Scopelec, qui sous-traitait pour Orange, est reprise par Circet, spécialisée en infrastructures télécom.
为 Orange 分包的 Scopelec 被专门从事电信基础设施的 Circet 接管。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.
由于人道主义原因,制药、农业食品和电信部门幸免于难。
[RFI简易法语听力 2018年11月合集]
Les hôpitaux, les opérateurs télécom, le domaine de l'eau doivent avoir des moyens pour se prémunir face à d'éventuelles coupures d'électricité qui arrivent régulièrement, je le rappelle.
- 医院、电信运营商、水务部门必须有办法保护自己免受经常发生的可能停电的影响,我提醒你。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Les opérateurs télécom ne doivent donc pas « sélectionner des fournisseurs à risques, qui pourraient permettre à un État par exemple de prendre la main sur des sites stratégiques » .
因此,电信运营商不得" 选择有风险的供应商,例如,这可能使一个国家能够控制战略地点" 。
[Géopolitique 2020年1月合集]
L’’équipementier télécom va signer trois contrats avec les opérateurs China Mobile, China Telecom et China Unicom d’’une valeur totale de 1,1 milliard de dollars.
电器生产商将与中国移动,中国电信以及中国联通签订三份总价值11亿美元的协议。