'on peut s'ouvrir à une multitude d'autres, en effet, il dispose la personne à être surprise par le Saint Esprit en faisant preuve d'humilité et de liberté.

Cependant, le don du « parler en langue » n'édifie pas le peuple (les membres de l'église), mais celui qui l'emploie uniquement, car la langue n'est pas toujours comprise des hommes. C'est pour cela que Paul dit « En effet, celui qui parle en langues ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères. » (1 Co 14:2) C'est pour cela que Paul dit également, si les propos ne peuvent être traduits, de s'abstenir dans l'assemblée et de parler en langue comprise de tous.

Interprétation des langues

Cependant, cette interprétation reste très discutable. Le sujet de Saint Paul dans le chapitre 14 de la première épître aux Corinthiens est de respecter l'Église et sa bienveillance. Il réclame donc que ceux qui parlent en d'autres langues aient aussi le don d'interpréter (ce qui est complémentaire du parler en langues) :

« C'est pourquoi celui qui parle en langue doit prier pour pouvoir interpréter. Car si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence n'en retire aucun fruit. Que faire donc ? Je prierai avec l'esprit, mais je prierai aussi avec l'intelligence. Je dirai un hymne avec l'esprit, mais je le dirai aussi avec l'intelligence. » (1Co 14, 13-15)

Il ne s'agit donc pas d'une langue inconnue des hommes. L'élément qui soutient cette thèse est que le parler en langues sert à l'évangélisation (1Co 14, 21), donc à parler à d'autres hommes dans des langues actuelles.

Selon le catéchisme de l'Église catholique, l'Esprit saint est l'interprète de l'Écriture.

De plus, toujours selon le catéchisme de l'Église catholique, le fait de parler une langue inconnue de soi-même est un des critères pour caractériser une possession par un être de nature angélique. Si cet ange est rebelle envers Dieu, c'est un démon.

Le parler en langues dans les Églises charismatiques

De nos jours, les églises charismatiques mettent en avant les dons du Saint Esprit avec en particulier le parler en langues, et parfois sans que ces langues soient de véritables langues connues. Cela provoque un réel débat car nul ne peut donc vérifier si ce don est réel ou juste un désir d'avoir des talents surnaturels venant de Dieu.

Pourtant, Paul demande à l'assemblée de vérifier les dires des prophètes (1Co 14:29), mais cela devient impossible lorsque l'on affirme parler dans un langage inconnu. C'est pourquoi Paul demande à ceux qui parlent en langue de se taire s'il n'y a pas d'interprétation (1Co 14:28).

Le parler en langues dans le pentecôtisme

Les pentecôtistes distinguent trois fonctions au parler en langues :

comme le signe initial du baptême dans le Saint-Esprit (Actes 2:4; 10:46; 19:6) ;

comme langage de prière développé dans la prière quotidienne avec Dieu (1 Corinthiens 14:2,4,18) ;

comme message en public suivi de son interprétation (1 Corinthiens 14:6,27).

Les pentecôtistes croient que tous les chrétiens peuvent obtenir le baptême dans le Saint-Esprit s'ils se sont au moins repentis et qu'ils en ont fait la demande à Dieu. En effet, la promesse « et vous recevrez le don du Saint-Esprit » dans Actes 2:38-39 présente la repentance et le baptême d’eau comme les conditions préalables normales pour la réception de l'Esprit, qui est promis à chaque croyant. Les pentecôtistes croient que dans les assemblées publiques, une personne ayant le don du parler en langues peut parler en langues lors d'un service d'Église pour que tous entendent. Ils croient que Dieu donnera à un autre chrétien présent le don de l'interprétation et que le chrétien avec le don de l'interprétation sera habilité à répéter dans la langue de l'auditoire ce que la première personne a dit afin que chacun puisse comprendre ce qui a été dit et en être édifié. Ils croient que tous ne sont pas appelés à parler en langues en public et à interpréter les langues, tandis que tous sont appelés à recevoir le baptême dans le Saint-Esprit et développer un langage de prière avec Dieu. C'est ce qui était évoqué par l'apôtre Paul dans 1 Corinthiens 12-14.

Cependant un autre avis se fait entendre :

Les cessationistes affirment que « Le parler en langues n'est pas le signe du baptême du Saint-Esprit. »

Ils s'appuient sur les références biblique suivantes : 1 Cor chapitre 12 verset 7-13 et 28-30 où Paul dit que "tous" les croyants ne parlent pas forcément et n'ont pas à parler en langues. Les pentecôtistes répondent que ces passages parlent de l'exercice du parler en langues « dans l'assemblée » pour l'édification de l'église. Clairement, Pierre a reconnu le parler en langues comme un signe que la maison de Corneille avait reçu l'effusion du Saint-Esprit dans Actes 10:44-46. Mais pour les cessationistes, cette référence isolée ne peut en faire la règle biblique qui s'applique à tous. Ceux-ci rappellent que Paul avait prévu que ce don cesse en 1 Cor chapitre 13 verset 8. Ils mettent également l'accent sur le fait que ce don était la capacité de parler des langues "connues" et non une langue des anges dont l'apôtre Paul aurait pu parler, puisqu'il dit au conditionnel "Quand je parlerais les langues des hommes et des anges...". Ainsi, ils soulignent qu'il n'y a pas de rupture entre les Actes et la première épître aux Corinthiens. Les deux livres développent le même sujet du parler en langues. Or, l'origine dans les Actes nous montre une capacité miraculeuse et soudaine de parler des langues humaines étrangères (xénolalie) sans les avoir apprises. Cf Actes 2. Et sauf très rare exception, ce don miraculeux de parler en langue étrangère n'est plus visible dans les églises. Ils insistent enfin sur le fait que certains dons furent donnés spécifiquement pour appuyer le témoignage des apôtres, selon Hébreux 2.3-4, et non pour perdurer dans le temps. Lire à ce sujet les ouvrages de Fernand Legrand "Le signe du parler en langues" et de G.H. Lang "D'où viennent ces langues?" ainsi que le livre de Ralph Shallis "Le don de parler diverses langues"

Le parler en langues chez les Mormons

Le fondateur Joseph Smith (1805-1844) de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours croyait à la glossolalie.

Critiques

Les critiques disent que cette doctrine ne colle pas bien aux critiques de Paul formulées à l'égard de l'Église corinthienne primitive au sujet du parler en langues. Paul affirmait que le parler en langue n'est qu'un seul des dons de l'Esprit et n'est pas accordé à tous ; il y a d'autres dons qui sont accordés à d'autres, dont le don de prophétie. (Voir 1 Corinthiens, chapitres 12 à 14 dans le Nouveau Testament)

D'autre part, la conversion de Corneille (Actes, chapitre 10 et 11) montre que l'Esprit manifesté par le parler en langue est comparable à l'événement de la Pentecôte (Actes 11:15). 10 ans se sont écoulés entre les deux faits. Le cas des disciples de Jean convertis à Jésus en Actes 19 est encore différent, puisque l'on voit l'apôtre imposer ses mains aux disciples, geste de transmission des dons miraculeux de l'Esprit, qui n'était réservé qu'aux apôtres, selon Actes 8:18.

Il est vrai que ce passage d'Actes 8:18 est toutefois soumis à question. Il est plus question dans ce passage d'une description de l'imposition des apôtres, les seuls chrétiens mûrs présents à ce moment (Philippe n'étant plus présent), que d'une théorie qui indique que seuls les apôtres avaient ce don de transmettre l'Esprit. Ce verset biblique, pris comme une énonciation théorique sur la capacité des apôtres est loin d'être partagé par tous.

Les adhérents du parler en langues affirment que la position pentecôtiste est étroitement en ligne avec l'emphase de Luc dans le livre des Actes et reflète un usage plus sophistiqué de l'herméneutique. De plus, ils font valoir que le parler en langues comme don du Saint Esprit et le parler en langues comme signe initial du baptême du Saint-Esprit sont deux choses différentes qui ne doivent pas être confondues. Ils croient que le baptême du Saint-Esprit décrit dans les Actes des Apôtres doit avoir lieu avant qu'une personne ne puisse être utilisée pour un des dons de l'Esprit décrits dans la première épître aux Corinthiens.

Le parler en langues dans le spiritisme

Selon le spiritisme, il existerait une autre dimension peuplée d’esprits, dont certains seraient les esprits des défunts. Ces esprits, dépourvus d’un corps matériel, seraient capables de se manifester en utilisant les organes d’une personne volontaire, appelée médium. Lorsque les organes prêtés temporairement par le médium sont les organes de la voix, il s’agit d’un médium parlant. Dans le cas où l’esprit qui se manifeste par les organes vocaux parle une langue totalement inconnue du médium (le russe ou le grec ancien par exemple), il s’agit d’un médium polyglotte. Pour les adeptes du spiritisme, ce phénomène de « parler en langues » prouverait que les paroles prononcées par le médium proviennent d’une intelligence extérieure au médium. Les spirites utilisent peu le terme « glossolalie » et utilisent plutôt le terme « psychophonie » pour mentionner le même phénomène.

Neurologie

Le terme a été repris en neurologie pour désigner l'ensemble des phrases agrammaticales que certains sujets parlants produisent souvent inconsciemment. Elle diffère de l'alternance de code linguistique (alternance de langues employées au sein de la même phrase) puisqu'il s'agit d'une déconstruction totale du langage (du sémantisme et de la grammaire). C'est une forme d'aphasie.

中文百科

说方言是指流畅地说类似话语般的声音,但发出的声音无法被人们理解。与失语症不同,说方言是暂时性的精神状态,而不是一种长期的生理疾病。说方言通常是宗教活动的一部份,特别是印度教和基督新教。

“说方言”的宗教意义

今日基督教各个教派对与说方言大约可以区分为数个观点,近年较有名的灵恩派认为说方言是受灵洗的最初证据,持这种观点的教派都被归类为五旬节系统,强调说方言对于得救的重要性,祷告说方言是对神说,而不是对人说。另也有部份派系认为说方言不过是圣灵的恩赐之一,并不是所有的基督徒都会得到这项特殊的恩赐。而传统福音派则引用圣经指方言、预言等会随时间或没有需要而终止,而且在圣经教导中说方言与得救与否是没有任何关系。 圣经学者罗伯兹将「说方言」分成两种,一种是「方言的恩赐(The Gift of Tongues),另一种则是「圣灵的祷告语言」(The Prayer Language of the Spirit)。两者对于说方言的原则有其雷同之处,也就是圣灵透过祷告者意愿上想对神说话但心智上却不能够时,加以代求。从这个观点来看,「圣灵的祷告语言」是为私人目的而给予每一位信徒,而「方言的恩赐」则是给某些基督徒做为公开使用的目的,罗伯兹也强调说方言能够为基督徒带来深入的属灵生活,因为说方言可以强化信徒的灵命,也可使基督徒得以更深入了解如何服事他们的神;罗伯兹认为方言能够帮助祷告者在对神说话时进入更深层的境界,而此能对生活带来奇妙的作为。 那里的方言 「说方言」是类似流利地发出一些难以明了的声音,不像一般以言语沟通的进程。这样,方言就不是一种语言。至于基督徒所说的方言,圣经中的保罗指出:「那说方言的,原不是对人说,乃是对神说,因为没有人听出来。然而,他在心灵里却是讲说各样的奥秘。」 由于说方言时所发出的声音不是一种可以了解的语言,因此需要加以翻译,才能造就听众(林前十四28)。说方言的基督徒相信这与五旬节圣灵降临的事件后,门徒以各种方言见证上帝的情况不同。根据《使徒行传》二章8节和11节,那些在耶路撒冷聚集的人都明白众使徒的话,因为使徒是以听众的乡谈述说福音。当时,他们并不需要任何传译。 方言的争议 方言既为圣灵充满的象征,为何根据圣经完全被圣灵长期充满的耶稣则从没证据说过一次方言?而圣经有清楚解释说方言应有的方式,圣经很多说方言的情境都与当代灵恩派教会现象十分不同,例如「若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来(dierme-neuo )。若没有人翻,就当在会中闭口。」(林前14:27),现时却没有任何灵恩派能把别人的方言翻出来或解发布来,而且也是一群信徒一起说,不是轮流的说。说方言这现象除了基督教之外,印度教与道教也有非常类近的现象。 对信徒的意义 相信或者可以说这种方言的人认为可以说方言有奇特的作用,他们引用保罗在哥林多前书14章2节的话,说方言主要是用于私下静修的操练上,目的是为了个人得着造就。由于「那说方言的,原不是对人说,乃是对 神说,因为没有人听出来。」,所以从中所得着的益处也是个人的。 说方言的基督徒相信「说方言的,是造就自己」(林前14:4)。说方言作为一种个人私下敬拜上帝的方法,是对自己和对上帝说的(林前14:28)。使徒保罗在所有的书信中,只一次提及自己曾在「密室里」说方言,他是为了勉励哥林多的信徒,才被迫提及这事(林前14:18)。他显然认为私下说方言应谨慎而行,而不看作是一件可以夸耀或者代表圣灵充满,作为属灵标记的事情。因为圣经中大部份确实被圣灵充满的人物,都没有说方言的任何证据。 圣经提及的说方言 圣经在使徒行传第2章记载,在公元33年五旬节,12位基督的门徒获得圣灵的恩赐,立即可以说方言。 五旬节那一天,他们所有人都聚在一处,2 突然有响声从天上传来,像刮烈风的响声,充满了他们所坐的整个房子。3 他们又看见火一样的舌头,分别停在各人的头上。4 各人就充满圣灵,照着圣灵赐给他们的话,说起不同的外语来。 5 当时住在耶路撒冷的,有天下各国虔诚的犹太人。6 响声一传出去,群众就聚集起来。人人听见门徒用听众本乡的语言说话,就莫名其妙,7 又惊讶又诧异,说:“你们看,这些说话的不都是加利利人吗?8 我们各人怎幺听见他们说我们生来所用的语言呢?9 我们有帕提亚人、米底亚人、埃兰人,又有美索不达米亚、犹地亚、卡帕多西亚、本都、亚细亚行省、10 弗里吉亚、潘菲利亚、埃及和昔兰尼附近利比亚一带的居民,还有从罗马来旅居的人,犹太人和归信的人,11 克里特人和阿拉伯人。我们竟然听见他们用我们的语言,传讲上帝威严伟大的事。”12 大家都惊讶迷惘,彼此说:“这是怎幺回事?”13 另有些人却嗤笑门徒说:“他们喝醉了甜酒吧。” 这里记载的方言是分布在当时罗马帝国不同地区的人所说的自然语言。这一能力帮助早期基督徒快速的扩展,在不同语言地区传道。圣经没有暗示过,所谓的方言是一种特殊的语言。 使徒保罗在哥林多前书14章提到圣灵在公元1世纪在早期基督徒会众中产生的影响。在这一章开头保罗指出: 你们要追求爱,可是也要热心追求属灵的恩赐,尤其是说预言的恩赐。2 说外语的,不是对人说话,而是对上帝说话,因为没有人听得懂,而且他所说的,是凭着圣灵说的神圣秘密。3 说预言的,却是用言词强化人,鼓励人,安慰人。4 说外语的是强化自己,说预言的却是强化会众。5 我希望你们人人都说外语,不过更希望你们能说预言。除非人说的外语能翻译出来强化会众,不然就远不如人说预言了。6 弟兄们,如果我现在到你们那里去只说外语,却不把启示、知识、预言、教诲告诉你们,对你们有什幺益处呢? 从第5节可以看出,方言若能被翻译出来的话其恩赐才比说预言的恩赐来得重要。由此可见当时的人所说的外语是可以翻译的,也是可以被理解的。这与现今一些人声称的说方言不相同。 圣经也提及,这种恩赐不是永远有的。在同一封写给哥林多人的信中,保罗提到,只有爱是永恒的,说方语和预言的恩赐会终止。

方言祷告的历史发展

根据过往圣经学者剖析基督教的历史性文献,发现在中古世纪的教会史文献中,很少著作曾提到「说方言」的这项宗教行为。后来属于灵恩派的学者推敲、归纳出三种原因作为解释,其一是教会文献的作者似向在著作中用「说预言」来代替「说方言」;其二是在早期基督教发展过程中屡受迫害,教会的崇拜在异教徒眼中被批评为不理性、行为偏差,因而早期教父不得不尽量少在文章中提及说方言的事,低调行事的结果,最后使得文献中很少记载说方言的数据。 而传统福音派则认为,过往教会都没有任何说方言的文献,正好证明说方言是与基督徒无关重要的,因为如果说方言如此重要,定必于教会文献或神学文献中被提及,而事实是方言已经停止超过最少1600年以上,今天的方言也如圣经提及过往的方言不太相同。 到了十九世纪末的1886年,当时在美国田纳西州,北卡罗莱纳州与格鲁吉亚州的山区里,有一小群脱离浸信会的基督徒们持续的聚会祷告,在持续将近十年的不断祷告后,他们在祷告中说出方言,这群人后来成为五旬节教派中最早的一支,称为「神的教会」(Church of God)。1890年时,他们所成立的Bethel圣经学校中的学生开始讨论说「受圣灵的浸以后,在圣经中可以找到什么证据?」。最后他们得到无异议的结论是:「得圣灵必须透过以说方言作为凭据」,这项结论后来也成为五旬节教派与其他传统主流教会的基本差异。在该年的12月,圣经学校的成员彼此按手祷告,而后一个个说出方言来。 现况 “说方言”的人有真耶稣教会、五旬节会、 浸信会、 天主教、 圣公会、 循道会、 路德会和长老会的信徒。 现时有不少灵恩派的教会认为说方言能使他们得着释放,甚至能说方言祷告一小时以上也不感到疲倦。 但有其他教会反对这种「追求方言」的做法。有人认为说方言的人未必是真的说方言,而只是随口说一些话出来;亦有曾亲身参与方言祷告的其他宗派教徒,表示在祷告中听到其他会说方言的教友以英语、希伯来语等其他语言说赞美的话,而不是天上的言语。 即使在灵恩派里面,对「方言」的存在亦有不同的说法。有人认为这些「方言」是赞美上帝的话,一般人在未经会「譒方言」的人作翻译之前,不应该会听得明白。但亦有宗派认为,方言应该是其他人能够听得明白的语言,否则就没有存在的必要。事实上,亦有非灵恩派的传道人在宗教出版物上分享自己在海外的华人教会宣道,在不会当地华人社区所用的地方语言的情况下,凭着向上主祷告而暂时得到说方言的能力而向他们讲道。这种说方言的方式都与一般灵恩派所追求的「说方言能力」有所不同。

科学研究

神经生物学研究发现说方言时,大脑前额叶皮质降低活动、边缘系统增加活动。一般来说,大脑前额叶皮质掌管理性和同理心,边缘系统掌管恐惧、愤怒和排外,并且会产生感觉良好的正回馈。

法法词典

glossolalie nom commun - féminin ( glossolalies )

  • 1. médecine : en psychiatrie trouble pathologique du langage qui consiste en une formulation incompréhensible soit par la création de mots soit par une modification de la syntaxe

    l'aphasie et la glossolalie

  • 2. religion phénomène décrit comme un don du ciel qui consisterait à pouvoir parler une langue inconnue, sans apprentissage

    la Bible mentionne la glossolalie

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座