词序
更多
查询
词典释义:
communauté
时间: 2023-07-24 17:56:59
专四
[kɔmynote]

共同体,(社)团体

词典释义
n. f.
1. 社团, 团体, 共同体
C~ économique européenne 欧洲经济共同体[缩写为C. E. E. ]
la ~ scientifique 学团体, 学界


2. 社群; 群体
~ culturelle 文化社群

3. 【宗】修会, 修院
4. 【法】共有财产共同财产; 共同财产
5. 共同, 相同, 一致
~ d'idées [de vues] 意见[观点]相同
posséder qch. en ~ avec qn 同某人共同占有某物



常见用法
vivre en communauté过团体生活
la communauté gay男同性恋群体
communauté israélite犹太社群

近义、反义、派生词
形容词变化:communautaire
近义词:
collectivité,  affinité,  analogie,  conformité,  ressemblance,  unité,  groupe,  société,  compagnie,  congrégation,  ordre,  communisme primitif,  confrérie,  identité,  similarité,  nation,  monastère
反义词:
différence,  disparité,  isolement,  opposition
联想词
communautaire 社团的,集体的; population 人口; collectivité 集体,集团; congrégation 修会,教会,宗教团体; minorité 极少数,小部分; agglomération 堆积,结块; famille 家庭; institution 建立,设立; confrérie 慈善团体,社团,教团; société 社会; commune 市镇;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【法律】 共有财产 共同账产; 共同账产
2. n. f 【生物学】群落
3. n. f. 【宗教】修会, 修院

communauté f. 共同体; 社团; 社区

communauté d'intérêt 利益一致

communauté végétale 植物群落

短语搭配

vivre en communauté过团体生活

règle d'une communauté一个团体的章程

surveillance par la communauté社区监督

stratégie impliquant la communauté locale基于社区的战略

approche axée sur la communauté以社区为基础的办法;社区办法

appartenir à la même communauté属于同一个团体

action approuvée par la communauté internationale集体认可的行动

action sanctionnée par la communauté internationale集体认可的行动

communauté ethnique种族社群

communauté culturelle文化社群

原声例句

Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.

科学界中没有人真的怀疑疫苗的有效性。

[Chose à Savoir santé]

Deux exemples parlants de ce syndrome – inimaginables pour des individus d'époque différente – étaient les programmes Colmateur et Stellaris : des initiatives engagées en toute urgence par la communauté internationale sous l'égide de l'ONU.

幼稚症的典型例子就是面壁计划和群星计划,都是当时国际社会通过联合国框架做出的,在其他历史时期的人们看来不可思议的举动。

[《三体3:死神永生》法语版]

Ensuite, au début du XXe siècle il y a eu les Arméniens, et puis, plus tard dans la seconde moitié du XXe siècle, les Comoriens et Maghrébins notamment les Algériens qui sont devenus à leur tour la première communauté étrangère à Marseille.

接下来20世纪初是亚美尼亚人,然后是20世纪后半叶,科摩罗人和马格里布人,特别是阿尔及利亚人,轮到他们成为马赛的第一大外国群体了。

[innerFrench]

Allez, il faut montrer ça à la communauté!

来,我们给大家展示一下!

[Natoo]

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际委员会有所行动。

[Reflets 走遍法国 第三册]

En attendant, si ce n'est pas déjà fait, je vous invite à vous abonner à la chaîne Épicurieux, il n'y a rien de plus encourageant pour nous que de voir cette belle communauté d'Épicurieuses et d'Épicurieux s'étoffer.

同时,如果还没做的话,请订阅Épicurieux频道,对我们来说,没有什么比看到频道的壮大更令人欣喜的了。

[Jamy爷爷的科普时间]

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军的暴行受到国际社会的强烈谴责。

[Pour La Petite Histoire]

Ces rencontres m'ont permis d'échanger des vues avec différentes parties, d'aboutir à un compromis pour promouvoir la construction d'une communauté de destin commun pour l'humanité, qui puisse profiter à la population mondiale.

在这些不同场合,我同有关各方深入交换意见,大家都赞成共同推动构建人类命运共同体,以造福世界各国人民。

[中法同传 习近平主席讲话]

En France, il n'y a qu'une communauté, c'est la communauté nationale.

在法国,我们只有一个共同体,那就是国家共同体。

[法国总统马克龙演讲]

La communauté internationale a ainsi montré son unité.

国际社会也团结一致。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Aujourd'hui, il affirme ne ressentir aucune colère et ne demander aucun don de la part de la communauté open-source pour son projet.

如今,他声称不埋怨任何人也不请求开源社区的捐赠。

Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.

同时对社会上的出租车、私家车也开展此项业务。

Center est lancé le jumelage, les amis, les camarades de la section trois grands de la communauté pour les amis à partager.

中心现推出了婚介中心,交友中心,同志社区三个大型版块供朋友们分享。

La création de l'entreprise a pour but de servir la communauté pour le bénéfice de la communauté, la chaleur de la communauté de millions de ménages.

公司创立的宗旨是服务社区、造福社区、温暖社区的千家万户。

Nous voulons à l'esprit ouvert, sincère coopération avec la communauté et de travailler ensemble pour un avenir meilleur.

我们愿以坦诚的胸怀、精诚的合作与社会各界携手共进,共创美好未来。

Le français dans le monde : une communauté en expansion Le français compte parmi les grandes langues de communication de la planète.

影响不断扩大 法语是重要的国际交流语种之一。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

该方以其疗效快捷,愈而不发,无副作用等而深受患者的赞誉。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感到愤怒。

Style accent sur les produits de mode, des bijoux et de la communauté mondiale de développement.

产品款式强调流行时尚,与世界珠宝界同步发展。

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.

为企业和社会各界人士解决诸多难题。

Bien qu'il y a la communauté entre les langues, il existe encore la différence.Il est nécessaire de ne pas les confondre.

语言和语言之间有很多共性,当然也存在不同,不要混淆还是很有必要的。

Utiliser de rendu des couleurs de la vie, des quartiers populaires: communauté de la mode!

用色彩渲染生活,流行地带:我的时尚社区

Plus original et sociétés immobilières, de la communauté des rues et des institutions de construire un nouveau long-terme des relations de coopération.

更原与物业公司、社区街道、事业单位建新长期合作关系。

Usine de bonne foi de services axés sur les principes de gagner une majorité de la communauté des affaires.

本厂以诚信为本服务至上的原则赢得了广大客商的认同。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.

在全体员工的努力和社会各界的关心支持下。

Fiable de qualité, prix raisonnable, la livraison à temps, se félicitent de la communauté des affaires, des gens d'affaires à coopérer plus!

质量可靠,价格合理,交货准时,热忱欢迎各商界,企业人士垂询合作!

Un autre domaine agricole provincial mu en 2000, la communauté des affaires est prêt à travailler avec les gens de chercher un développement commun.

另有省级农业生态示范园区2000多亩,愿与商界有识之士共谋发展。

Au mois de février 1705, un édit réunit en un seul corps la communauté des huissiers.

在1705年2月,一项(国王颁布的)敕令汇集执达官社团为唯一的团体。

法语百科

Une communauté est, dans le sens courant, un ensemble de personne vivant ensemble pour le bien commun et le bien de chacun. Plus largement, en biologie il s'agit d'un système au sein duquel des organismes vivants partagent un environnement commun et intéragissent pour le bien de tous.

La notion de communauté est également un concept du droit qui désigne un groupe de personnes possédant et jouissant de façon indivise d'un patrimoine en commun. En France, s'oppose traditionnellement à celui de société et d'association qui reposent sur un pacte ou une convention volontairement formée par ses membres. Par extension, la communauté désigne uniquement les biens qui sont communs à plusieurs personnes.

En France sous l'Ancien Régime, le mot communauté désigne toutes les personnes morales de droit public dont les statuts résultent généralement d'une Ordonnance royale ou en particulier de lettres patentes, aussi bien dans le domaine de l'organisation religieuse (communautés religieuses) que dans celui des pouvoirs administratifs (par exemple la Communauté d'un régiment, Communauté de la Noblesse), locaux (les Communautés d'habitants, les Communautés des villes, les communautés provinciales), professionnels (les communautés de métier), éducatifs (les communautés des collèges) ou privés (communauté matrimoniale et lignagière, communautés de voisinage). Plusieurs arrêts des parlements nous indiquent que tous les pauvres de chaque ville ou paroisse étaient légalement constitués en une communauté capable de recevoir tous les dons ou legs faits "aux pauvres" et qui était distincte de la communauté des habitants.

Bien que nos sociétés aient presque partout remplacé ces communautés par des formes sociétales d'association, le terme de communauté (ou son équivalent corps) conserve toujours un sens juridique, administratif et politique précis, par exemple pour les copropriétés, les communes, les professions organisées en ordre, les corps de la Fonction publique, les familles, les congrégations religieuses, et bien sûr les diverses doctrines communistes.

La Société à laquelle nous appartenons et que la sociologie s'est donnée pour vocation d'étudier scientifiquement, est à proprement parler une communauté. Dans son usage politique actuel le plus courant, le mot communauté évoque des collectivités historiques ou culturelles, telles qu'entendues dans les débats sur les minorités ou le communautarisme.

Définitions

La communauté est un état de ce qui est commun à plusieurs personnes ; similitudes ; groupe constituant une société ; mise en commun des biens entre époux, les biens de cette communauté.

Au sens étymologique originel : cum munus. La communauté est donc un groupe de personnes (« cum ») qui partagent quelque chose (« munus ») — un bien, une ressource, ou bien au contraire une obligation, une dette.

Selon Roberto Esposito :

« La communauté n'est pas une propriété, un plein, un territoire à défendre et à isoler de ceux qui n'en font pas partie. Elle est un vide, une dette, un don (tous sens de munus) à l'égard des autres et nous rappelle aussi, en même temps, à notre altérité constitutive d'avec nous-mêmes. »

Le mot communauté est dérivé du mot communal, état ou caractère de ce qui est commun. Même s'il existe plusieurs types de communautés, on parle généralement de communautés humaines, que ce soit dans un sens historique ou sociologique.

L'utilisation de ce terme sous-entend généralement la notion de partage de valeurs communes, et particulièrement la solidarité, qui ne se retrouve pas dans le terme minorité, de sens quasi-équivalent, mais qui insiste sur la notion de nombre

Un groupe d'individus est une communauté et non une équipe lorsque :

les membres ont rejoint une communauté parce qu'ils partagent des points d'intérêt communs : ils peuvent se connaitre ou non et l'adhésion peut être ouverte ou fermée ;

la durée d'une communauté est indéterminée : les communautés ne visent pas à mener un projet à son terme, mais elles peuvent servir à proposer des changements ;

les membres d'une communauté sont plutôt considérés comme égaux en droits, bien que quelqu'un ou un organisme doive créer la communauté ;

les membres rejoignent une communauté parce qu'ils ont une attente de ce groupe d'individus : chaque membre décide généralement comment, quand et en quoi il contribuera. Mais ceux qui s'investissent le plus dans la communauté y auront une position plus élevé.

Communautés sociologiques

On désigne actuellement comme des communautés tous les groupes qui vivent ensemble dans un lieu commun :

la communauté scolaire que représente l'ensemble des membres (élèves, enseignants, personnels, parents) d'un lycée ou une école ;

la communauté des sœurs de la Charité. (Il s'agit ici d'une communauté monastique) :

les communautés Emmaüs sont des communautés intentionnelles de vie et de travail, dont la première a été créée par l'abbé Pierre en 1949 à Neuilly-Plaisance. Elles accueillent les plus exclus, et vivent du travail de récupération. Les personnes accueillies sont appelées compagnons d'Emmaüs. C'est un des types d'associations qui composent le mouvement Emmaüs.

Par abus de langage, on désigne aussi comme communautés tout ensemble de personnes, d'individus, ayant un, ou des intérêts communs. Ainsi parle t-on de :

la communauté homosexuelle d'une ville ;

la communauté religieuse des personnes qui professent telle religion, comme la communauté chrétienne d'Irak ;

la communauté pour un ensemble des personnes vivant dans un local destiné à la pratique religieuse.

Communautés intentionnelles

Cette expression est davantage utilisée au Québec qu'en France ; elle semble proche de la signification d'une communauté sociologique quoique d'acception un peu plus limitée. Un ensemble de personnes d'origines diverses ayant choisi consciemment de vivre ensemble en un lieu donné et sous une forme organisationnelle et architecturale définie constitue une communauté intentionnelle. L'expression se réfère à des formes d'habitation dites alternatives. En 2007, Christophe Cousin réalisa un voyage de près de deux ans à travers les communautés intentionnelles' qui ont notamment pour vocation la construction d'un monde meilleur.

Communautés de connaissance

Une communauté de connaissance rassemble autour d’une question, d’une nécessité, d’un objectif ou d’un intérêt partagé, des acteurs, qui peuvent être hétérogènes, qui échangent pour transformer leurs savoir-faire et savoir tacites éparses en connaissances explicites, opérationnelles et partagées dont ils se serviront spécifiquement en fonction de leurs besoins particuliers.

Ce type de communauté organise une production collaborative de connaissance au travers de pratiques de communication qui se développent autant dans le réel, le virtuel (cf. infra) ou dans une combinaison de ces deux dimensions.

Communautés historiques

La communauté historique du hameau de Rozewerf (Pays-Bas).

Une communauté est un groupe humain constitué géographiquement ou historiquement sur un territoire donné, et qui partage une culture ou une langue commune. C'est le cas des peuples, nations, civilisations, ethnies ou minorités ethniques, pour lesquelles les critères géographique et historique sont fondamentaux.

Communautés linguistiques

Une communauté linguistique est un groupe humain qui utilise la même langue (ou dialecte, ou parler) et dont les éléments communiquent entre eux en cette langue.

Cependant, une communauté linguistique n'est pas homogène, car elle se compose de groupes humains ayant des comportements socioculturels différents, variant géographiquement, ce qui provoque des différences dans le vocabulaire, la prononciation. Une communauté linguistique ne peut donc être totalement homogène, et elle se divise elle-même en d'autres communautés linguistiques.

À l'intérieur même d'une communauté linguistique peuvent exister des variantes. Cependant les différences ou la distance peuvent ne rien modifier au sentiment d'appartenance à une communauté linguistique, comme c'est le cas pour les Québécois et les Français. Il s'agit donc de communautés d'intérêt.

Dans un État monolingue comme la France, qui ne reconnaît qu'une seule langue officielle, et donc une seule communauté linguistique officielle , il peut exister plusieurs communautés linguistiques de fait, outre celle pratiquant la langue officielle de l'administration. L'individu peut donc appartenir à plusieurs des communautés linguistiques existantes, mais généralement à la communauté officielle et à une communauté non "officielle" pour le parler régional (française et bretonne, française et basque, française et kabyle, etc).

Il y a des États ou entités où coexistent plusieurs langues officielles, et donc plusieurs communautés linguistiques. Des exemples de tels États sont :

le Canada : le bilinguisme fait l'objet au Canada d'une politique linguistique, qui reconnaît les deux langues du Canada, le français et l'anglais comme des langues officielles dans tous les domaines, ce qui se traduit dans les systèmes d'information (voir bilinguisme au Canada) ;

la Belgique : la Belgique a trois communautés linguistiques ;

la Suisse : la Suisse connaît quatre langues (allemand, français, italien, et romanche) ;

le Maghreb : les pays du Maghreb parlent le berbère, le français et l'arabe ;

Le Luxembourg reconnaît aussi 3 langues officielles: le luxembourgeois, le français, et l'allemand.

Communautés religieuses

Une communauté religieuse est un ensemble de personnes qui poursuivent le même idéal religieux (les conseils évangéliques par exemple).

Elle peut être un groupe humain reflétant la société civile, ayant adopté une religion ou un courant religieux. Un tel groupe est plus ou moins important, de quelques personnes (une « secte », une minorité) à un sous-groupe de la population d'un État (par ex. la communauté musulmane de France). De tels groupes peuvent être dénommés Églises (ce qui n'a pas de caractère national ou universel, et correspond dans l'Histoire du Christianisme aux actuels diocèses).

La communauté religieuse peut aussi être un groupe organisé en vue d'atteindre l'idéal religieux affiché. Il peut s'agir:

d'une organisation de laïcs et éventuellement de clercs séculiers (anciennes congrégations laïques du Christianisme)

du regroupement de religieux menant une vie commune: pour le christianisme et notamment l'Église catholique romaine, de clercs séculiers s'agrégeant à un ordre séculier pour devenir des clercs réguliers, ou des clercs prononçant des vœux solennels pour entrer dans un ordre régulier, que celui-ci soit monastique ou non (chanoines réguliers par exemple). On parle dans tous ces cas, en Droit français, de congrégations religieuses.

Communautés internationales

On parle couramment de la communauté internationale pour désigner l'attitude commune de plusieurs pays/États dans les problèmes de diplomatie, de politique extérieure, d'écologie, etc.

On peut aussi considérer les communautés basées sur des accords internationaux : la Communauté européenne, ou l'ONU.

Communautés administratives

En France, le mot est repris dans la terminologie administrative pour désigner une association de collectivités territoriales :

Communauté de communes ;

Communauté d'agglomération ;

Communauté urbaine ;

Communauté nationale ;

Communauté économique.

En Belgique, les communautés belges sont des entités fédérées compétentes notamment en matière de culture et d'enseignement. Elles sont au nombre de trois :

la Communauté flamande ;

la Communauté française de Belgique ;

la Communauté germanophone de Belgique.

Au Pays de Galles, une communauté est la plus petite des divisions administratives territoriales.

Communautés scientifiques

Il est évident qu’un élément important dans la définition d’une communauté scientifique est la participation d’un groupe ou d’un individu à des pratiques correspondantes à cette communauté : s’informer de l’actualité de sa discipline, participer à des manifestations (colloques, congrès, expositions grand public…), écrire des articles basés sur des données antérieures produites par des pairs –ce qui peut donner lieu à une mise en concurrence vers la reconnaissance (Bruno Latour l’a abordé en décrivant la course au Nobel entre Guillermin et Schally) et éventuellement contribuer à la formation (séminaires, stages) ou à la production (industrielle, technologique)

Communautés virtuelles

Avec l'avènement de la Toile, la notion de communauté a aussi son équivalent virtuel.

À l’instar de la communauté linguistique (cf. définition, ci-dessus), la communauté virtuelle n’est pas monolithique car elle est formée d'une mosaïque de groupes aux comportements sociolinguistiques et identitaires hétérogènes, entrant parfois en conflit les uns avec les autres.

En ingénierie des connaissances, on parle souvent par exemple de communauté de pratique, qui s'applique à des ensembles d'individus qui partagent et mettent à jour des informations pour leur travail dans un même logiciel de groupe de travail (en abrégé logiciel de groupe, formé à partir de l'anglais groupware).

Le terme de communauté est d'un emploi généralisé dans le monde du logiciel libre (ou "open source") pour désigner l'ensemble des parties prenantes au développement et à l'utilisation d'une base de code. La communauté est constituée de personnes (physiques, éventuellement morales) allant des core developers qui maintiennent la base de code et prennent les décisions techniques importantes aux simples utilisateurs, en passant par les contributeurs, qui peuvent aider à l'effort collectif en détectant des bugs, proposant des correctifs ou aidant à des tâches telles que la documentation. Dans ce contexte, le mot communauté est une traduction directe de l'anglais américain community et pourrait être presque un anglicisme. Il semble que la notion de community telle qu'utilisée aux États-Unis soit d'un usage plus large, plus neutre et plus banal que celui de communauté en français, telle que comprise en France.

Mais il existe aussi des communautés beaucoup plus informelles, où les gens partagent seulement des préoccupations et des intérêts sur des sujets particuliers. Il s'agit de ce que Joseph Licklider, précurseur d'internet, appelait les communautés d'intérêt. Ce type de communauté est très développé aux États-Unis. Elles sont même à la base de la stratégie réseau centré du département de la défense des États-Unis.

La communauté des contributeurs aux projets de partage de la connaissance (dont les projets de la Wikimedia Foundation) peuvent être classés dans cette catégorie.

Communautés écologiques

En écologie, une communauté est un ensemble d'organismes appartenant à des populations d'espèces différentes constituant un réseau de relations.

Au sens strict, ce terme est synonyme de biocénose. Cependant, dans la pratique, les écologues, l'utilisent dans une acception plus restreinte pour désigner des entités constituant des sous ensembles de la biocénose au plan structural et/ou fonctionnel. (par ex : les communautés des saprophages, des herbivores, organismes planctoniques autotrophes…)

Antonymie

Le concept de communauté s'oppose à plusieurs autres formes d'associations :

société ;

association ;

clientèle.

Le concept s'oppose aussi à :

individu, dans la mesure où les intérêts d'un individu peuvent être différents de ceux de l'ensemble d'une communauté déterminée ;

État, dans la mesure ou celui-ci prétend ses intérêts supérieurs à ceux d'une communauté donnée, quand il ne proclame pas qu'il est le plus capable de les défendre.

On oppose parfois également les communautés historiques aux communautés sociologiques, les unes étant vues comme tournées vers le passé, les autres n'en ayant pas, ou peu.

Dérivés

Le mot communauté a servi à construire les termes :

communisme ;

communautarisme.

Si la communauté a un sens positif (notion de bien commun) le mot communautarisme a généralement une connotation négative est souvent utilisé pour critiquer les communautés, censées représenter un danger pour l'ordre officiel (voir anticommunautarisme).

中文百科
拥有共同利益者一同聚集在英国巨石阵。
拥有共同利益者一同聚集在英国巨石阵。

群体(英语:Community)也被称为社区或者是共同体,是指因为共享共同价值观而聚集在一起的社会单位。虽然绝大部分群体是由同类人或物种面对面后才能够组成较小的团体,但是也有针对民族、国际社会、虚拟社区等较大或者由多个共同组成之群体进行之研究。其中群体传统定义是一群彼此有交互且居住在共同区域的人,而今常用来指具有共同价值观或者因有共同地域关系而产生团体凝聚力的一群人。

「群体」一词英语「Community」源自于古法语中指称伙伴关系或者有组织社会的「Comunete」,而后者更是从拉丁语中专指共同持有东西的词汇「Communitas」延伸而来。在社会学中对于群体的内涵曾有很大的争议,社会学家也尚未对群体的定义达成共识,其中在1950年中期关于群体就有49种不同的定义。部分群体可以提出或者行使政治或社会权利,其中又有些群体是创建在**基础上的,但并非全数群体都是施行**制度。其中一个能宽泛包括所有不同形式群体的定义为:

一群客观上相互联系的团体或网络能够彼此产生相对持久的社会关系,除了超越眼前的家庭关系之外,且彼此能够定义出关联作为他们社会身份和社会实践的重要事项。

一般而言群体会是比家还要大的社会单位,而当一群人为了达到目标或者解决问题、共同工作的计划也能够促使人们组成群体。群体这个词也可以指一个民族或者全球性的社区,另外也有如合作社般是创建在经济基础上的群体。群体彼此可能同时面对或者共有目的、信念、资源、偏好、需求、风险等条件,而这也将影响参与者的身分和凝聚力的强弱。在互联网出现后群体的定义便比较不受到地域性的限制,因为即便在不同地区、人们仍然可以在同一个虚拟社区内交换消息或者是分享共同的兴趣。而在过去要组织如社会、学术团体等非实体社区时,往往会受到通信和交通技术的限制而较难发展。

法法词典

communauté nom commun - féminin ( communautés )

  • 1. groupe humain solidaire qui partage une histoire, une culture ou des intérêts communs

    la communauté nationale

  • 2. groupe (de personnes) dont la vie en commun est soumise à l'obéissance à certaines règles religieuses

    une communauté de moines bouddhistes

  • 3. groupe (de personnes) qui pratique un mode de vie collectif

    une communauté d'artistes

  • 4. droit mise en commun de la totalité ou d'une partie des biens de deux époux

    le régime de la communauté et le régime de la séparation de biens • communauté réduite aux acquêts

  • 5. accord ou affinité

    une communauté de goûts qui unit deux amis

相关推荐

hémicycle n. m.【】半圆室; 半圆梯形会场; 半圆

criaillerie n.f. 1. 地叫喊 2. 抱怨,发牢骚

précipitations précipitations 降雨量 zone de précipitations 降水区

calmer 使平静,抚慰

avanie n.f.当众侮辱, 凌辱

panser v. t. 1. 把(家畜)洗刷干净2. [医]包扎, 包敷:3. [转]医治(精神上创伤)常见用法

épurement n.m.1. 〈旧语,旧义〉纯, , 提纯, 精炼2. 〈书面语〉纯洁, 高尚, 精, 优雅

farouche 胆小的,怕和人交往的,反抗的

dissension n. f. , 执, 纠纷

金箔验电器 élecotroscope à feuilles d'orélectroscope à feuille d' or