词序
更多
查询
词典释义:
réviseur
时间: 2024-03-03 17:35:58
[revizœr]

n.m.1. 复核者;复(员) 2. 计员, 查账员

词典释义
n.m.
1. 复核者;复(员)
réviseur de traductions译文订者

2. 计员, 查账员
近义、反义、派生词
词:
correcteur
联想词
traducteur 译者,笔译者 n. m.【技】变换器; collaborateur 合作者,协作者; rédacteur 撰稿人,起草者; comptable 会计,会计员; superviseur 监督者, 管理者; greffier 法院书记员,法院记录员; correcteur 阅考卷者; fiduciaire 信用的; traductrice 翻译者; stagiaire 实习的,见习的; mandataire 受委托者;
短语搭配

réviseur adjoint副译审

réviseur de traductions译文校订者

réviseur hors classe高级审校

réviseur des textes de traduction译文校订者

原声例句

Ledoux est réviseur. Sylvie Dupré et Maurice Beaulieu sont traducteurs. Rémi

[Objectif 1 – S'identifier et identifier des personnes]

例句库

La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.

新的法律增加了审计员的义务。

De surcroît, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.

而且他们的工作没有审校在当地审阅。

Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

审校和编辑参加该试验项目。

Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.

这些规定还具体列明公司审计员的权利和义务。

La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.

这已被判明为翻译科缺少审校的直接结果。

Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.

《审计法案》对审计职业做出监管。

La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui paraît donc raisonnable.

委员会因此认为设立5个P-4级审校员额的请求是合理的。

En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.

最后,应该保留翻译事务部门的审校员额。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的审计专家和审计师的名单。

Le contrôle de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.

质量控制和审校的职责属于高级审校的职责范围。

Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.

造成这种情况的原因之一,是更多地依赖自译自审,而不分配足够数目的审校。

Lorsqu'ils effectuent un contrôle restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.

为了履行有限的法定审核,持有执照的审计员必须遵守有关具体标准的程序。

À sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.

经请求,委员会得到了P-5和P-4审校员额的通用职务说明。

Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.

委员会鼓励法庭继续努力填补已公布的审校员额。

Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.

但是,一些代表团指出,日内瓦最近增设了若干口译、笔译和审校员额。

En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.

因此,要求设置1名P-4审校来加强对海牙上诉分庭的语文支助。

Si cette obligation n'est pas correctement respectée, le réviseur est passible de poursuites au titre de l'article 755 du Code des obligations.

如果这个责任没有得到适当遵守,可能根据债务法第755条起诉审计员。

Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.

他们还能够审核其他译文,因此减轻全职审校的一些负担。

Le Tribunal a commencé d'appliquer cette recommandation, qui vise à recruter davantage de réviseurs, sous réserve de la disponibilité de postes du rang approprié.

该法庭正在执行这项建议,其目的是在有适当级别员额可用的情况下聘请更多的审校。

Elle exige que les rapports d'audit annuels et les rapports périodiques soient établis par un réviseur indépendant, compétent et qualifié, conformément aux normes IAS.

该法律要求由一个独立、称职和合格的审计员根据国际会计准则编写年度审计报告和定期审查报告。

法法词典

réviseur nom commun - masculin, féminin ( réviseuse, réviseurs, réviseuses )

  • 1. personne chargée de relire (des textes) pour vérifier le fond et la forme

    une traduction reprise et améliorée par un réviseur

  • 2. personne chargée de relire et de corriger des épreuves typographiques

    un réviseur qui est payé à la page

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法