C’est sur cet épisode que commence le film intitulé le Gosse(The Kid), film qui fit connaître au monde le visage de Chaplin sous le masque comique de Charlot.
题为《男孩》的电影就是以这一情节开头的,这部影片使公众熟悉了扮演滑稽角色Charlot的卓别林。
[简明法语教程(下)]
Ne rate pas les prochains épisodes!
别错过下一集哦!
[Extra French]
J'ai fait un podcast, d'ailleurs, pour en parler c'est l'épisode 41, il me semble sur la vie à Paris
我录制了一集播客来谈论这个,好像是第41集,关于巴黎的生活。
[innerFrench]
Donc ce qu'on va faire, c'est qu'on va analyser ensemble une scène du premier épisode, comme ça, ça va vous permettre de découvrir cette série et d'apprendre des expressions utiles.
所以我们要做的是,我们将一起分析第一集的场景,这样,你就可以探索一下这部剧,并学习有用的表达。
[innerFrench]
Mais elle parle très bien français, et elle fait une apparition dans un des épisodes.
但她法语讲得很好,她出现在其中一集里。
[innerFrench]
L'important, c'est de prendre du plaisir quand vous regardez, d'avoir envie de connaître la suite, de regarder le prochain épisode.
重要的是看的时候要开心,有看,下一集的欲望。
[innerFrench]
Et comme il y a seulement 5 épisodes j'ai pris le temps de la regarder et d'en parler avec Ingrid.
由于只有 5 集我花时间观看这部剧,并与Ingrid讨论这部剧。
[innerFrench]
Le feuilleton, c'est un genre littéraire apparu au XIXe siècle qui consistait à publier des épisodes d'une histoire dans un journal en général, un quotidien.
连载小说是出现在 19 世纪的一种文学体裁,指的是在报纸上发表故事,一般是日报。
[innerFrench]
Mais si ça vous intéresse, j'ai fait un épisode dans le podcast à ce sujet, donc je vous invite à aller l'écouter.
但如果你们对对此感兴趣,我在播客中录过一集这个话题,请你们去听一下。
[innerFrench]
Si vous avez écouté le 1er épisode de mon podcast, vous le connaissez déjà.
如果你听过我播客的第一集,那你肯定已经知道他是谁了。
[innerFrench]
Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.
《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。
Le final, qui prendra la forme d'un double épisode, sera diffusé le 24 mai prochain aux États-Unis.
结局将以上下集的形式在今年五月二十四日于美国播出。
Sans revenir sur les épisodes de doutes, il y avait de la part de tous la conscience que nous pouvions gagner.La rage du résultat doit être transformée en énergie positive pour demain.
“小伙子们还在生气,没错,就算是不看比赛录像和重播,有良知的地球人也知道我们应该获得胜利。
Les 2 premiers épisodes ont été extraordinairement populaires, donnant naissance à une dynamique heureuse pour les films d'animation : de faibles coûts et de vastes profits.
前两部深受大家喜爱,利弊权衡,卡通片电影好处多多:成本低,利润大。
L'activité dans l'étude ont été également un intéressant épisode a eu lieu.
在考察活动当中,还发生了一个小插曲。
Il s’agit d’un épisode de la jeunesse de Goethe, que celui-ci nous narre dans « Poésie et Vérité ».
涉及到的是歌德的青年时的一段时光,它给我们在《诗与真》中讲述。
C’est là un des épisodes les plus énigmatiques de la vie de Goethe, et non moins extraordinaire l’abandon de Frédérique par lui.
那儿正是歌德的一生中最神秘的时期之一,而同样奇怪的是他抛弃了Frédérique。
Ce feuilleton est en dix épisodes.
这部电视连续剧有十集。
Météo France a annoncé un nouvel épisode neigeux sur la majeure partie de la France dès mercredi.
法国气象局发布了本周三大部分法国地区将遭受新一轮的暴雪袭击。
Nos années en France, un feuilleton de 40 épisodes, est réalisé par une équipe d’une centaine de personnes, dont certains acteurs chinois connus.
是一部40集的电视剧,有一百多人参演,其中还有一些有名的中国演员。
Ce dossier a déjà été présenté en exclusivité au membre de la liste "découpe CNC" sous forme d'un dossier feuilleton en dix épisodes.
这宗案件已提交的专属会员名单“数控切割” ,在形式的纪录,一连串的10集。
Certains épisodes évoquent l'ensemble de la carrière d'une personnalité du cinéma au travers de photos ou d'images d'archives, d'extraits de films et de bandes-annonces.
某些片集通过档案照片或影像,电影片段和预告片共同追忆电影人物的一生。
Demain, c'est le cours de Nicolas encore.Nous allons commencer la épisode 9!C'est très vite.
明天又是Nicolas的课,我们将开始第九课,进度很快。
C'est un film à épisodes.
这是系列片。
Dernier épisode de la contre-attaque de Pékin : l'invitation à Lhassa de 26 correspondants de presse étrangers et chinois, bien encadrés.
北京反击的最后一个片段:高度管控下,拉萨对26家境内外媒体的邀请。
On parle encore de ce moment comme d’un épisode vraiment important et significatif du passé paternel.
我们再一次谈到这个时刻,作为父亲以前的真正重要的和有意义的片断。
Barbapapa est une série télévisée d'animation franco-américaine en 45 épisodes de 5 minutes, créée par Annette Tison et Talus Taylor en 1974.
《巴巴爸爸》是美法合作的系列电视动画片,有45集,每集5分钟,于1974年由安妮特·泰森和泰勒创作。
Certains épisodes évoquent l’ensemble de la carrière d’une personnalité du cinéma au travers de photos ou d’images d’archives, d’extraits de films et de bandes-annonces.
某些片断,通过照片或档案图像,电影片断,以及宣传海报,回忆了电影界某位人物的全部职业生涯。
Il est vrai qu'ensuite le scénario est beaucoup plus « classique », Franju multipliant les pistes et les différents épisodes rocambolesques propres au film d'aventures.
当然,影片之后的对白更加"经典",弗朗叙为这部探险/侦探电影制造了众多的离奇桥段。
Les deux pays sont très liés, ont connu des épisodes extrêmement chaleureux, et on ne pouvait pas imaginer qu'une handicapée chinoise serait agressée en pleine rue parisienne.
两国关系密切,曾有过极为热情的过往,而且我们不能想象一名中国残疾人在巴黎大街中心受到攻击。