词序
更多
查询
词典释义:
poignarder
时间: 2023-07-01 18:21:46
专八
[pwaɲarde]

用匕首刺伤

词典释义

v. t.
1. 用匕首剌 、用短刀攮, 剌伤, 剌杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder被刺伤

近义、反义、派生词
近义词:
égorger
联想词
tuer 杀死; assassiner 暗杀,谋杀; suicider 自杀,自尽; blesser 使受伤,打伤; venger 报复; poignard 匕首; frapper 敲,打,拍; couteau 刀; torturer 拷打,拷问; piquer 刺,扎,戳; menacer 威胁,恐吓;
短语搭配

se faire poignarder被刺伤

poignarder qn dans le dos〈转义〉用暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

Il est mort en se poignardant devant le tribunal qui l'avait condamné (Aragon).他在判他罪的法庭前用匕首自杀身亡。(阿拉贡)

原声例句

Je frissonne poignardé par le beau .

我颤抖着 被美刺伤

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣挨了奴仆的巴掌。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Mais les Egyptiens redoutent la fureur de César et quand ils voient Pompée débarquer sur leurs côtes, ils le poignardent et lui coupent la tête, pour ensuite l’offrir au nouveau maitre de Rome.

但埃及人害怕凯撒的愤怒,当他们看到庞培登陆他们的海岸时,他们刺杀了他,并砍下了他的头,然后把它献给罗马的新主人。

[Pour La Petite Histoire]

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯参议员为中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

[Pour La Petite Histoire]

Mais non, mon Dieu ! mais non ; ma fille est la seule héritière, Valentine seule… Oh ! si une pareille pensée me pouvait venir, je me poignarderais pour punir mon cœur d’avoir pu un seul instant abriter une pareille pensée.

“没有,的确没有!我的上帝,没有,的确没有!她唯一的继承人是我的女儿只有瓦朗蒂娜一个人。噢,如果我想到这样的念头,我就要把自己刺死,来惩罚我的心意让这样的念头存留了片刻。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Soudain, les conjurés se jettent sur lui et le poignardent.

突然,阴谋者扑向他并刺伤了他。

[Quelle Histoire]

Isa a monté une armée, a fait écarteler éventrer et décapiter l’amant de son mari, avant de foutre ce dernier en prison, où il mourut poignardé dans l’anus. Quand tu cherches Isabelle, tu la trouves.

Isa集结了一支军队,把她丈夫的情人开膛破肚后斩首。然后把她丈夫关进监狱,在那里他被刺穿了肛门而死。当你找Isabelle时,你会发现的。

[Topito]

S’il me touche dans mon lit, malheur à lui ! se disait Julien ; il peut fort bien venir me poignarder, et c’est ce que je ne souffrirai pas.

“如果他到床上动我,让他倒霉!”于连心想,“他可能过来用匕首我,我岂能容他这么干。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Si vous tombez, les défenses du sanglier risquent de vous poignarder le ventre, les bras, la tête ou le cou.

如果您摔倒了,野猪的獠牙可能会刺伤您的腹部、手臂、头部或脖子。

[法语生存手册]

Elle était vraiment bouleversée quand Black a failli te poignarder, Ron.

“布莱克差点儿用刀了你,她真担心,是这样的,罗恩。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

例句库

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

La jeune fille aurait accouché chez sesparents avant de poignarder son bébé à coups de ciseaux dans la sallede bain familiale tandis que sa famille se trouvait dans une piècevoisine.

少女在自家浴室分娩后不久,用剪刀刺向浴缸里孩子。此时,她家人在邻居家里。

Leurs troncs comme si le fer et l'acier en général, rien poignardée, les ongles ne pas entrer dans l'eau, aussitôt naufrage, le bois est comme le sable en général, Shen dans l'eau.

其树干犹如钢铁一般,刀不入,钉子钉不进,放入水里,立即下沉,就是木屑也如砂子一般,入水沉。

Dans R. c. Humaid, O.J. No 1507, autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada refusée, la Cour d'appel de l'Ontario a maintenu une déclaration de culpabilité pour meurtre au premier degré à l'égard d'un homme accusé d'avoir poignardé à mort son épouse après avoir appris son infidélité.

在R.诉Humaid( O.J.第1507号),向加拿大最高法院上诉被驳回一案中,安大略上诉法院维持对一名男子判定的一级谋杀罪,该男子被控在得知妻子不贞后持刀将妻子杀死。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

法法词典

poignarder verbe transitif

  • 1. frapper (quelqu'un) avec un couteau à lame pointue, courte et tranchante

    poignarder un ennemi

poignarder dans le dos locution verbale

  • 1. porter préjudice par traîtrise à (quelqu'un) (soutenu)

    il y a des amis qui vous poignardent dans le dos

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值