Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.
这个客厅是厨房面积的三倍。
[法语900句]
On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?
我们不如给她提供烹饪课程,行吗?
[Alter Ego+1 (A1)]
Je fais assez bien la cuisine, et j’aide souvent mes parents à préparer le dîner.
我很会做菜,我经常帮我父母准备晚饭。
[循序渐进法语听写初级]
Moi, je sais, tu es dans la cuisine.
我知道了,你在厨房里。
[Trotro 小驴托托]
Il est tout neuf,et pas nécessaire de le repeindre. Au rez-de-chaussée: nous avons une belle salle de séjour et une cuisine moderne.
很新,不需要重新粉刷。一层有间很漂亮的起居室,和一间现代的厨房。
[新公共法语初级]
Ah. Je crois, oui. Il doit être dans la cuisine. Vous avez l’air bien essoufflé !
C : 啊,我想是的。他应该在厨房。你看起来气喘吁吁的!
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Et Joseph ! Mais vous aussi vous vous êtes mis à la cuisine?
C : 还有Joseph !你也动手下厨啦?
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
J'ai déjà fait refaire ma cuisine il y a 6 mois, je n'ai pas le budget.
6个月前我重新修了我的厨房,我没有预算。
[Les frères Podcast]
Je te remercie d'avoir immortalisé les meilleurs moments de ma vie en les prenant en photo, et d'avoir toujours acheté la photo annuelle de l'école pour l'accrocher dans la cuisine.
谢谢你用相机记录下了我人生中的最美时光,谢谢你总是购买学校的年度照片,把它挂在厨房里。
[Natoo]
(Jigmé) Principalement, en cuisine, on va utiliser deux couteaux : donc, un couteau d'office avec une taille assez standard, pour les toutes petites découpes.
做菜时我们主要,用到两种刀:一把标准尺寸的小刀,用来切小东西。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世界范围都很普遍。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖鸡是一道经典法国菜。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样好。
C'est un livre de cuisine que ma mère m'a laissé.
这是本我妈妈留给我的菜谱。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中国传统菜的代表之一。
Elle cuisine la soupe aux choux.
她在煮白菜汤。
Elle fait la cuisine dans la cuisine.
她在厨房里做菜。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通过。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱他爸爸,因为他做菜很美味。
L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中的特色菜。
Dans les activités “Cours de cuisine à Beijing” et “Initiation à l’art du thé”, les participants du Camp ont fait l’étendu de tout leur talent.
昨天,随着学厨在北京和茶道学习的进行,营地的主题变成了中国功夫日。
10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.
厨房通常没有照明设备,当你在一片漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一下。
Je rêve d’être son cote, on se promenade, se raconte des histoires, on faire la cuisine ensemble, je chante pour lui. On partage la joie et la tristesse.
我想与他一起散步,分享生活中的点点滴滴,一起做饭,我可以唱歌给他听。无论苦乐与喜悲,我们一起走过。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料做成的。
Je fais la cuisine selon la recette tous les jours.
我每天根据这个食谱做饭。
Le restaurant est divisé en trois régions, les sièges épars, les sièges fixes et la cuisine ouverte.
餐厅主要空间分为大厅散座、卡座和明厨三个区域。
De 1998 à faire de gros TV couleur, en 2005, a commencé à fonctionner four à micro-ondes, cuisinière à induction, les hottes de cuisine, et ainsi de suite.
从1998年开始做彩电批发,2005年开始经营微波炉,电磁炉,抽油烟机等。
Il est muni de l’espace spécial de la cuisine et de logistique, afin d’assurer les fonctions de la réunion, de la banquet et de l’interprétation.
作为一个单体建筑,另配备了专业的厨房后勤空间,保证各空间兼备了会议、宴会、表演等多重功能,与之相应配备的是专业的智能光控系统、同声翻译系统等功能。
Pour un lot: cuisine de l'hôtel, isolation du toit, décoration de jardin, les agriculteurs des marchés, des marchés aux poissons, les trottoirs, les places et ainsi de suite.
酒店厨房、楼顶隔热、园林装饰、农贸市场、水产市场、走道、广场等。