C'est un peu le principe d'une génoise.
这有点像海绵蛋糕的原理。
[米其林主厨厨房]
Pat : Notre génoise est prête ! Alors, elle a cuit 25 minutes et non pas 20 minutes, ça dépend des fours, voilà
我们的海绵蛋糕已经准备好了。所以,它拷了25分钟,而不是20分钟,这要看烤箱,就是这样。
[圣诞那些事儿]
Pat : Alors moi, regarde ce que je vais faire, je vais te montrer comment on coupe la génoise
好吧,看我怎么做,我教你怎么切海绵蛋糕。
[圣诞那些事儿]
Pat : Et félicitations, tu viens de faire une première génoise
恭喜你,你刚刚做了你的第一个海绵蛋糕。
[圣诞那些事儿]
Donc, c'est pas trop mon truc, quoi ! Cette année, exit la génoise et la crème au beurre !
所以这个不太是我的菜。现如今呢海绵蛋糕和硬奶油都被淘汰了!
[Food Story]
Et puis, peut-être le Génois était-il comme ces gens d’esprit qui ne savent jamais que ce qu’ils doivent savoir, et qui ne croient que ce qu’ils ont intérêt à croire.
当然,也许这位热那亚人也同那些明智的人一样,他们除了自己应该知道的事以外别的都不想去知道,除了愿望相信的事情以外,别的都不相信。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
On importe beaucoup de ses velours d'italie, de l'udc, de florence mais majoritairement de gênes, et malgré l'implantation d'ateliers à tour ou à lyon, les étoffes génoise avait la préférence, des princes des princesses et des aristocrates français.
他的许多天鹅绒是从意大利进口的,乌德克,佛罗伦萨,但主要是从热那亚进口的,尽管在里昂建立了分坊,热那亚面料还是有公主和法国贵族的喜好。
[Secrets d'Histoire]
En Angleterre, moins appétissant, cette vieille éponge en génoise ou ce cendrier à déguster.
在英国,没那么开胃,这个老海绵蛋糕或者这个烟灰缸来尝尝。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Donc en fait c'est une génoise au chocolat.
所以实际上它是一个巧克力海绵蛋糕。
[谁是下一任糕点大师?]
Là, j'ai la petite génoise et la chantilly avec de la fraise.
在那里,我有小海绵蛋糕和草莓鲜奶油。
[谁是下一任糕点大师?]
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,是早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Nous remercions les Génois de leur hospitalité et déplorons la violence, le décès et le vandalisme irresponsable qu'ils ont dû supporter.
我们非常感谢热那亚公民的盛情款待,对他们不得不承受暴力、丧生和盲目破坏的行为表示痛惜。