Désintox a fouillé, mais n’a trouvé aucune défense de la PMA par l’ex-garde des
Désintox做了一些调查,但没有在议会的网站上找到这位前司法部长对医学辅助生育的任何辩论。
[Désintox]
C'est une drôle de PMA que souhaite mettre en place le généticien américain George Church.
美国遗传学家乔治·丘奇希望建立一个有趣的 PMA。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
" Et toi Henri, t'en penses quoi de la croissance des PMA ? "
- " 亨利,你对最不发达国家的增长有什么看法?"
[Le Rire Jaune]
Ces changements étonnent par leur ampleur, surtout lorsqu’on demande aux Français leur avis sur la PMA, la procréation médicalement assistée, soit l’insémination artificielle, pour avoir un enfant.
这些变化的幅度令人惊讶,特别是当法国人被问及他们对ART,医学辅助生殖或人工授精的意见时。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Dans le cas d’une PMA pour une femme célibataire, l’opinion n’a guère évolué : 57 % des Français sont favorables, ils étaient 53 % en 1990.
在对单身女性进行抗逆转录病毒治疗的情况下,意见几乎没有改变:57%的法国人赞成,1990年为53%。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Mais dans le cas d’une PMA pour un couple de femmes homosexuelles, les Français n’étaient que 24 % à être favorables en 1990, ils sont aujourd’hui 60 %, presque trois fois plus.
但在对几名同性恋女性进行ART的情况下,法国人在1990年只有24%是有利的,今天是60%,几乎是三倍。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
La moitié de ces pays étaient des PMA.
其中半数是最不发达国家。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命还在下降。
Une attention particulière devrait être accordée aux PMA.
应对最不发达国家给予特别注意。
Ils jouent un rôle particulièrement positif dans les PMA.
这一积极作用对于最不发达国家尤为突出。
Ces deux rôles sont particulièrement importants pour les PMA.
这两个作用对最不发达国家十分重要。
Il en est particulièrement ainsi dans beaucoup de PMA.
在许多最不发达国家里尤其是这样。
Le programme de la CNUCED couvre 43 PMA.
贸发会议的方案包括43个最不发达国家。
Deux programmes intégrés concernent des PMA de la région.
本区域最不发达国家有两个综合方案。
Seule son annulation complète pourrait sortir les PMA de la pauvreté.
只有彻底取消债务才能够使最不发达国家走出贫困。
Neuf des 14 programmes intégrés en Afrique concernent les PMA.
在非洲的14个综合方案中,有9个是在最不发达国家。
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA.
其中包括50个最不发达国家中43个国家的详细的贸易数据。
Il était difficile de remédier à ces problèmes, surtout pour les PMA.
处理这些问题是一个艰巨的任务,对于最不发达国家来说尤其是这样。
L'UE était déterminée à aider les PMA dans ces domaines.
欧盟致力于在这些领域内协助最不发达国家。
Le bureau sous-régional prévu en Éthiopie desservirait pas moins de six PMA.
提议的埃塞俄比亚分区域办事处将涵盖不少于6个最不发达国家。
Les problèmes propres aux PMA ont été abordés dans une optique transsectorielle.
最不发达国家的具体问题是以跨部门的方式处理的。
La responsabilité première de la réalisation de cet objectif incombe aux PMA.
最不发达国家肩负着实现这一目标的主要责任。
La mondialisation représente pour les PMA des défis comme des possibilités.
全球化对于最不发达国家既产生挑战又产生机会。
L'encours de la dette de tous les PMA doit être annulé immédiatement.
所有最不发达国家的未偿债务都必须立即取消。
Davantage de ressources humaines devraient être consacrées aux PMA, en particulier d'Afrique.
将人力资源分配给最不发达国家,特别是在非洲的最不发达国家的情况应予以改善。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?