Avant de préparer mes pommes de terre, je vais mettre de l'eau à bouillir dans un chauffante.
在准备土豆之前,我会把水放在加热器里煮沸。
[米其林主厨厨房]
C'est un petit couteau chauffant pour que ce soit plus facile à enlever, l'opercule.
这是一把小的加热刀,可以让我们更容易地去除封盖。
[Jamy爷爷的科普时间]
Le bijoutier chantonna un petit air en se chauffant le dos à un fagot que la Carconte venait d’allumer dans la cheminée pour sécher son hôte.
这时,卡康脱女人已生起了壁炉里的火,以便客人把湿衣服烤干,那珠宝商一边背向着火取暖,一边哼着小曲。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
En chauffant cette houille, on obtient d'ailleurs du coke sans impureté, idéal pour l'industrie.
通过加热这种煤,我们获得了不含杂质的焦炭,非常适合工业。
[硬核历史冷知识]
Il y réussit en chauffant le métal avec du charbon en poudre dans un creuset fait en terre réfractaire.
为了进行这项工作,他事先用陶土做了一个坩埚,把铁和炭末一起放在坩埚里加热,结果钢就炼成了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Il cuit les aliments en utilisant l'effet chauffant généré par l'action des micro-ondes sur les molécules d'eau.
用微波被吸收后产生的热效应加热食物。
[《三体》法语版]
Un soir, après dîner, M. Utterson était assis près du feu, se chauffant, quand il fut surpris de recevoir une visite de Poole.
一天晚上,晚饭后,厄提斯先生坐在炉火边,当波尔前来拜访时,他觉得有些吃惊。
[化身博士]
En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.
随着温度升高,一些地幔碎片的密度变小,并慢慢上升到表面。
[L'esprit sorcier]
Près de 1,5 million de foyers, soit la moitié de ceux se chauffant au fioul recevront une aide du gouvernement pour alléger leur facture, 100 à 200 euros en novembre prochain.
- 近 150 万个家庭,或一半用油取暖的家庭,将获得政府援助以减少他们的账单,明年 11 月将减少 100 至 200 欧元。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
D.Lachaud: Hier soir, le Sénat a voté une aide de 230 millions d'euros pour les foyers se chauffant au fioul.
- D.Lachaud:昨天晚上,参议院投票通过了 2.3 亿欧元的援助,用于用油取暖的家庭。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
" Équipement de chauffage "fil chaud, le caloduc, de la chaleur plaque, le premier single-tube, un fil chauffant, à haute fréquence de porcelaine, de chaleur à plaques de bronze.
发热器材《发热丝,发热管,发热板,单头管,发热电线,高频瓷,铸铜发热板》。
Corée du Sud a déclaré à la production principale de la bobine de chauffage et de chauffage des câbles pour la couverture, sièges chauffants, pare-brise de voiture, comme les cuiseurs de riz.
韩国本社主要生产加热线圈及加热线缆,用于电热毯、加热座椅、汽车风挡、电饭煲等。
L'entreprise principalement engagée dans la plaque de laminage à froid, plaque chauffante bar, le décapage bord.
公司主要经营冷扎板,热扎板,酸洗板。
Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.
是当今电热元件最理想的中低温发热元件。
Peut être personnalisé avec le froid, la plaque chauffante, la production de différents modèles de la boîte à outils, étagères, estampage de métal.
可定做用冷、热板制作的各种型号工具箱、货架,五金冲压件。
Fondée en 2003, produit une gamme de radiateurs électriques, d'un fil chauffant. Nous serons éternel qualité de l'éternelle passion pour répondre aux constamment dépasser les exigences des clients.
公司成立2003年,主要生产各种电加热器,加热丝.我们会以永恒的质量,永恒的热情不断满足超越客户的要求.
Couleur principale des plaques, tôle galvanisée, plaque, plaque chauffante, une grande variété, les spécifications complètes et une excellente qualité.
主营彩图板、镀锌板、冷板、热板,品种繁多,规格齐全,质量过硬。
Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.
将电源接到加热线圈使试验容器按预定的速率加热。
La surface extérieure du réservoir d'essai est munie, au-dessous du niveau du liquide, d'un enroulement chauffant électrique ou de cartouches chauffantes reliés à une alimentation.
在液面以下的试验容器外表面装一个接到电源的电加热线圈或盒式加热器。
La résistance de l'enroulement chauffant doit être choisie en fonction de la puissance de l'alimentation disponible de manière à assurer que la vitesse d'échauffement déterminée par le calcul (voir section 3) puisse être atteinte.
加热线圈的电阻应当使加热速率在接通电源时能够达到计算的加热速率(见第3节)。
Les cheminées doivent être d'autant plus hautes et la superficie des surfaces chauffantes d'autant plus importante que la capacité désirée est plus élevée.
烟囱越高,加热空气的场地越大,则发电功率越高。