词序
更多
查询
词典释义:
bouddhique
时间: 2023-10-04 04:45:01
[budik]

a.教

词典释义
a.

temple bouddhique 教寺庙
当代法汉科技词典

soûtra bouddhique 

短语搭配

temple bouddhique佛教寺庙

soûtra bouddhique佛经

doctrine bouddhique佛教教义

原声例句

Construits entre le 10ème et le 14ème siècle, Bagan regroupe plus de 2'500 temples, pagodes et stupas bouddhiques sur une vaste plaine.

蒲甘建于公元10世纪至14世纪之间,在广阔的平原上汇集了两千五百多座寺庙,宝塔和佛教舍利塔。

[旅行的意义]

L’événement, d’abord rite bouddhique, est progressivement devenu une fête populaire.

供灯祈福最初是佛教习俗,后逐渐变成了传统民俗。

[春节特辑]

Elle marque la Chine par de nombreuses réalisations artistiques bouddhiques.

魏朝当时有许多佛教艺术的成就,这也成就了中国。

[硬核历史冷知识]

L'événement, d'abord rite bouddhique, est  progressivement devenu une fête populaire.

该活动最初是一项佛教仪式,后来逐渐成为一个受欢迎的节日。

[春节特辑]

L'application vient d'être bannie dans certains endroits du pays, comme dans ce célèbre monument bouddhique de la capitale.

该应用程序刚刚在该国某些地方被禁止,就像在首都这座着名的佛教纪念碑中一样。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Le conseil des anciens qu’il dirigeait s’est montré le plus souvent hésitant à sanctionner les bonzes qui dérogeaient à la discipline bouddhique, notamment ceux qui profitaient de la générosité des fidèles pour mener une vie de luxe.

他所领导的长老理事会通常不愿意惩罚那些偏离佛教纪律的邦兹人,特别是那些利用信徒的慷慨来过奢侈生活的人。

[RFI简易法语听力 2013年10月合集]

Et maintenant que nous mettons en pratique les principes bouddhiques, on voit de plus en plus de bonzes rallier le mouvement. »

现在我们正在将佛教原则付诸实践,我们看到越来越多的僧侣团结起来参加这场运动。"

[RFI简易法语听力 2013年12月合集]

En 605, un moine Xuan Zang a traversé des déserts et parcouru plus de 10 mille kilomètres pour chercher en Inde des textes bouddhiques.

[Bonjour la Chine 你好中国]

例句库

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

Comme précédemment indiqué, la Constitution du Royaume de Thaïlande de 2540 de l'ère bouddhique (1997) contient une disposition interdisant toute forme de discrimination, notamment entre les sexes (art. 30, chap. 3).

如先前报告所述,《泰王国宪法》B.E.2540(1997)含有禁止一切形式的歧视、包括性别歧视的条款(第30条第3章)。

L'importance du rôle du Bureau du Médiateur en tant que mécanisme de protection des droits des femmes a été démontrée par l'affaire relative à la constitutionnalité de l'article 12 de la loi de 2505 de l'ère bouddhique (1962) relative au port du nom, qui stipule qu'une femme doit porter le nom de son époux après son mariage.

证明监察员办公室是维护妇女权力机构的一个重要案件涉及《姓氏法》B.E.2505(1962)第12节的合宪性问题;该节规定,婚后妻子必须使用丈夫的姓氏。

La loi sur l'éducation obligatoire de 2545 de l'ère bouddhique (2002) comporte des mesures prévoyant des sanctions contre les parents ou tuteurs qui n'envoient pas à l'école les enfants dont ils ont la charge.

B.E.2545(2002)号义务教育法规定了对不送孩子上学的监护人的惩罚措施。

Jusqu'ici, deux commissions spéciales ont été créées pour examiner des instruments juridiques liés à l'égalité des sexes, à savoir le projet d'amendement de la loi de 2505 de l'ère bouddhique (1962) sur le port du nom et le projet de loi sur la protection contre la violence dans la famille et son élimination.

迄今为止,设立了两个特别委员会,审议有关性别问题的法律文书,即《姓氏法》B.E.2505(1962)修正草案和《防止和消除家庭暴力法》草案。

Il y a plus de deux mois, la communauté internationale a assisté, impuissante, à la destruction de statues bouddhiques millénaires de valeur historique et culturelle inestimable par les Taliban en Afghanistan.

两个月前,国际社会无奈地目睹具有不可估量的历史和文化价值的千年佛像在阿富汗境内遭塔利班摧毁。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

La Colombie condamne la destruction irréparable des statues bouddhiques de Bamiyan et des autres monuments et reliques de l'Afghanistan, déclenchée par le décret des autorités taliban du 26 février.

哥伦比亚谴责根据塔利班当局于2月26日宣布的法令对座落在巴米扬的塑像和阿富汗其他纪念碑和遗迹采取的不可弥补的破坏行动。

J'ai été encore plus indigné lorsque les autorités Taliban ont annoncé que malgré toutes les initiatives et tous les appels de la communauté internationale, la destruction des monuments et des objets d'art, en particulier celle des sculptures bouddhiques uniques de Bamiyan, avait déjà commencé.

使我更加愤怒的是,塔利班当局不顾所有国际上的呼吁和倡议,宣布已经开始摧毁纪念碑和艺术品,特别是巴米扬独特的佛教雕像。

La destruction systématique, par les Taliban, de statues bouddhiques et d'autres éléments du patrimoine culturel est inacceptable.

塔利班有计划地摧毁佛教雕像和其它文物是人们所不能接受的。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像之一有纽约自由女神的大小。

Outre le fait que Bamiyan est l'un des rares lieux où l'on trouve des exemples de sculpture bouddhique monumentale, il représente également une clef pour les questions innombrables qui se posent sur l'évolution interne du bouddhisme et l'influence qu'il a eue sur d'autres cultures en Asie.

除了其作为拥有高大佛像的少数几个地点之一的珍奇之外,巴米扬还是解答佛教本身如何发展及其如何影响亚洲其它文化等无数问题的关键。

M. Sun Joun-yung (République de Corée) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion pour vous exprimer ma gratitude d'avoir convoqué cette réunion, ainsi qu'au Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, pour ses efforts destinés à élaborer un projet de résolution visant à empêcher la destruction des statues historiques bouddhiques, du fait du décret promulgué par les Taliban.

孙俊英先生(大韩民国)(以英语发言):首先我要借此机会感谢你主席先生召开这次会议,感谢德意志联邦共和国政府起草一份决议草案,旨在防止阿富汗境内具有历史意义的佛像因塔利班颁布的命令而被破坏。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

法语百科

Une statue du Bouddha au Viêt Nam

Le bouddhisme est, selon les points de vue en Occident, une religion (notamment une religion d'État) ou une philosophie, voire les deux, dont les origines remontent en Inde au V siècle av. J.-C. à la suite de l'éveil de Siddhartha Gautama et de son enseignement.

Le bouddhisme comptait en 2005 entre 230 millions et 500 millions d'adeptes, ce qui en fait la quatrième religion mondiale, derrière (dans l'ordre décroissant) le christianisme, l'islam, et l'hindouisme. Le bouddhisme présente un ensemble ramifié de pratiques méditatives, de pratiques éthiques, de théories psychologiques, philosophiques, cosmogoniques et cosmologiques, abordées dans la perspective de la bodhi, « l'éveil ». À l'instar du jaïnisme, le bouddhisme est à l'origine une tradition shramana, et non brahmanique comme l'est l'hindouisme.

Les notions de dieu et de divinité dans le bouddhisme sont particulières : bien que le bouddhisme soit souvent perçu comme une religion sans dieu créateur, la notion étant absente de la plupart des formes du bouddhisme, la vénération et le culte du Bouddha historique Siddhartha Gautama en tant que bhagavat joue un rôle important dans le Theravāda et également dans le Mahāyāna, dans lesquels il est un être éveillé ayant trois aspects ou manifestations (trikāya).

Origines du bouddhisme

Le bouddhisme est né en Inde à peu près à la même époque que Mahâvîra, qui rendit plus populaire le jaïnisme, avec lequel il partage une certaine tendance à la remise en cause de l'hindouisme (en particulier de la caste sacerdotale des brahmanes) tel que ce dernier était pratiqué à l'époque (VI siècle av. J.-C.). Le bouddhisme a repris et aménagé beaucoup de concepts philosophiques de l'environnement religieux de l'époque (tels que dharma et karma, par exemple).

Une représentation du Bouddha, Siddhārtha Gautama dit Shakyamuni

Bouddha historique

Le bouddhisme est issu des enseignements de Siddhartha Gautama («l'éveillé»), considéré comme le Bouddha historique.

Les années de la naissance et de la mort de Siddhārtha Gautama ne sont pas sûres ; il aurait vécu au VI siècle av. J.-C. à peu près quatre-vingts ans, mais les traditions ne s'accordent pas à ce sujet. La plus ancienne le fait naître en 623 av. J.-C. et mourir en 543 av. J.-C. Les Thaïlandais font débuter le calendrier bouddhique en 542 av. J.-C., un an après sa mort. Les spécialistes occidentaux de l'histoire de l'Inde ancienne, quant à eux, s'accordent pour situer la vie du Bouddha plutôt vers 420 jusque 380 av. J.-C.

Né selon la tradition, à Lumbinî dans l’actuel Teraï népalais de Māyādevī et Śuddhodana, souverain des Śākyas (ou Shakya), il avait pour nom Gautama. Il appartenait au clan Shakya de la caste des kshatriya (nobles-guerriers), d’où son surnom de Shakyamuni, « le sage des Śākya ». C'est le nom principal que la tradition du Mahāyāna lui donne - Bouddha Shakyamuni - et par lequel on le distingue des autres Bouddhas. Il est aussi appelé Siddhārtha Gautama (pāḷi : Siddhattha Gotama) car Siddhārtha est donné comme son prénom dans certaines sources.

La vie du Bouddha a été enrichie de légendes décrivant des miracles et des apparitions divines. Mais c'est seulement trois cents ans après sa mort qu'elle commence à être connue par des textes, en même temps que ses enseignements, grâce à l'empereur Ashoka qui en fait la promotion sur toute l'étendue de son domaine et envoie des missions à l'étranger.

Éveil ou bodhi

Le bouddhisme est une voie individuelle dont le but est l'éveil, par l'extinction du désir égotique et de l'illusion, causes de la souffrance de l'homme. L'éveil est une base à l'action altruiste.

Définition de l'éveil dans le Bouddhisme theravâda

Pour les theravādins, l'éveil est la compréhension parfaite et la réalisation des quatre nobles vérités (voir plus bas) ; il s'agit de se réveiller du cauchemar des renaissances successives (saṃsāra). L'homme éveillé atteint le nirvāṇa (l'illumination), et échappe complètement à la souffrance lors de sa mort (appelée parinirvâna, dissolution complète des cinq agrégats). Le cycle des renaissances et des morts est donc brisé.

Définition de l'éveil dans le mahāyāna

Pour les adeptes du Mahāyāna en revanche, l'éveil est la sagesse personnelle et est utilisée pour venir en aide à autrui, par le biais du transfert de mérites et la prise de conscience de sa propre nature de Bouddha (la nature essentielle de tout être humain).

Il en convient que, le mahāyāna laisse aux bodhisattvas (ceux qui sont éveillés) la possibilité de se maintenir dans le monde sans toutefois produire de karma, par compassion pour les êtres vivants, qu'ils vont alors guider à leur tour vers l'éveil.

Dharmachakra, symbole de l'émergence du Dharma dans le monde, lorsqu'un Bouddha la met en branle.

Doctrine

Dharma

Le Dharma est l'ensemble des enseignements donnés par le Bouddha qui forment le Canon pali. Mais la définition du terme peut changer en fonction du contexte et peut signifier « ce qui est établi », « la loi naturelle », « la loi juridique », « le devoir », « l'enseignement » voire « l'essence de toute chose » ou « l'ensemble des normes et lois, sociales, politiques, familiales, personnelles, naturelles ou cosmiques. ».

Trois joyaux

Dans le bouddhisme, « prendre refuge dans les trois joyaux », le Bouddha, le Dharma (l'ensemble des enseignements) et le Sangha (l'ensemble des pratiquants, voir plus bas), est une cérémonie par laquelle on devient bouddhiste.

Quatre nobles vérités

Représentation des trois joyaux du bouddhisme
Représentation des trois joyaux du bouddhisme

Les quatre nobles vérités indiquent ce qu'il est essentiel de savoir pour un bouddhiste. Elles énoncent le problème de l'existence, son diagnostic et le traitement jugé adéquat :

La vérité de la souffrance (duhkha): toute vie implique la souffrance, l'insatisfaction ;

la vérité de l'origine de la souffrance : elle repose dans la soif (tṛṣṇā): le désir, les attachements ;

la vérité de la cessation de la souffrance : la fin de la souffrance est possible ;

la vérité du chemin : le chemin menant à la fin de la souffrance est la voie médiane, qui suit le Noble Chemin octuple.

Trois caractéristiques de l'existence

Les trois caractéristiques ou marques de l'existence, trilakshana (du sanskrit : lakṣaṇa ; pali : lakkhaṇa ; « marque ») sont :

L'Anātman (absence de soi, impersonnalité) : il n'y a rien dans le monde qui ait une existence indépendante et réelle en soi, donc aucune âme (ātman), aucun soi, mais une simple agrégation de phénomènes conditionnés.

L’Anitya (impermanence) : tout est constamment changeant dans les phénomènes, on ne peut absolument rien y trouver de permanent.

Le Duḥkha (souffrance) : aucun phénomène ne peut nous satisfaire de manière ultime et définitive.

Ces trois caractéristiques de l'existence conditionnée, qui se retrouvent également dans les quatre sceaux de la philosophie bouddhiste, sont universelles, valides en tous temps et en tous lieux, et pourraient être reconnues par une vision directe de la réalité. Le nirvāṇa, n'étant pas conditionné, échappe aux caractéristiques de souffrance et d'impermanence (il est cependant impersonnel, il n'y a donc "personne" en nirvāṇa).

Trois poisons

Le bouddhisme considère qu'il existe trois poisons pour l'esprit :

Tṛṣna : la soif ou l'avidité ;

Dveṣa : la colère ou l'aversion ;

Moha : l'ignorance.

Certaines écoles en ajoutent deux : la jalousie et l'orgueil.

Selon le Bouddha, les causes de la souffrance humaine peuvent être trouvées dans l'incapacité à voir correctement la réalité. Cette ignorance, et les illusions qu'elle entraîne, conduisent à l'avidité, au désir de posséder davantage que les autres, à l'attachement et à la haine pour des personnes ou des choses.

Sa philosophie affirme que la souffrance naît du désir ou de l'envie. C'est en s'en libérant qu'il serait parvenu au nirvāṇa.

La roue des renaissances
La roue des renaissances

Renaissances

À cause des trois poisons et de l'interdépendance, les hommes sont assujettis au Saṃsāra (le cycle des renaissances). Le « monde » (Loka) dans lequel ils renaîtront après leur mort dépendra de leur karma, c'est-à-dire de leurs actions passées. Cette renaissance ne fait donc que prolonger indéfiniment la souffrance (« la fatigue de remplir les cimetières » dit l'Assu Sutta). Conformément à la philosophie bouddhiste, ce n'est ni le même, ni un autre qui renaît. Ce n'est donc pas, comme dans le principe de la réincarnation, une âme immortelle qui se « réincarne ». En effet, la notion de réincarnation implique l’existence d’une âme immortelle qui entre et sort d’un corps et entre à nouveau dans un autre, mais, selon la croyance bouddhiste, il n’existe rien de tel.

Le Bouddha propose de se réveiller de ce cauchemar, de chasser la confusion et l'illusion pour être illuminé par la réalité. Ainsi, la souffrance et le cycle karmique seraient brisés. Il définit le « but ultime » de son enseignement comme étant « la délivrance », le « dénouement », « la libération de la souffrance » ou nirvāṇa.

Douze liens interdépendants

Les douze liens interdépendants décomposent le cycle des renaissances selon des liens conditionnés dépendant l'un de l'autre.

L’ignorance (avidyā) : L’ignorance de la loi de cause à effet et de la vacuité. L'ignorance produit le karma.

Le karma (les saṃskāras) : Somme des actions (conditionnées) du corps, de la parole, et de l'esprit, qui produisent la conscience.

La conscience (vijñāna) : La conscience produit le nom et la forme.

Le nom et la forme (nāmarūpa) : Le nom et la forme produisent les six sens.

Les six sens (ṣaḍāyatana) : Les six sens (toucher, odorat, vue, ouïe, goût, mental) permettent l'apparition du contact.

Le contact : Des six sortes de contacts (tactile, odorant, visuel, auditif, gustatif, mental) découlent les 6 sensations.

La sensation (vedanā) : Les sensations agréables produisent l'attachement (désir ou soif).

La soif (tṛṣna) : Le désir d'obtenir des sensations agréables produit la saisie, l'attachement.

La saisie (upādāna) : Appropriation des objets désirables qui produit le devenir.

Le devenir (bhava) : L'appropriation par la saisie produit la force du devenir, qui conduit à la (re-) naissance.

La naissance (jāti) : La naissance est la condition qui produit vieillesse et mort.

La vieillesse et la mort (jarāmaraṇa) : La vieillesse et la mort sans pratique de libération n'éliminent pas l'ignorance

Noble Chemin Octuple

La roue du dharma avec les 8 rayons représentant les huit membres du sentier octuple
La roue du dharma avec les 8 rayons représentant les huit membres du sentier octuple

Les huit membres du noble sentier octuple (ariyāṭṭaṅgika magga) sont :

la compréhension juste (Sammā diṭṭhi),

la pensée juste (Samnā saṅkappa),

la parole juste (Sammā vācā),

l'action juste (Sammā kammanta),

le mode de vie juste (Sammā ājiva),

l'effort juste (Sammā vāyāma),

l'attention juste (Sammā sati),

la concentration juste (Sammā samādhi).

Au lieu de « juste » on lit parfois « complet » ou « total ».

Quatre incommensurables

Les quatre conduites ou sentiments pieux (brahmavihāra en sanskrit et pali) sont aussi appelés les Quatre Incommensurables car ils pourraient être développés indéfiniment. Cultivées sans l'intention de mener tous les êtres à la libération ultime, ces quatre intentions conduisent à une renaissance dans le monde céleste de Brahmā ; développées avec le désir de mener tous les êtres à la libération ultime, les quatre conduites deviennent alors « incommensurables » et conduisent à « l'éveil parfait ».

Il existe plusieurs méditations (bhāvanā) pouvant développer ces quatre « qualités morales » :

La bienveillance ou fraternité (mettā en pali, maitrī en sanskrit), développée par la pratique de méditation appelée mettā bhāvanā ;

La compassion (karunā), née de la rencontre de la bienveillance et de la souffrance d'autrui, développée par la méditation appelée karunā bhāvanā ;

La joie sympathique ou altruiste (muditā), qui consiste à se réjouir du bonheur d'autrui (muditā bhāvanā) ;

L'équanimité (uppekkhā en pali, upekṣā en sanskrit) ou tranquillité, qui va au-delà de la compassion et de la joie sympathique, est un état de paix face à toute circonstance, heureuse, triste ou indifférente (uppekkhā bhāvanā).

Dzogchen Ponlop Rinpoché illustrant le principe de vacuité

Vacuité

Dans le Theravāda, la vacuité (Śūnyatā) signifie qu'aucune chose n'a d'existence propre (elles ne semblent exister que par interdépendance). Il existe une méditation vipassanā qui est la contemplation de cette vacuité.

Mais le concept de vacuité, exposé par la littérature dite de la prajnaparamita, et Nāgārjuna, prend un autre sens avec le Madhyamaka. Le Madhyamaka reconnaît l'enseignement de l'interdépendance mais il considère cette roue de la vie elle-même comme vacuité.

Trois corps (kāyas) de Bouddha

Le Canon pāli désigne trois corps de Gautama Bouddha :

son corps formel fait des quatre éléments (pāli caturmahābhūtikāya), soit le corps historique de Gautama.

le corps mental (pāli manomayakāya) par lequel Gautama se rendait dans les royaumes divins

le corps de la doctrine (pāli dhammakāya), l'ensemble des enseignements, qui demeurent un certain temps après la mort de Gautama.

Le concept prend de l'importance dans l'école Sarvāstivādin. Mais il acquiert par la suite une signification fort différente. En effet, dans le Mahāyāna, les Trois corps, manifestations d'un Bouddha, ne sont pas des entités séparées mais des expressions de l'ainsité (tathāta) qui sont une. Ils y sont respectivement :

le Nirmāṇakāya, corps de manifestation, d'émanation,

le Sambhogakāya, corps de félicité, ou de jouissance,

le Dharmakāya, corps du Réel, ou ultime.

Éthique bouddhiste et préceptes

Sangha d'Ajahn Chah.

Dans le bouddhisme, l’éthique est basée sur le fait que les actions du corps , de la parole et de l’esprit ont des conséquences pour nous-mêmes et pour ce qui nous entoure, les autres comme notre environnement. Il existe deux sortes d’actions : les actions kusala (mot pali signifiant sain, habile, favorable, positif) et les actions akusala (malsain, malhabile, défavorable, négatif).

L’éthique bouddhiste propose donc à l'être humain de prendre conscience des états d’esprit dans lesquels il se trouve et à partir desquels il agit, parle, pense et à devenir ainsi responsable tant de ses états d’esprit que des conséquences de ses actions. La pratique de l'éthique est donc une purification du corps, de la parole et de l'esprit.

Elle se décline sous forme de préceptes (pali : sīla) - les cinq préceptes et les dix préceptes sont les plus fréquemment rencontrés - qui ne sont pas des règles absolues mais des principes, des guides de comportement éthique. L'application de certains d'entre eux varie selon les personnes mais aussi selon les traditions.

Ces préceptes sont le plus souvent présentés sous une forme négative en tant qu'entraînement à ne pas faire quelque chose, mais les textes canoniques font aussi référence à leur formulation positive en tant qu'entraînement à faire le contraire.

Cinq préceptes

Les cinq préceptes, communs à tous les bouddhistes (laïcs et moines) de toutes les traditions, sont :

S'efforcer de ne pas nuire aux êtres vivants ni prendre la vie (le principe d'ahiṃsā, « non-violence ») ;

S'efforcer de ne pas prendre ce qui n'est pas donné ;

S'efforcer de ne pas avoir une conduite sexuelle incorrecte ─ plus généralement garder la maîtrise des sens ;

S'efforcer de ne pas user de paroles fausses ou mensongères ;

S'efforcer de s'abstenir d'alcool et de tous les intoxicants.

Huit préceptes

Dix préceptes

Les dix préceptes se retrouvent dans plusieurs textes canoniques (par exemple le Kûtadana Sutta, dans le Dīgha Nikāya). Au Japon, ils peuvent être dénommés jujukai.

La formulation de ces 10 préceptes peut prendre différentes formes :

Kannon Bosatsu, bodhisattva de la compassion

S'efforcer de ne pas nuire aux êtres vivants, ni retirer la vie,

S'efforcer de ne pas prendre ce qui n'est pas donné,

S'efforcer de ne pas avoir une conduite sexuelle incorrecte ─ plus généralement garder la maîtrise des sens,

S'efforcer de ne pas user de paroles fausses ou mensongères,

S'efforcer de ne pas user de paroles dures ou blessantes,

S'efforcer de ne pas user de paroles inutiles,

S'efforcer de ne pas user de paroles calomnieuses,

S'efforcer de ne pas avoir de convoitise,

S'efforcer de ne pas user d'animosité,

S'efforcer de ne pas avoir de vues fausses.

Sous leur forme positive, ce sont :

Avec des actions bienveillantes, je purifie mon corps,

Avec une générosité sans réserve, je purifie mon corps,

Avec calme, simplicité et contentement, je purifie mon corps,

Avec une communication véritable, je purifie ma parole,

Avec des paroles utiles et harmonieuses, je purifie ma parole,

Avec des mots bienveillants et gracieux, je purifie ma parole,

Abandonnant la convoitise pour la tranquillité, je purifie mon esprit,

Changeant la haine en compassion, je purifie mon esprit,

Transformant l’ignorance en sagesse, je purifie mon esprit.

(Dans cette formulation positive, les 6 et 7 préceptes « négatifs » sont regroupés en un seul).

Dans la tradition du Zen, les 10 préceptes ont été interprétés par Dogen de la façons suivante:

Ne pas tuer,

Ne pas voler,

Ne pas être avide, s'abstenir de sexualité sans amour,

Ne pas mentir,

Ne pas vendre ni acheter de boissons alcoolisées, ne pas s'intoxiquer,

Ne pas propager les erreurs, ni les défauts des autres,

Ne pas faire son propre éloge, ni diffamer les autres,

Ne pas manquer de générosité tant spirituelle que matérielle,

Ne pas se mettre en colère sans raison,

Ne pas calomnier les trois trésors: Bouddha, Dharma, Sangha.

Ces dix préceptes ne sont pas à confondre avec une autre liste de dix préceptes, plus particulièrement destinée aux moines dans les traditions du Petit Véhicule (d'où sa description dans le Vinaya Pitaka et non dans les suttas), et qui correspond aux cinq préceptes plus les suivants :

S'abstenir de consommer de la nourriture solide entre midi et l'aube,

S'abstenir de chant, de danse et d'assister aux spectacles,

S'abstenir de parfums, de cosmétiques et d'ornements,

S'abstenir d'une haute ou luxueuse literie,

S'abstenir d'accepter de l'or ou de l'argent.

Contrairement aux autres préceptes, ces cinq derniers préceptes sont plus des règles de vie que des principes éthiques.

Sangha : communauté des adeptes

Le Saṅgha est la communauté de ceux qui suivent l'enseignement du Bouddha. C'est un des trois lieux de refuge. On distingue le 'Noble Saṅgha' (sanskrit Arya Saṅgha) constitué des êtres ayant atteint un haut niveau de libération et le Saṅgha ordinaire, comportant tous les êtres suivant la voie du Bouddha. Le terme est communément utilisé pour désigner des réunions bouddhistes.

Méditation bouddhiste

Toutes les méditations bouddhistes ont pour but le développement de la « conscience éveillée » ou « conscience sans ego », en utilisant la concentration comme un outil. Mais le bouddhisme comprend de nombreuses voies différentes, qui peuvent toutes être rattachées à ses trois principales branches :

le bouddhisme theravada (majoritaire en Thaïlande et en Asie du Sud-Est), issu du bouddhisme ancien, dont le cœur de la pratique est la méditation vipassana (observation des sensations et de l'attention)

le Zen, branche d'origine chinoise (Chan) puis japonaise (Zen) du bouddhisme mahāyāna. Dans le Zen, l'aspect religieux est plutôt moins important que dans les autres traditions bouddhistes. Il est constitué de deux voies principales : Sōtō (basé sur la méditation assise silencieuse) et Rinzai (utilisation centrale des koan)

le bouddhisme tibétain (dit aussi tantrique ou vajrayana); c'est la forme la plus religieuse et sa pratique est axée sur la méditation mais aussi sur des rituels et une dévotion au maître ainsi qu'à sa lignée.

Différentes écoles

Frise : Développement et propagation des écoles bouddhistes (env. 450 av. J.-C. – env. 1300 ap. J.-C.) 450 BCE 250 av. J.-C. 100 ap. J.-C. 500 ap. J.-C. 700 ap. J.-C. 800 ap. J.-C. 1200 ap. J.-C. Inde Sangha Ancien Dix-huit écoles anciennes Mahayana Vajrayana Sri Lanka & Asie du Sud Est Bouddhisme theravāda Asie Centrale Greco-Bouddhisme Bouddhisme Tibétain Bouddhisme de la Route de la Soie Asie de l'Est Chán, Tiantai, Terre pure, Nichiren Shingon 450 av. J.-C. 250 av. J.-C. 100 ap. J.-C. 500 ap. J.-C. 700 ap. J.-C. 800 ap. J.-C. 1200 ap. J.-C. Légende : = Theravada = Mahayana = Vajrayana

Écoles du bouddhisme ancien

Le bouddhisme ancien, appelé parfois bouddhisme hīnayāna (« petit véhicule ») par des tenants du grand véhicule, regroupe plusieurs écoles, dont une seule a survécu jusqu'à nos jours. Si plusieurs classifications sont débattues, bouddhistes et chercheurs s'accordent grosso modo à reconnaître dans le bouddhisme dix-huit écoles anciennes.

Bouddhisme theravāda

Le bouddhisme theravāda (en pāli « doctrine des Anciens », sanskrit sthaviravāda) est la forme de bouddhisme dominante en Asie du Sud et du Sud-Est (Sri Lanka, Thaïlande, Cambodge, Birmanie, Laos, parties du Viêt Nam), parmi les Chinois d’Indonésie et de Malaisie ainsi que chez certaines ethnies du sud-ouest de la Chine. Son implantation en Occident est plus récente que celle des courants zen ou vajrayāna.

Comme son nom l’indique, il se veut l’héritier de la doctrine originelle du Bouddha. À cet égard, il est apparenté aux courants définis comme hīnayāna par le bouddhisme mahāyāna apparu au début de l’ère chrétienne. Hinayāna et theravāda sont des termes souvent employés l’un pour l’autre, malgré les objections de nombreux pratiquants du theravāda. La « doctrine des Anciens » s'appuie sur un canon rédigé en pāli nommé Triple corbeille ou Tipitaka, comprenant de nombreux textes basés sur les paroles du Bouddha, recueillies par ses contemporains mais retranscrites bien plus tard.

Bouddhisme mahāyāna

Mahāyāna est un terme sanskrit (महायान) signifiant « grand véhicule ». Le bouddhisme mahāyāna apparaît vers le début de l’ère chrétienne dans l'Empire kouchan et dans le nord de l’Inde, d’où il se répand rapidement au Tarim et en Chine, avant de se diffuser dans le reste de l’Extrême-Orient.

Le Zen est une école dérivée du mahāyāna.

Bouddhisme vajrayāna

Le vajrayāna est une forme de bouddhisme, nommée aussi bouddhisme tantrique, dont la compréhension peut se faire de façon intuitive ou bien nécessiter la maîtrise du mahāyāna et du hīnayāna. Il contient des éléments qui l'apparentent à l'hindouisme et particulièrement au shivaïsme cachemirien. Au *****, le vajrayāna et le bön, religion locale, se sont influencés réciproquement.

Son nom sanskrit signifie « véhicule », yāna, de vajra, c'est-à-dire de « diamant » (indestructible et brillant comme l'ultime réalité), et de « foudre » (destructrice de l’ignorance et rapidité fulgurante). On appelle aussi ce véhicule mantrayāna et tantrayāna, puisqu’il fait appel aux mantras et tantras; on trouve aussi le nom guhyayāna « véhicule secret », donc ésotérique (en chinois mìzōng 密宗 et en japonais mikkyō).

Il est surtout pratiqué de nos jours dans la région himalayenne (*****, Népal, Sikkim, Bhoutan, aux confins ouest et au nord de la Chine, au nord de l’Inde) et aussi au Japon depuis le VII siècle à travers les écoles du Shugendo, du Shingon et du Tendai. C'est la forme de bouddhisme qui caractérise le plus le bouddhisme tibétain. On le trouve aussi en Mongolie et dans quelques régions de la Fédération de Russie (Oblasts d’Amour et de Tchita, Républiques de Touva, de Bouriatie et de Kalmoukie, Kraï de Khabarovsk), ainsi qu'au Japon (Shingon et Tendai, voir Bouddhisme au Japon). Il serait la forme de Bouddhisme le plus souvent choisie par les non-Asiatiques, devant le Zen. Bien que différent d'origine, le Bön tibétain est presque à tous égards un vajrayāna non-bouddhiste.

Portrait de Chogyal Phagpa fondateur de l'école Sakyapa

Bouddhisme tibétain

On désigne par bouddhisme tibétain le bouddhisme vajrayāna qui s'est développé au *****. Il y a actuellement quatre écoles principales : Nyingmapa, Kagyüpa, Sakyapa, Gelugpa. Cette dernière étant la plus connue en occident du fait que le dalaï-lama en est un membre éminent.

Funérailles

Au *****

Répartition mondiale

Répartition du bouddhisme dans le monde
Répartition du bouddhisme dans le monde

En France

Kalou Rinpoché et Lama Denys à l'Institut Karma Ling en Savoie

Depuis les années 1970, comme dans d'autres pays, le bouddhisme s'est développé en France de façon spectaculaire. Plusieurs maîtres de diverses traditions y ont fondé des centres : Ryotan Tokuda, Taisen Deshimaru ou encore Thich Nhat Hanh pour le Zen et Kalou Rinpoché, Guendune Rinpoché, Dilgo Khyentse Rinpoché, Vén. Tharchin Rinpoché pour le bouddhisme tibétain.

La pagode du bois de Vincennes en France

Arnaud Desjardins a également contribué à faire connaître les enseignements du bouddhisme en France. Plusieurs organisations bouddhistes sont reconnues comme congrégations religieuses par le Bureau central des cultes qui dépend du Ministère de l'Intérieur, selon la loi du 9 décembre 1905 relative à la séparation des Églises et de l'État. À l'instar des religions établies en France depuis plus longtemps, le bouddhisme a également aujourd'hui ses émissions à la télévision.

Selon l'Union bouddhiste de France, il y avait en 1986 environ 800 000 bouddhistes en France dont les 3/4 seraient d'origine asiatique. Une enquête plus récente, publiée par TNS-Sofrès, en avril 2007, avance un chiffre de 500 000 adeptes du bouddhisme (âgés de plus de 15 ans), représentant 1 % de la population française de cette tranche d'âge. En 1999, le sociologue Frédéric Lenoir avait estimé à 5 millions « les sympathisants » bouddhistes français.

中文百科

释迦牟尼佛在鹿野苑的第一次说法称为「初转法轮」,法轮因此成为佛法的代表性幖帜。八根轮辐代表八正道。

佛教旗

佛教(Buddhism)起源于远古印度迦毘罗卫国(现在的尼泊尔)的太子悉达多·乔达摩(佛号释迦牟尼佛)在大约西元前6世纪对于佛弟子所开示的教导,后发展为宗教。全世界约有5亿佛教信众,常被视为世界三大宗教之一。在世界上尤其是对于东亚、中亚、东南亚和南亚地区曾具有广泛的影响。21世纪世界佛教徒的人口分布是:汉传佛教地区67.3%(3亿6千万人),南传佛教地区28%(1亿5千万人),****地区3.4%(1千8百万人),亚洲以外地区1.3%(7百万人)。

佛又称如来、应供、佛陀、佛祖、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、世尊、大雄。佛教重视人类心灵和道德的进步和觉悟。按照佛教的观点,人和其他众生一样,沉沦于苦迫之中,并不断的轮转生死。惟有断除无明的人才能出三界脱离轮回。悉达多·乔达摩就在35岁时成佛,并对众人宣扬他所发现的道理。佛教信徒修习佛教的目的即在于从悉达多所悟到的道理里,看透生命和宇宙的真相,最终超越生死和苦、断尽一切烦恼,得到究竟解脱。

出现背景

阿耆多派:他们认为人由地、水、火、风四大元素组成,否认灵魂,反对祭祀,以追求现世快乐为目的。

散惹夷派:主张对一切问题不作决定说,认为哲学辩论,得不到最后的解答和知识。

末伽梨派:主张没有业报,一切修行都徒劳,只要经过很多世,大家都会解脱,属于定命论者。

历史

犍陀罗的释迦牟尼佛像 佛教由古印度(今尼泊尔境内)的悉达多·乔达摩35岁时创立,关于悉达多太子的生年说法有二,佛教开始的时间也有两种不一的说法,一种认为是在公元前543年5月月圆日,另一则是认为在前589年或前588年。当时悉达多在毕钵罗树(佛教信徒尊称菩提树)下悟道,后来走遍恒河两岸向人传教。当初随他修行的五位大臣接受了悉达多的教导之后,成为比丘,也就是第一批僧伽。社会各阶层和各种身分的人都来听他演讲而成为他的弟子。他在其后的几十年中四处游行,招收了许多弟子,佛教影响逐渐扩张。他在80岁的高龄逝世(佛教称之为涅槃)后,被尊为释迦牟尼佛。 佛陀在两棵娑罗树间入涅槃 从孔雀王朝开始,佛教分别向南北两个方向传播。南传佛教(又称为上座部佛教)经由锡兰传播到东南亚一带,主要影响东南亚的印度支那等地。北传佛教(又称大乘佛教)经喀什米尔到达新疆,早在1世纪的东汉时佛教就传入中国,后又传入古朝鲜、日本;北传佛教于8世纪正式传入印度北邻的**;至此,北传佛教分为汉传佛教和****两支。****对**人民的生活文化有着极大的影响,后来又传入蒙古和中国东北等地区。到16或17世纪,****在远东各地已奠定了根基。 1923年,现代中国佛教研究者欧阳竟无在第四中山大学(现称南京师范大学)讲演,讲题是:「佛法非宗教、非哲学,而为今世所必需。」表示在康熙、雍正、乾隆的盛世时代,佛法依旧是教育,是「佛陀对一切众生至善圆满的教育」。直到最近两百多年,清朝中叶嘉庆以后才形成宗教。

基本教义

诸行无常:是说一切世间法无时不在生住异灭中,过去有的,现在起了变异,现在有的,将来终归于灭;

诸法无我:是说在一切有为无为的诸法中,无有我的实体;所谓我的存在只是相对的生理和心理幻象。

涅槃寂静:是说涅槃的境界,灭除一切生死的痛苦,无为安乐,故涅槃是寂静的。

苦谛:佛教认为人生在世,谁也免不了生老病死。这些苦难不会因为人死亡结束,因为人死之后不是彻底消失,仍然会轮回不息,不论在地狱、人世还是天堂,苦总是存在的,只是程度不同罢了。佛教还认为,世间的万物都是变化不定的,这叫做无常。对众生来说,因为于无常败坏法起贪着,则将造成身心的炽燃大苦,因此说无常故苦。

集谛:集谛是讲苦产生的原因。佛教认为世上没有无因之果,也没有无果之因。有情众生之所以会受苦,在于因无明而于六根触受起爱执,而导致后有生死的纯大苦聚集。

灭谛:佛教认为只要是轮回,就无法避免会受苦。有情众生要想从苦中真正的、彻底的解脱出来,只有脱离轮回这一个办法。

道谛:为了脱离轮回,必须进行修行。佛陀给出的方法主要为戒、定、慧三学。依八正道,便可以达到涅槃,永远从轮回中解脱出来,证得阿罗汉果。

佛教典籍

佛教典籍最初来自佛弟子的集结。集结成的「经藏」又名「素怛缆藏」。「律」音译为「毘尼」,故「律藏」也可称为「毘尼藏」;「论藏」音译为「阿毘达磨藏」。佛教各部派所传的早期经藏、律藏内容相似,而论藏则不同,学术界对早期集结是否包括论藏并无定论。学术界普遍认为初期佛教典籍可能包含了佛陀的话,也有学者主张其大部份内容是佛陀的话。 广义的佛教典籍包含了注疏、佛教史传、佛教目录、佛教著作等多方面内容,中国将这样的佛教广义佛教经典的汇总成为「大藏经」,或一切经。****将经典划分为甘珠尔、丹珠尔两部。南传佛教则使用三藏的名称。由于在称呼上各地不同,所指也有微妙差别,所以在翻译上中国习惯使用《大藏经》翻译其他系统佛教的经典,如称呼南传佛教经典为《巴利大藏经》等,而欧美学界经常使用三藏的称呼(也有采用日文「大藏经」的音译称呼者,但相对较少)。在佛典中明确说明,佛陀允许弟子使用方言传授佛法和记诵经典。学术界对于佛经历史版本的研究,着重于佛经在流传中的变化,以及哪些是佛陀时代的教法,哪些是后来的发展。

佛弟子

佛弟子可分为出家众和在家众。依性别,在家众可分为优婆塞、优婆夷等二众。出家众再细分出比丘、比丘尼、沙弥、沙弥尼、式叉摩尼称五众,与在家二众合称七众。 佛弟子遵守的戒律 在家众的居士和居士女在皈依后可以选择是否遵守五戒;五戒分别是不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。不杀生是为了培养慈悲心,妄语也包括两舌、恶口、绮语。偷盗和邪淫是世间法禁止的罪行,不饮酒不是为了避免酒精乱性而破坏团体生活的秩序,而是因为酒精麻醉的作用影响智能的获得。佛弟子不遵守五戒不影响成为佛弟子。在家众可以持的戒律除了五戒外,还有八关斋戒,此外大乘佛教在家众可以持菩萨戒。东南亚国家还有在家男众短期出家(持出家戒)以获得功德的习俗。 作为出家众的比丘、比丘尼须受具足戒,沙弥、沙弥尼须受沙弥戒十条,式叉摩那则受六戒。出家众的戒律要比在家众详细得多,汉传佛教比丘的具足戒共250条,比丘尼则有348条;南传佛教比丘的具足戒为227条。沙弥、沙弥尼和式叉摩那因为是向正式的比丘和比丘尼过渡的阶段,故戒条少得多。按照佛制,比丘和比丘尼当在每月的月初和月中举行布萨,学习戒律,若有犯戒律需要忏悔者则当众忏悔。

佛教的影响

人口分布 佛教人口在不同地区所占比例(根据最高值估算) 佛教在亚洲国家的影响最深,佛教思想已经融入信仰佛教国家的人民的生活中。印度虽曾为佛教的兴盛之地,但现今已经式微,只有在靠近中国的边界处,佛教信仰才较为浓厚。 目前佛教主要分布于中国大陆、香港、澳门、**、日本、韩国、北朝鲜、蒙古、越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸、新加坡、马来西亚、斯里兰卡、尼泊尔、不丹和文莱,同时亦在印度、孟加拉、菲律宾、印度尼西亚、俄罗斯和哈萨克等国境内有零星之分布。99%的佛教徒住在亚洲。其中,佛教在泰国、柬埔寨和不丹被立为国教。近年来,佛教在美国、加拿大、澳大利亚等西方国家也有发展。72%的佛教徒在其居住国家属于宗教少数群体,28%属于宗教多数群体,居住于7个国家(蒙古、不丹、缅甸、泰国、老挝、柬埔寨、斯里兰卡)。 全球佛教信众达5亿人,佛教信众人数远少于基督教(约23亿信众)与伊斯兰教(约16亿信众) ,但是一般仍旧认为基督教、伊斯兰教与佛教是世界三大宗教。这是因为虽然印度教信仰人口统计达10亿人远高于佛教,但是印度教具有民族限制,集中特定国家(例如:印度或尼泊尔),而犹太教亦有民族限制(例如:教规导致外邦人不易入教),相较之下佛教较无民族限制,因此普遍认为佛教更适合与基督教和伊斯兰教并称世界三大宗教。 印度 佛教虽在古印度经历过无比的辉煌,其影响力也广传至亚洲各地,但在印度本土却逐渐衰微。 佛教在古印度创建了第一流的学术中心,如那烂陀寺等大学就是教授佛法和当时科学及各家哲学的最高学府。但由于古印度佛教特重对出家人的教育以应对上层贵族,且热衷于高深学术的思辨,而无形中相对忽视了对中下阶级的在家信徒的传播教育,僧团遂逐步成为与上层贵族在家信徒密切关系,疏远对中下阶级民众,的精英集团。 因此佛教未能像婆罗门教(即现在的印度教)等其他宗教那样对上中下阶级大众创建为在家信徒的家庭传统,这样佛教在古印度就渐渐失去了民众基础。一旦失去国王们和贵族的支持就更加速了佛教在古印度的衰落。 从阿育王以来,佛教僧伽供养成习, 劫后的佛教学者多携带典藉远走**等地。佛教圣地,例如佛陀出生地的蓝毗尼,也沦为废墟。到13世纪,佛教在祂的发源地印度已差不多消失得无影无踪了。直到19世纪末,在印度沉寂约700年的佛教出现了复兴运动。1957年印度佛教徒组织了佛教的政党印度共和党。后来,其中一部分人因不满共和党的政治路线另组了困豹党。该党在孟买等地有一定影响。根据1980年的统计,印度有佛教徒5,554,000人,约占总人口的0.8%。印度的佛教徒虽然所占的人口比例很少,但在印度的思想文化界颇有影响。 中国大陆 汉代时期 一般认为佛教是在西汉末,新莽时和东汉前期时由印度经西域传入的。 第一位在中国传播佛教的是释僧会。其俗姓康氏。其先康居国人,世居天竺。释僧会之父因商贾移于交址(越南)娶交址(越南)妇人为妻,诞僧会。因此僧会是一半越南血统、一半西域血统的僧人。 根据记载,汉哀帝元寿元年(前2年)博士弟子景卢出使大月氏,其王使人口授《浮屠经》。到了东汉永平十年(67年),汉明帝梦见金人,于是派人去西域,迎来迦叶摩腾与竺法兰两位高僧,并且带来了许多佛像和佛经,用白马驼回首都洛阳,皇帝命人将自己避暑的行宫改为精舍让僧人入住,翻译《四十二章经》。也就是现在的白马寺。因此,在中国佛教史上,多以汉明帝永平十年作为佛教传入之年。白马寺成为中国第一座佛寺。《四十二章经》。后来楚王刘英利用黄老(早期道教)和新来的浮屠(佛陀)制造谶言密谋造反失败,楚王流放自杀,皇帝下令禁止黄老道和佛教,但是黄老道和佛教在民间秘密流传。汉桓帝、汉灵帝时期敕令造了许多祭合祀黄帝,老子,佛陀的祠堂。汉末许多西域僧侣如安士高等佛教翻译家已经开始将如何进行禅定修佛教经典引入中国。安士高为佛教初期传入最有声望之译者,其所译禅籍多为声闻禅,包括《人本欲生经》、《安般守意经》、《阴持入经》、《修行道地经》、《阿毘昙五法四谛经》、《十二因缘经》、《八正道经》、《禅行法想经》等。 南北朝佛教的兴衰 南北朝时期,鸠摩罗什、佛陀跋陀罗等佛教翻译家来华传教使得佛教得到大力弘扬。鲜卑族拓跋部落入主中原后,承中原佛法之事,接受了佛教这一思想武器,用它来敷导民俗,因此,从魏太祖拓跋珪开始,魏朝统治者大都敬礼佛徒沙门,拓跋焘继位之初也是如此,每引高德沙门,与共谈论。 北魏太武帝在位期间锐志武功,统一长江以北。他初崇佛教,后因受道士寇谦之等的影响,转奉道教,并亲受符箓,于440年改年号为太平真君。认为佛教系“西戎虚诞”,“为世费害”。 太平真君五年,诏禁王公以下至庶人私养沙门,九月杀僧领玄高、慧崇等。七年,太武帝西征到达长安,见佛寺内藏有兵器,又查出酿酒、财宝,发现僧侣与室女私通,即立禁佛。 司徒崔浩上疏请诛天下沙门,毁诸寺院经像。三月,帝下诏诛长安沙门,并命留守平城的太子晃下令废除全国佛教。太子尊崇佛教,缓发诏书,使远近皆有所豫闻。因此四方沙门多亡匿逃脱,金银佛像及经书被秘密收藏,仅有一部分僧人被戮,而魏境内寺宇建筑却多被毁。宦官宗爱谋杀太武帝,立南安王拓跋可博真为帝,又杀可博真,大臣刘尼、源贺等迎立太武帝太孙拓跋濬继位,是为文成帝,诏复佛法。佛教又得以恢复。 后来北魏分裂成北齐和北周,高洋曾下令灭道。北周一开始也尊奉佛教到了周武帝僧侣膨胀过多,于是为了一统天下有兴灭佛灭道,僧尼道士淘汰为平民或者充军,佛神像法器铸钱造成武器。后来武帝死后,隋文帝杨坚恢复佛教。 禅宗的崛起 南朝自晋朝衣冠南渡,大量僧侣也随来传法,佛法兴盛一直到陈朝,最有名的就是净土宗、天台宗也是在南朝发展起来,历代皇帝大力建造佛寺,供养僧侣。 禅宗传说初祖菩提达摩于中国南朝宋时,乘商船到达广州,从学于求那跋陀罗,后以四卷《楞伽经》教授弟子,属当时的楞伽师之一。后梁武帝信奉佛法,于是至建康(今江苏南京)与其谈法。当时梁武帝一心钦慕佛法,不论是建寺、造经、供僧,皆不遗余力,因而自认很有功德,不知道这只是累积福报,并非内心的觉悟。达摩却一语道破,告诉梁武帝毫无功德,双方不契。 达摩深知梁武帝无法接受这样先进的思想,于是离开南方,「一苇渡江」,在河南嵩山少林寺的山洞中面壁九年,等待传人。后传二祖慧可(487年-593年)、三祖僧璨(?-606年)、四祖道信(580年-651年)、五祖弘忍(602年-675年)、六祖惠能(638年-713年)。他将楞伽宗传播至中国北方,落地生根,成为一个独特的门派。但是禅宗还是不普及,一直依附律宗,到了唐朝中期才有正式的禅寺。 唐代儒释冲突期 唐祚初建,李唐家族本来是偏向佛教的,为了摆脱具有鲜卑血统的不利影响,从而合理地统治汉族天下,半路认了道教太上老君「老子李耳」为祖先,问题在唐代已一一浮显出来,在韩愈以前,高祖李渊让僧道辩论老子化胡,佛教胜利,免挂老子像,并让高僧智满担任国师,但是朝任太史令的傅奕等人认为佛教与道教都是违背孔孟之道,对国家无益,于是下令曾敕令:“伪乱地僧,是非难识,州别一寺,留三十僧,余皆从俗”。武德九年四月,高祖又颁布沙汰僧道诏:“京城留寺三所、观二所。其余天下诸州各留一所,余悉罢之。”太宗领兵攻入隋都时即命:“废诸道场,城中僧尼留有名德者各三十人,余皆返初。”太宗继位后又几次三番沙汰僧尼。据《续高僧传·明导传》记载:贞观初,明导行抵陈州,逢敕简僧,唯留三十。又据《智实传》记载:贞观元年,敕遣诏书侍御史杜正伦检校佛法,清肃非滥。《法冲传》记载:“贞观初年下敕,有私度者处以极刑。时峄阳山多有逃僧避难,资给告穷。”《法向传》也有记载:“贞观三年,天下大括义宁私度,不出者斩,闻此咸畏。还有武后时的宰相狄仁杰、李峤、苏环,官至刺史、太子詹事的张廷珪;中宗朝的宰相桓彦范、韦嗣立、姚崇,御史辛替否,侍御史宋务光,清源尉、殿中侍御史内供奉吕元泰;睿宗朝的宰相魏知古,中书舍人裴漼,侍郎李乂,太子洗马、谏议大夫宁原悌,太尉兼通事舍人韦凑;肃宗朝的宰相张镐;代宗朝的宰相常衮,高郢(德宗朝宰相),东川节度使李叔明;德宗朝的员外郎裴伯言(即宪宗朝宰相裴洎)、彭偃,及郎中李岩(岩)等人。武后营造大像,狄仁杰云:「如来设教,以慈悲为主,下济群品,应是本心,岂欲劳人以存虚饰。」李峤则直截指出:「法王慈敏,菩萨护持,唯拟饶益众生,非要营修土木。」张廷珪更深入解释:「夫佛者,以觉知为义,因心而成,不可以诸相见也。」高郢〈谏造章敬寺书〉则兼及二教,他指出「佛本无相,不可以有相求;道本无为,不可以有为得。」因此反对德宗为先太后造章敬寺以兴福除祸。从佛道本来应有的面貌,讽刺现今所为皆失其真。 佛教普及后对中国的社会、经济、文化、政治各方面所造成的影响让韩愈感觉到重症应下猛药医,他不先从佛教教义上来解决思想问题,外在问题以外在手段解决,上书《论佛骨表》 (《谏迎佛骨表》),佛教教义中固然不乏精湛的玄理,但是宗教形式的不同与了脱生死之苦的教义,确实也对以农立国、勤奋务实的民族性带来莫大的冲击与诱惑。《资治通鉴》卷二四〇记载:「中使迎佛骨至京师,上留禁中三日,乃历送诸寺,王公士民瞻奉施舍,惟恐弗及,有竭产充施者,有燃香臂顶供奉者。刑部侍郎韩愈上表切谏,……上得表大怒,出示宰相,将加愈极刑。」这桩公案虽然随着韩愈的被贬潮州而暂趋平息,但是经由他的学生李翱,站在儒家的立场,截取佛学精华,理性地调和儒释冲突,「此后的儒家,一方面承袭了韩愈的道统思想,一方面依循着李翱所开辟的新路,生活在『静则禅,动则儒』的境界中,他们把人生解脱和社会事功调和了起来,就成为宋明的理学。」 宋代禅思时期 北宋侯翌《如来说法图》,国立故宫博物院藏 宋朝时期因为经过唐朝武宗灭佛许多宗派都消失佛教元气大伤,到了五代十国北方周世宗柴荣为统一天下敕令灭佛道,佛神像法器铸钱铸造武器,僧侣道士还俗充军或者贬为平民,使得佛教更加雪上加霜。到了宋朝佛教只剩下禅宗和净土宗,还有微落的天台宗,大量佛教**仪轨丧失,只得从印度重新翻译和高丽日本重输回来。此三宗以禅宗受到士大夫的青睐,净土宗深入广泛民众,天台宗也只是依附在禅宗之下毫无作为。虽然宋朝皇帝对佛教不错,当他们主要还是以道教为主;而佛教一直受到儒家和道教的攻击,而且佛教的禅宗主张明心见性反对僧侣信徒专研佛经,净土宗一门深入对许多经典也毫无精通,天台宗的传承早已断代后学者也只是靠自己的理解,面对儒家和道教的攻击只能尽力圆融三家以减少冲突。到了宋徽宗因为皇帝崇信道士林灵素,林灵素原本是沙弥因为偷喝酒被师傅教训,气愤去做道士据说修雷法有成,为了报复佛教请徽宗下令和尚改为德士,佛改天尊,菩萨改大士,罗汉改尊者。和尚的装扮要跟道士一样;此令一下有些和尚抗令自杀或者被流放。还是太子的钦宗请了一些西域修密宗胡僧跟林灵素斗法,约定如果胡僧赢了就把佛教恢复成原来的样子,去除道教化。可是修密宗的胡僧都被林灵素的雷法打败。一直到发生水灾,林灵素无法禳水灾,太子登城门拜四方大水退,徽宗才下令佛教恢复原来面目,不必受道录司管辖。 南宋和金朝时期禅宗大兴,日本高丽的僧侣积极来华学习禅宗,但是佛教经过林灵素的道教化另两教在民间误认都是本来一家;僧侣只管打坐的习禅,一门深入的念佛,也不管这些。可是禅宗和净土宗内讧,禅宗看不起净土宗,禅僧认为无需去极乐世界,心净则净土所以不要去其他世界。净土宗斥责禅僧打坐无法了脱三界,更斥责禅宗不尊敬佛像经典,禅僧不礼佛不看诵经典;并举了禅宗高僧圆寂之后都是在轮回转世如五祖寺的主持戒禅师转为苏东坡,雁荡山僧转为秦桧等等的故事。净土宗和禅宗一直到明末的莲池大师主张禅净结合,两宗争论才结束。 明代以后的世俗化 明朝的兴起与元末信奉明教与白莲教的红巾军息息相关再加朱元璋就是红巾军出身,所以明太祖创建明朝后对宗教采取抑制和利用兼并的政策,除了将考试自由发挥改成八股文,并修订佛教道教的教规法事仪轨。而且每位皇子出世都要剃度一名僧侣;确认三教平分的地位,主要希望借此打压摩尼教、白莲教与弥勒教等宗教组织再度变成反朝廷的起事军,并且希望利用佛教、道教等宗教的力量来维护社会秩序,但是严禁僧道参政以及弘法遭到限制,于是得到「皇粮」全面保障的佛教与道教演变成缺乏精神上的创新追求,亦脱离广大信众,民众转而寻求民间宗教作为慰藉,而北直隶军人罗思孚则采用禅宗思想,开创了知名的罗教,罗教的无生父母之说,影响了所有的民间教派。 明朝中期以后,佛教受皇室宗教活动加强的刺激与儒家的矛盾尖锐起来。这种矛盾促使部分士大夫强烈反对寺院修建并发表辟佛言论。集中体现这些政策精神的仍是儒家政治社会理念并倚赖士大夫群体的努力。其变动因素和矛盾来源,则在诸教向国家政权机关的渗透、皇室特殊化行为、民间泛神论多元信仰倾向、部分士大夫的三教合一信仰综合主义,亦有一部分官员信仰天主教来寻找新的思想。 明朝对****政策与对汉传佛教政策有同有异。其重要差异之一是,明朝对****政策与对西部边疆政策紧密相关,而对汉地佛教政策则于周边关系政策基本无关。此外,部分士大夫以****为「番教」,认同程度逊于内地佛教。明朝一些皇帝因****的喇嘛多擅长某些「法术」,对其有特殊兴趣,并因而导致士大夫针对相关政策的批评。 ** **佛教系统承袭自中国闽南地区,世俗化的信仰体系(其中代表为岩仔和高僧信仰)为其一大特色,与以出家僧侣为主的丛林体系(以**为代表)并立。战后,中国大陆传入江浙系统的汉传佛教,盖过原有本土佛教势力,使得原有的本土佛教体系常遭误解。日治时代传来日本佛教,共有八宗十四派的日本佛教支派来台传教,战后,因政治因素影响撤出**,至解除戒严后,才又重回**弘法。此外,尚有****和上座部佛教传入。**有约23.9%人口的佛教徒,不过,其信仰人数可能与道教、儒教或其他**,甚至与其他新兴宗教有重叠的情况。 日本 由朝鲜半岛传入,曾经被本土神道教信仰者物部氏排斥,跟信仰佛教的苏我氏打了长达十几年的战争,最后物部氏的领导人遭到射杀,佛教才得以传播。到了平安时代日本两位高僧空海和最澄前往中国学习密宗与天台宗,回到日本空海创立真言宗创建高野山为根本道场,最澄在比叡山创建天台密宗道场成为一直到现今仍然日本佛教的两大丛林。近代明治维新兴起废释毁佛,隔年新任的太政官下令恢复佛教,并允许僧侣可以娶妻生子吃肉喝酒,形成现今的日本佛教。日本有约50%-70%人口佛教徒,也包括不少文化上的佛教徒。 韩国 经中国传入,在三国和高丽时期佛教兴盛,到了李成桂创建朝鲜,因朱元璋斥责高丽王朝崇佛过度;李成桂采取崇儒抑佛政策,导致佛教遭到致命打击,甚至连出家都被视为非法,而且僧侣没有诏令不得进入京城,僧侣地位位于社会底层。一直到倭寇入侵朝鲜,妙香山普贤寺的方丈西山和尚组织三千名僧侣抵抗,得到朝廷褒奖,佛教才有喘息之机。朝鲜沦为日本殖民地,日本总督解除对佛教的种种禁制,佛教得以大力传播,还允许僧侣食肉娶妻。目前韩国有逾6成的佛教徒,北朝鲜由于是**主义佛教遭到限制。现在「曹溪宗」是韩国25个佛教流派中最大、最权威的一支,各界均对其「敬而亲之」。「曹溪宗」在韩极具影响力,被视为有左右韩国选举的力量不论韩国新任总统还是总统候选人,无论是不是佛教徒,他们都会到「曹溪宗」的寺庙拜会高僧。 美国 美国《基督教科学箴言报》2006年9月14日指出佛教在美国近年快速发展,已有信徒150万左右,是美国第4大宗教,其中有三分之一的是后来改信佛教的。并指出「佛教最吸引西方人的地方之一在于,人们认为像**和一行禅师这样的杰出佛教大师们在向社会贡献智能,而不是在要求别人信奉什么。」据 Association of Statisticians of American Religious Bodies 2010年的调查,大部分美国佛教徒住在东西两岸,约75%的佛教徒住在人口超过一百万的都会区,而加州圣荷西是佛教徒人口比例最高的都会区,占1.25%。不少佛教徒是犹太人。 香港的天坛大佛。

佛教发展和传播时间表

佛教传承的发展和传播时间表 (约公元前450年–约公元1300年) 公元前450年 公元前250年 公元100年 公元500年 公元700年 公元800年 公元1200年 印度 原始佛教 部派佛教 大乘佛教 金刚乘佛教 斯里兰卡及 东南亚 南传上座部佛教 中亚 希腊式佛教 **** 丝路佛教 东亚 北传部派佛教 天台宗 禅宗 密宗 净土宗 日莲宗 公元前450年 公元前250年 公元100年 公元500年 公元700年 公元800年 公元1200年 图例: = 上座部传承 = 大乘传承 = 密教传承

宗派

原始佛教 初期佛教指释迦摩尼35岁时现观缘起(或说四圣谛)证果后开始说法,佛陀涅槃三个月后,由佛陀的弟子五百位阿罗汉参加结集,由阿难诵出法藏,优波离诵出律藏,认定为合法的法律二藏,以口头传诵的方式流传。 部派佛教 佛教教团经过二百年发展发生根本分裂,南传佛教记载是由于比丘收金钱破不收金钱戒,而北传认为大天五事才是形成上座部与大众部,但结集时期僧侣开始用贝叶来纪录说诵的**,不再用口头传授,进入部派佛教时代。之后陆续分裂,最后形成20(或说18)个部派。 在北传佛教中,主流为大乘佛教。大乘佛教信仰者一般将与大乘佛教兴起之前的佛教理论称为小乘佛教理论,以示贬义。“小乘佛教”有时作为历史名词使用,并不含有贬义。但在一般人普遍的认知中,相较于“大乘”,“小乘”一词含有贬谪意味,故学术界已渐渐不用此词。 上座部佛教 佛教宗派,现今流行于斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、老挝等地,还有一些古印度传承残存在孟加拉吉大港山区(以及尼泊尔和印度米佐拉姆邦),与大乘佛教并列为现存佛教最基本的两大派别。 因其尊奉巴利三藏,以巴利文为圣典语言,因此又称巴利语系佛教、巴利佛教。因其由印度南传至锡兰与东南亚一带,又称南传佛教;与北传至中亚、中国与东北亚的北传佛教相对。现今上座部佛教,源自斯里兰卡上座部分别说系大寺派传承。 大乘佛教 大乘佛教认为这个世界,不论是有情众生还是物质元素,乃至时间空间,都是因缘和合而生,其本质为空。「六道」,甚至「苦」本身,在大乘佛教看来都是有情众生所感知的“象”而已。而且即使从六道轮回中脱离出来,成为阿罗汉,按照大乘佛教的标准来看只能算是解脱个人的苦,不是圆满的觉。而真正彻底的解脱,只有生起对一切众生的大悲,为究竟利益安乐一切众生而成佛才能达到。众生都应该成佛,众生也都能够成佛(瑜伽宗主张除一阐提外,众生都能成佛。然《大般涅槃经》卷20记载:如来为一阐提而演说法,何以故?因为「一阐提者复有利根、中根二种,如来善知一阐提辈能于现在得善根者则为说法,后世得者亦为说法。」由此可见,一阐提还是有生起「善心、善根」之日,而离开「一阐提」,还是可以成佛。)众生在成佛之前要经历三大阿僧祇劫的时间进行艰苦的修行。 这种以成佛为终极目标进行修行的称为菩萨道。 禅宗 河南省嵩山少林寺塔林 闽江金山寺,John Thomson 摄于1871年 在南北朝时期,印度僧人菩提达摩来到中国创立了中国的禅宗,提倡「不立文本,直指人心」的法门。禅宗认为解脱不在身外,也无须借助经典的指导。解脱之道就在人的内心,只要能够放下执着,放下自我,便是解脱。 根据禅宗传说,菩提达摩为震旦(中国)的禅宗初祖,其后师徒次第相传,直到传到五祖弘忍之后,禅宗发生分裂,神秀、惠能各号六祖,这两个传承分别被称为北宗禅和南宗禅。经历了一系列的辩论交锋最终以惠能之徒神会在滑台大会中辩论胜利为标志性事件,以惠能为六祖的南宗后来居上,成为了中国禅宗的主流,并发展到五家七派的规模,蔚为大观。 自唐代以降,禅宗在中国的发展非常兴旺,禅宗思想本身也经历了很大的发展,并对中国的文学、艺术、思想文化等产生了很大的影响,并传入日本、朝鲜半岛、越南等汉字文化圈地区。 净土信仰、净土宗 日本京都府宇治市平等院,日本净土宗寺庙 广义的净土信仰主要包括西方净土信仰、弥勒净土信仰、不动净土信仰、药师净土信仰等等,其共同点在于希望通过诸佛、菩萨的愿力,从这个世界(浊土)死后可以进入诸佛菩萨所在的净土。因此,净土信仰是佛教中特殊提倡他力的信仰形态。在诸多净土的信仰中,以西方净土信仰在中国最为兴盛,并发展为中国佛教八宗之一的“净土宗”。 净土宗因提倡净土法门而得名。净土法门主要是对阿弥陀佛和西方极乐世界的信仰,其初祖被认为为东晋慧远或昙鸾,并经道绰、善导等人发挥,进行理论上的论述,而成为一股重要的力量。 净土思想源头虽在印度,而其成为宗派是在中国。其主要内容为依靠阿弥陀佛在修行时所发的四十八个大愿,通过“念佛”而往生西方净土,成为阿弥陀佛的眷属。关于念佛,包括“观想念佛”(念佛三昧)和“持名念佛”(即诵阿弥陀佛名号)二种,学界一般认为观想念佛为早期净土宗的修行方式,而持名念佛则流行于道绰之后。 净土宗对日本佛教有重大的影响,不仅传入并影响了日莲宗等宗派的形成,并衍生出了称为净土真宗的重要宗派。 金刚乘佛教 现代学者认为大约在公元6、7世纪,密教兴起。有人认为密教是大乘佛教吸收印度原始婆罗门教和性力派的一些思想理论和修行方法后产生的。其教义与大小乘佛教同样是创建在三法印之上,为了希望迅速成佛,所以在修习大小乘共同道,在出离心、菩提心的基础上以「持咒」、「观想」等来修习止观,从而迅速积极福德和智能二种资粮。

法法词典

bouddhique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel bouddhiques )

  • 1. religion consacré au bouddhisme

    un temple bouddhique

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值