Bon, vous avez vu Deauville, c'est une station balnéaire assez huppée, c'est un peu l'équivalent des Hamptons pour New York.
好吧,您已经看到了多维尔,它是一个相当不错的海滨度假胜地,它有点像纽约的汉普顿。
[Piece of French]
Madame Lerat, qui adorait se fourrer entre les amoureux, venait tous les soirs ; et elle traitait Lantier d’homme irrésistible, dans les bras duquel les dames les plus huppées devaient tomber.
罗拉太太是个喜欢插足男女私情中的妇人,她每晚必来店里,她认为朗蒂埃是个不可抗拒的男人,即便是最高贵的女人也难逃他的掌心。
[小酒店 L'Assommoir]
Les embarcations doivent aussi faire un détour de 250 m autour de ces îlots qui abritent des oiseaux rares, comme les sternes ou ces cormorans huppés.
船只还必须绕道这些小岛绕行 250 m,这些小岛是珍稀鸟类的家园,例如燕鸥或凤头鸬鹚。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
C'est l'idéal pour découvrir les villas de Brighton, ancienne station balnéaire anglaise, huppée jusqu'à la Seconde Guerre mondiale.
它是探索布莱顿别墅的理想之地,布莱顿是前英国海滨度假胜地,二战前的高档住宅。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
Le billet pour aller jusqu'à cette station balnéaire huppée du nord du pays peut d'habitude coûter plus de 100 euros.
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Alors que les quartiers huppés sont totalement illuminés à ces périodes.
[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]
Cependant, l’international anglais a décliné cette offre, sans pour autant qu’on sache pour l’instant s’il souhaite rester avec Charlton (relégué en Championship) ou rejoindre un club plus huppé.
然而,这个英国球员拒绝了邀请,因此我们知道他想留在查尔顿(已经降级)或者加入冠军球队之类的。