Ah non ! Jules. Le samedi après-midi, il y a un monde fou dans ces grands magasins! Euh... Dans les boutiques à côté, les articles d’hiver sont en solde. Je cherche un chemisier pour aller avec cette jupe, rose ou bleu clair ?
不!Jules。周六下午,这些百货人山人海!呃...旁边的商店里,冬衣正在打折。我要买一件衬衣来配这条短裙,粉红色的还是浅蓝色的呢?
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours.
几天后,我会把这些照片寄给你。
[新大学法语1]
Tous ces signes sont une invitation à entrer dans son imaginaire, où le voyage et le dépaysement règnent en maîtres.
所有的暗示都召唤他进入想象中,旅行和离开家乡的想法主宰了他。
[巴黎奥赛博物馆]
Tu ne peux pas emporter tous ces jouets!
你不能够带这么多玩具去!
[Caillou]
Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!
看看大家丢的东西!
[Caillou]
Ça, c'est toute mon enfance, parce que ces deux sculptures, celle-ci et celle-là, sont d'un sculpteur libanais qui s'appelle Basbous.
这是我的童年,因为这两个雕塑,这个和那个,是黎巴嫩雕塑家Basbous的作品。
[Une Fille, Un Style]
C'est émouvant parce qu'il a apporté ces images faites deux mois avant sa mort.
这很感人,因为他带来了在他去世前两个月拍的照片。
[Une Fille, Un Style]
Et ne voulant pas rester sur cet échec, je me suis dit : " Je vais donner vie à mes textes, à ces textes qui dorment depuis plus de 20 ans."
我不想再这样失败下去了,我对自己说: “我要赋予我的文本生命,赋予这些沉睡了20多年的文本生命。”
[Une Fille, Un Style]
Et justement, dans ce clip, c'est trois jeunes issus de ces quartiers qui rappent à propos de leur vie quotidienne, parce que pour eux, vivre dans le 16e, c'est vraiment une galère.
没错,在这段短片中,三位来自这些街道的年轻人用说唱的形式讲述了他们的日常生活,因为对他们来说,生活在16区真是件苦事。
[innerFrench]
Donc vous l'avez compris, les trois qui jouent ces jeunes bourgeois, ce sont les trois inconnus.
所以,你理解了,扮演年轻资本家的那三个人,就是三位未知者。
[innerFrench]
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不是那个就是这个。
L'odeur de ces fleurs est agréable.
这些花香气宜人。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.
对这些狗来说,完成这项任务需要很大的勇气。
Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有的这些决定都成了大家所嘲笑的对象。
Lequel de ces aliments préférez-vous?
这些食物里,您更喜欢哪一个?
Goûtez à ces gâteaux.
请尝一尝这些糕点。
Il faut faire ces exercices.
应该做这些练习。
Ils ont acheté ces livres au même endroit.
他们在同一个地方买的这些书。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才的?
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。
Peut être utilisé pour satisfaire la majorité des revêtements industriels besoins des différentes industries de donner à ces produits à l'apparition de la charmante et élégante éclat.
可满足广大使用工业涂料行业的不同需求,赋予这些行业的产品以迷人的外观及优雅的光泽。
En prenant ces mesures, les dirigeants européens constatent la nécessité d’une coordination et d’une coopération étroites”, at-il ajouté.
在采取这些措施后,欧盟领导人指出,有必要协调和密切合作, “他补充说。
Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.
全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。
Finalement je comprends que tous ces vendeuses, comme certains pousse-pousse, et les soi-disant guides s’accrochent aux Vazha car nous sommes les seuls à craquer et à donner.
我知道为什么街上的小贩,人力车夫,以及所谓的导游总是傍着老外,因为我们是唯一可以敲诈或者因同情而施舍的人。