词序
更多
查询
词典释义:
modifiant
时间: 2023-09-12 22:24:18

a.改变的,修改的,更改的

词典释义
a.
改变的,修改的,更改的
les influences modifiantes du milieu环境的影响改变
facteur modifiant〔生〕修饰因子,变更因子

n.m.
改良剂,调节剂,修改剂

短语搭配

facteur modifiant, e〔生〕修饰因子,变更因子

les influences modifiant, ees du milieu环境的影响改变

原声例句

Quand les Espagnols sont arrivés en Amérique latine, ils ont repris des mots aztèques en les modifiant un peu pour les prononcer plus facilement.

当西班牙人抵达拉丁美洲时,他们学习了一些阿兹台克语单词,并了少许修改,以便发音更加容易。

[innerFrench]

En modifiant quelques détails, comme la pression d'un gaz, la température de la pièce, etc., il sera capable de faire varier le résultat, mesuré avec précision.

通过修改一些细节,例如气体的压力,房间的温度等,它将能够改变结果,精确测量。

[硬核历史冷知识]

Le truc, c’est qu’en modifiant l’humidité, cette grosse machine refroidit l’air.

诀窍是通过改变湿度,来让这个大机器冷却空气。

[« Le Monde » 生态环境科普]

La forêt gagne de plus en plus en altitude et la flore de haute montagne risque de disparaître, modifiant tout mon habitat.

森林的海拔越来越高,高山植物群面临消失的危险,改变了我的整个栖息地。

[动物世界]

Ainsi, il y aurait des erreurs que l'on peut éviter facilement par l'apprentissage, en modifiant notre culture ou notre société, et puis, d'autres qui seraient un peu plus profondes, et seraient juste codées en nous.

因此,有些错误,我们可以通过学习轻易避免,同时改变文化或者社会,另一些错误会更加深奥点,它们会以代码的形式依附在我们身上。

[科学生活]

Ce stimulus, en modifiant la composition chimique du pré-polymère, lui confère des propriétés adhésives.

这种刺激,通过改变预聚物的化学成分,使其具有粘性。

[聆听自然]

La société Sharklet a donc mis au point des revêtements antibactériens en modifiant la forme et la structure des matériaux existants.

所以Sharklet通过改变现有材料的形状和结构来开发抗菌涂层。

[聆听自然]

Pourtant, l'homme a choisi d'exploiter cette nature en y appliquant des méthodes d'agriculture intensive et en modifiant profondément son paysage.

然而,人类选择通过采用集约化耕作方法和改变其景观来利用这种自然。

[聆听自然]

Je pensai donc que le capitaine Nemo, modifiant sa route, tournerait ces obstacles ou suivrait les sinuosités du tunnel.

我于是想,尼摩船长是在改变航线,绕过障碍物或者沿着隧道的转弯处走。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

L’embarcation, modifiant sa direction, vint aussitôt ranger la paroi de droite.

小船改变了方向,贴近右壁前进。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

L'objectif initial de la plupart des niches créées par la loi est d'agir sur certains investissements en modifiant leur rentabilité économique après impôt afin de les rendre plus attractifs.

法律设立大多数避税窟的初衷是,对某些投资行为施加影响,使之税后经济效益变得更具吸引力。

Une meilleure démarche consiste à baisser le prix tout en modifiant légèrement les termes de l’accord.

一个更好的方法是同意一个更低的价格,但对交 付条款做少许改变

Le déficit de financement, si l'on en juge par le budget consolidé que le Cabinet du Premier Ministre a établi (d'après les chiffres de l'actuelle CEI et de l'INS, mais en les modifiant) et compte tenu des intentions annoncées par le Gouvernement et par la Commission européenne, est de l'ordre de 31 millions de dollars.

根据总理办公室(按照现有的独立选举委员会和国家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府和欧洲委员会宣布的意愿,资金的缺额约计3 100万美元。

L'observateur de l'Autriche a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 11.

奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。

La représentante du Mexique a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 5 et 7.

墨西哥代表口头修订了决议草案,修改了第5段和第7段。

Le représentant des États-Unis d'Amérique a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le quatrième alinéa du préambule.

美利坚合众国代表对决议草案作口头修订,对序言部分第四段作了修改。

Le représentant de la Hongrie a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 12 et 13.

匈牙利代表对决议草案提出口头修订,对第12和13段作了修改。

La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 14.

加拿大代表口头修订了决议草案,修改了第14段。

Ce n'est qu'en modifiant l'architecture générale de l'aide que nous pourrons obtenir un ensemble différent de ressources pour les programmes absolument essentiels au financement du développement humain.

而只有改变整个援助体制,我们才能够实现不同的资源搭配,用以举办那些为人类发展筹资所绝对必需的方案。

Il a également pris des mesures globales destinées à combattre la traite des personnes, en particulier en modifiant son code pénal, en coopérant avec d'autres pays et des organisations religieuses à cet effet par le biais du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine.

它还采取综合性措施来打击贩卖人口现象,包括修正其《刑法典》,为此,日本与其他国家和信仰组织合作并通过联合国人类安全信托基金采取国际行动。

Le Gouvernement a pris de nombreuses mesures visant à modifier les coutumes socioculturelles qui freinent la promotion et l'égalité des femmes; à lutter contre l'abandon scolaire parmi les filles; à promouvoir l'idée de santé en matière de procréation; et à favoriser l'intégration de la problématique de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires en modifiant l'image stéréotypée des rôles des femmes et des hommes.

政府采取多项措施,修改那些妨碍妇女发展和平等的社会和文化习惯;控制女孩中途辍学现象;加强生殖健康观念;通过改变对男女角色的传统观念,在叙利亚学校课程中推行性别观点主流化。

Il serait préférable d'y énumérer explicitement les types d'accords de la catégorie correspondante qui sont mentionnés dans le rapport du Rapporteur spécial, en particulier les traités créant des frontières ou en modifiant le tracé, qui jouent un rôle essentiel pour assurer la stabilité des relations internationales.

在这一段中,最好能明确载列特别报告员报告中提到的有关类别的协定,尤其是建立或修改边界的条约,这些条约在稳定国际关系方面发挥至关重要的作用。

Le représentant de la Fédération de Russie a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le troisième alinéa du préambule, ainsi que les paragraphes 2 et 3.

俄罗斯联邦代表口头对决议草案作口头修订,修改了序言部分第3段,以及第2段和第3段。

L'amélioration des conditions d'emploi du personnel est un élément crucial du programme de réforme des ressources humaines des organisations du système des Nations Unies et, dans certains domaines, cet objectif ne peut être réalisé qu'en modifiant les accords conclus avec le pays hôte.

改善工作人员的服务条件是联合国系统各组织人力资源改革方案的重要方面,在某些领域,只有通过修订东道国协定才能实现。

Le Canada propose que la Conférence d'examen adopte des textes qui contribueront à la réalisation de ces objectifs, en modifiant notre façon de faire et en améliorant la transparence et la responsabilité.

加拿大提议审议大会修改工作方法,鼓励加强透明度和问责制,从而通过旨在实现这些目标的成果。

Les incidences qui en résultent pour les attributs socioéconomiques et biophysiques poussent la société à réagir en élaborant des politiques et programmes environnementaux et économiques destinés à prévenir, réduire au minimum ou atténuer l'action des pressions et des éléments moteurs ou en modifiant les politiques et programmes existants.

之后对社会经济和生物物理特征产生的影响就会引起社会做出反应,制定或修改环境和经济政策和方案以防止、尽量降低或减轻压力和动因。

Le guide pour l'incorporation dans le droit interne du projet de texte modifiant l'article 7 de la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage, que le secrétariat avait été prié d'élaborer et de lui soumettre ultérieurement pour examen, pourrait utilement contribuer à la réalisation de cet objectif en établissant une “une parcelle” entre les nouvelles dispositions de la Loi type et la Convention de New York, en attendant que le Groupe de travail ait pris une décision finale concernant la meilleure manière de traiter la question de l'application de l'article II-2.

《贸易法委员会仲裁示范法》第7条修改草案的颁行指南可为此目的作出有价值的贡献,该指南是秘书处根据要求编制的,供工作组今后进行审议,在工作组就如何最好地处理与公约第二(2)条适用有关的问题做出最后决定之前,指南在该条款中提出的创新内容和《纽约公约》之间建立了一座“友好的桥梁”。

En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

Une fois que les besoins et les priorités des pays auront été identifiés et adoptés par les forums nationaux pertinents, le défi consistera à y répondre d'une manière coordonnée et progressive, en modifiant par la suite les évaluations des besoins au moyen d'un processus interactif et itératif s'apparentant à un processus d'apprentissage dans la pratique.

一旦查清国家需要和重点事项,并经国家的有关论坛通过,接下来的挑战便是以协调和分段的方式逐步加以解决,并随后通过互动和多次的进程 - 从行动中学习 - 对需要评估作出修正。

Les pays devraient être encouragés à renforcer le pouvoir des femmes en éliminant ou en modifiant les lois discriminatoires, particulièrement celles relatives aux droits de propriété, et à promouvoir des actions en faveur du renforcement des droits effectifs des femmes aux terrains et aux logements.

应鼓励各个国家通过废除或审查歧视妇女的法律,特别是涉及到财产权利的法律,并应促进各项有益于加强妇女对土地和住房权利和使妇女的土地和住房权利有效的各项行动。

相关推荐

焦虑不安 jiāo lǜ bú ān fébrile

diagnostique a.【医学】诊的, 诊性的

ampoulé adj. et n. 夸张, 浮夸[指文笔等]

biler (se) v. pr. [俗]忧虑, 烦恼, 焦急不安

Problèmes

défaut n. m.,乏,不足:

terminal 终点站,终端设备

désamour n. m 对(某事, 某人)终止爱慕, 失去兴趣

se camer v. pr. <行>吸毒

piquer 刺,扎,叮,咬