Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.
城市获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。
[un jour une question 每日一问]
Bon, eh bien, vous, ne filez pas, il y a deux cours gratuits fantastiques qui vont s’afficher à l’écran ou vous pourrez cliquer dessus dans la description, et un super exercice dans le blog. — Et ce n’est vraiment pas du n’importe quoi.
你们可别走,屏幕下方显示了两门免费的精品课程,或者你们也可以点击描述处的链接,我们的博客上还有练习哦。这可不是乱七八糟的东西哦。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Avant de le mettre au four, j'ai rajouté juste un tout petit peu de miel dessus, mais en l'occurrence du miel de sarrasin, ça va être délicieux. C'est parti au chaud.
将它放入烤箱之前,我往上面加了一点蜂蜜,刚刚我加的是荞麦蜂蜜,这肯定很好吃。开始加热吧。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Oui, parce que si tu les fermes pas la neige, elle va partir quand tu vas les poser et quand on va tasser dessus.
是的,因为如果你不拉上,当你把它们放下来压紧建造雪屋时,雪会消失。
[Jamy爷爷的科普时间]
Allez! Y'a 5.000 euros dessus en plus! Allez tenez!
拿去吧!里面有5000多欧呢!拿去吧!
[Les Parodie Bros]
Charles prit les violettes, et, rafraîchissant dessus ses yeux tout rouges de larmes, il les humait délicatement. Elle les retira vite de sa main, et alla les porter dans un verre d’eau.
夏尔拿起蝴蝶花来,温存体贴地闻了一闻,仿佛花香能使哭红了的眼晴舒服一点似的。但她赶快把花从他手中抢了过来,放在一个水杯里。
[包法利夫人 Madame Bovary]
T'arrêtes de te chier dessus deux seconde.
你能别逼逼了吗。
[Golden Moustache]
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出一张纸巾,从她的肩膀上递给她。
[那些我们没谈过的事]
Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.
天花板上的吊灯就像用金属片制成的活动艺术品,但是因为太重,小时候的她即使站在椅子上对着吊灯吹气,它的黑翅膀也不会扇动。
[那些我们没谈过的事]
Étape 2. Prends la deuxième partie du paquet et dépose-la sur le dessus, comme ceci.
将第二组牌像这样放在上面。
[Vraiment Top]
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Faites attention à ne pas marcher dessus.
请注意不要踩在上面。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很结实,您可以坐在上面。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在我们头上盘旋。
Aussitôt,la réponse fuse de la lune.C'est un caillou,dessus est écrit OUI.
回答立刻就从月亮喷射回来了,一个石子上写着"有".
Retour à Tana. Ces personnes, en cadence, balancaient des seaux d’eau sur le dessus afin d’irriguer un terrain.
返回塔那。路旁这些人,极有节奏地,拿水桶舀水来浇灌一方农田。
Une fois l'ensemble en place sur le plan de travail, je place quelques poids par dessus (on fait avec ce que l'on a sous la main ...).
一旦所有行动,工作计划,我把一些重量再加上(我们做什么与你有手头上...).
J'ai failli lui tirer dessus.
我差点朝他开枪。
Il y avait alors dans ce coin un parc mignon et très calme où les jeunes couples aimaient se promener bras dessus, bras dessous.
这一地段,原先有一个安静、雅致的小公园;那时,年轻夫妇喜欢来此手挽着手散步。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争论中占了上风。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Ainsi, on peut facilement désigner l'attrapeur qui a mis la main dessus en premier, en cas de contestation.
因此,如果有争议的话,是可以很容易就判断出谁是最先拿到它的找球手。
Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.
他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。
Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.
可以定做在上面印上公司的宣传。
Français : Fleur de Zinnia elegans avec un Bourdon terrestre (Bombus terrestris) dessus. Image prise dans un jardin à Épinal, en France.
欧洲熊蜂停在百日草上,摄于法国埃皮纳勒的一座公园。
Un coffrage, en partie en aluminium, et sur le dessus pas moins de 5 lampes surplombent l'amplificateur.
阿部分铝外壳,顶部不少于5俯瞰放大器灯。
Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.
为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。
Avec un couvercle dessus ?
上面还有个盖子?
Les mélodies n’ont aucun rapport avec les textes, donc il n’y a rien à dire dessus.
旋律风格没有和歌词一起汇报出来,所以没什么好告诉你们的.
Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.
〈转义〉〈口语〉他以为可以不费吹灰之力办好此事。