Enfin, tu sais à reposer c'est très long.
你知道的,它要放置很长时间。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Je suis malade, donc je vais me reposer.
我病了,所以我要休息了。
[Madame à Paname]
On laisse lâ pâte reposer avant de l'enfourner.
将面团放入烤箱之前先让它静置一会。
[5分钟慢速法语]
Et ça repose sur une autre notion, le risque.
这提出了另一种概念,风险。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Laissez la reposer, la mangez pas tout de suite.
让它静置一会,不要马上吃。
[米其林主厨厨房]
Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.
我静置了大约五分钟。
[米其林主厨厨房]
Vous aurez le temps de vous reposer.
您到时会有时间休息。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Tout cela repose sur un socle en granit rouge poli.
所有这些都安放在一个抛光的红色花岗岩底座上。
[德法文化大不同]
Mais j'ai le sommeil très léger et je suis venu ici pour me reposer.
但是我睡眠很差,而且我来这是为了放松。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
" Il est nécessaire que tu prennes des vacances pour te reposer" .
“你有必要请假休息一下。”
[Français avec Nelly]
Travaillons d'abord, nous nous reposerons ensuite.
我们先工作,再休息。
Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
On se repose sous l'ombre des arbres.
我们在树荫下休息。
Il ne dort pas, il repose.
他没有睡着,他在休息。
La couleur verte repose les yeux.
绿色使眼睛感到舒适。
Des daims reposent dans la prairie.
一些梅花鹿在草原上休息。
Il est temps de te reposer un peu.
是时候休息一下了。
Il faut prescrire à ce malade de se reposer.
应规定这个病人休息。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
Mais la vie rurale est calme pour me reposer et pour étudier.
但是郊外的平静的生活却能让我更好的休息和学习。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
在明白这件诡异事件的来龙去脉之前我想我是没法停下来休息了。
Bien s?r...On est poutant bien obligé de se reposer. On ne pourrait pas tenir !
当然。。。然而我们必须的休息。否则无法胜任工作。
Il fait si chaud, on n'a même pas de vacances pour se reposer un peu?
大热的天,也不放假休息。
Il se repose pour recharger ses batteries.
他为了恢复体力而休息。
Le poulain se repose sur la pelouse.
这个小马躺在草坪上休息。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Toute habitude se repose sur un entraînement.
任何方面的熟练都来自锻炼。
Vous avez a vous reposer un peu maintenant.
你现在需要休息一下.
Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.
桥建在12个砌石拱上。
Ne crie pas, les gens se reposent.
别喊了,大家正在休息。