On touche même mieux en intérim qu'en CDI.
短期合同和长期合同的收入都是一样的。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Ben oui, mais j'ai un CDI et c’était galère pour trouver ce boulot, comme tu sais.
是的,不过我有了长期合同,你知道,找到这个工作是多么不容易。
[Alter Ego 4 (B2)]
Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!
爸爸?成了!我被米尼亚尔公司聘用了!长期合同!
[Alter Ego 4 (B2)]
Je suis rentré stagiaire après évidemment j'ai eu le CDD, un CDI et maintenant je gère une petite équipe.
刚开始是实习,然后签了CDD,之后CDI,现在我有一个小团队。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.
他们让我下周去人事服务部签长期合同。
[Alter Ego 4 (B2)]
Tu sais, un CDI c'est pas la garantie d'un emploi à vie.
你要知道,一份长期合同并不是一份铁饭碗的保证。
[Alter Ego 4 (B2)]
On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.
其实是可以请短期或长期工来帮忙。
[Food Story]
Qu'est-ce que c'est que ce CDI senior?
- 这个高级 CDI 是什么?
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]
En tous les cas, cela va surement déboucher sur un CDI.
无论如何,这肯定会带来永久合同。
[Palmashow]
Tous les salariés ont rendez-vous la semaine prochaine pour signer leur CDI.
- 所有员工都有一个下周的预约来签署他们的 CDI。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Voir projet d'article 8 b) de la CDI.
见国际法委员会第8条草案(b)项。
La délégation iranienne encourage la CDI à maintenir cette pratique utile.
伊朗代表团鼓励委员会继续这一有用的活动。
C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.
因此,他们敦促委员会采取审慎的做法。
Ces deux questions méritent d'être examinées plus avant par la CDI.
委员会应进一步审议这二个事项。
Un appui a été exprimé en faveur des cinq études proposées par la CDI.
有人表示支持委员会确定的五项研究。
Deuxièmement, certaines délégations étaient peu enclines à voir la CDI examiner le sujet plus avant.
其次,一些代表团不愿意委员会进一步讨论这个议题。
D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.
另一方面,有人促请委员会谨慎行事。
La question des réserves tardives n'a pas encore été examinée par la CDI.
委员会尚未讨论过迟保留问题。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法委员会起草委员会成员。
La CDI devrait réexaminer l'article en question.
委员会应该进一步审议这一条款草案。
La CDI devrait examiner la question de manière approfondie.
委员会应该认真考虑这一问题。
Elle peut toutefois accepter la décision de la CDI.
然而,罗马尼亚可以接受委员会的决定。
Voir le projet d'article 10 de la CDI.
见国际法委员会第10条草案。
La CDI devrait clarifier la question dans son commentaire.
国际法委员会应在其评注中澄清这个问题。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常委员会继续在日内瓦开会。
Que pourrait faire utilement la CDI?
国际法委员会能够做哪些有益的事情?
54) a également divisé la CDI.
受害国以外的国家所采取的反措施问题(第54条),在国际法委员会也引起了意见分歧。
Plusieurs paragraphes traitent des méthodes de travail de la CDI.
有几段涉及委员会的工作方法。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场。
La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.
委员会应在这方面灵活行事。