Certains mèmes sont repris ad nauseam alors que d'autres s'éteignent rapidement.
有一些“模因(mème)”会被不停复制、重复,但有一些很快就会销声匿迹。
[魁北克法语]
Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.
这将无休止的重复下去,并在培养基中发展生长。
[自然=未来]
Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.
萨阿德基布兹没有受到袭击,可能是因为时间不够。
[JT de France 2]
Ou on l'étale ad vitam aeternam?
还是我们永远传播它?
[JT de France 3 2023年1月合集]
En effet, les gens aiment être enterrés juste à côté d'une personne sainte : on appelle ça " l'inhumation ad sanctos" .
事实上,人们喜欢被埋葬在一个圣人旁边:这被称为“圣洁埋葬”。
[硬核历史冷知识]
C'est pour ça que maintenant j'ai mis la main sur des sacs de congélation réutilisables. Je n'ai plus qu'à les laver, les réutiliser, ad vitam eternam.
这就是为什么现在我把手放在可重复使用的冰柜袋上。我只需要洗他们, 重复使用它们, 广告维塔姆埃特南。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Alors, le mot dérive très directement du latin, attentat : ad- préfixe qui indique la direction, l'intention, et puis le verbe -temptare qui veut dire toucher.
因此, 这个词非常直接地源自拉丁语,attack:表示方向、意图的 ad- 前缀,以及表示触摸的动词 -temptare。
[Les mots de l'actualité]
Les calembours sont quelquefois graves en politique ; témoin le Castratus ad castra qui fit de Narsès un général d’armée ; témoin : Barbari et Barberini ; témoin : Fueros y Fuegos ; témoin : Tu es Petrus et super hanc petram, etc., etc.
双关语在政治方面有时是严肃的,如Castratus ad castra曾使纳尔塞斯成为军团统帅,又如Barbari et Barberini,又如Fueros y Fuegos,又如Tu es Petrus et super hanc petram,等等。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Anne-Marie : Bonjour, monsieur. Il y a une annonce aujourd'hui dans le journal.Anne-Marie : Good morning, sir. There's an ad in the paper today.
[简明法语]
Il y a une annonce intéressante dans le journal d'aujourd'hui : There's an interesting ad in today's paper: un appartement à louer, Place Nationale.an apartment for rent, Place Nationale.
[简明法语]
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Le Tribunal emploie actuellement six juges ad litem.
目前,法庭使用六名审案法官。
Ces quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这4名审案法官将参加四次审理。
Les quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这四位审案法官将参加四场审判。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过了尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
L'introduction de juges ad litem a été particulièrement utile.
引进审案法官这件事特别值得。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。