词序
更多
查询
词典释义:
usité
时间: 2023-10-07 20:13:57
[yzite]

a. (m) 1使用中的, 常用的[尤指语言方面]2被使用的, 用过的

词典释义
a. (m)
1使用中的, 常用的[尤指语言方面]
Mot très usité.

2被使用的, 用过的
近义、反义、派生词
近义词:
usuel,  courant,  employé,  commun,  fréquent,  utilisé

être usité: courant,  usuel,  

反义词:
désuet,  inusité,  nouveau
联想词
répandu 广为流传的,普遍的; usuel 日常用的,惯用的; péjoratif 含贬义的,具轻蔑义的; désuet 陈旧的,过时的; familier 亲近的,熟悉的; fréquent 频繁的; couramment 流利地,顺畅地; substantif 名词的; désigner 指明,指出; employé 职员,雇员; prisé 流行;
短语搭配

L'imparfait du subjonctif est de moins en moins usité.虚拟式未完成过去时用得越来越少。

un mot très usité, e一个很常用的词

peu usité少用的, 罕用的

un mot usité一个常用词

peu usité, e少用的,罕用的

Les plombs sont usités dans les douanes.铅印在海关常用。

un mode de transport usité, e dans les régions tropicales一种在热带地区用过的交通方式

原声例句

Il est certain que quand il a parlé des « affinités » qui unissent son pays à la France, l’expression, pour peu usitée qu’elle puisse être dans le vocabulaire des chancelleries, était singulièrement heureuse.

在谈到他的国家和法国之间的关系时,他用的是‘亲缘关系’一词,这种用词在外交词汇中极为罕见,但在此却极为恰当。

[追忆似水年华第二卷]

Lorsque Thalcave fut en selle, son cheval bondit sous lui. Le Patagon, écuyer consommé, était magnifique à voir. Son harnachement comportait les deux instruments de chasse usités dans la plaine argentine, les « bolas » et le « lazo. »

塔卡夫一跨上鞍,马就腾跃起来。这位巴塔戈尼亚人是骑马能手,在马上的姿势十分好看。他的装备包括阿根廷平原里惯用的两种猎具:一种名为“跑拉”,另一种名为“拉索”。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Anne Forray Carlier a sorti pour nous des collections du musée des arts décoratifs, des objets usités à la cour.

安妮·福雷·卡利尔从装饰艺术博物馆为我们带来了收藏品,这些物品在法庭上使用

[法语纪录片]

En revanche l’adjectif est relativement plus usité : on parle de propos railleurs, d’une attitude railleuse.

[Les mots de l'actualité - 2017年合集]

Le mot airain, en français qui n’est pas très usité, qui est un petit peu littéraire et qui justement signifie bronze justement, est de la même famille que ère.

[Les mots de l'actualité - 2016年合集]

Le sens est un peu flou, mais l'image est encore peu usitée.

[Les mots de l'actualité]

例句库

Gorgonie : un prénom féminin très peu usité, d’étymologie grecque: gê qui signifie « terre » et ergon qui signifie « travail ».

很少使用的女用名,源自希腊语gê意即“大地”和ergon意即“工作”。

Mme Ngoma (Gabon) indique que la plupart des textes juridiques du Gabon doivent être amendés pour garantir qu'il n'y a pas de différence entre les textes juridiques et les pratiques usitées.

Ngoma女士(加蓬)说,加蓬的大多数法律案文都需要充实,以确保法律案文与法律惯例之间没有差别。

Cette base de données renferme également un glossaire contenant les termes les plus usités dans ce domaine, ce qui contribue à la clarté des concepts et en facilite la compréhension.

此外,该数据库还包括一个在社会性别主流化方面普遍使用的术语汇编,以便澄清概念,统一认识。

Les centres d'information régionaux continueront d'apporter leur concours et de participer aux travaux des équipes de pays des Nations Unies, de proposer des services et des informations aux autorités locales, le cas échéant, et d'élaborer des documents d'information générale sur le système des Nations Unies dans les langues locales les plus usitées.

各区域新闻中心将继续支持各联合国国家小组的工作,并对其做出贡献,应要求向地方当局提供服务和资料,并以主要的当地语文制作基本的联合国新闻材料。

Dans la présente section, après avoir récapitulé les normes internationales relatives au travail des enfants, on met l'accent sur les définitions de l'esclavage et de la condition servile des enfants, ce que, faute d'un autre terme couramment usité, on appelle ici "enfants dans un état de servitude".

本节概述童工方面的国际标准,然后着重论述儿童奴役和奴隶地位的定义,由于没有其他通用的术语,本文将儿童奴隶和奴役地位称为“儿童役工”。

Le Comité prend note avec préoccupation de la manière dont sont traités les travailleurs « temporaires », selon l'expression usitée en Argentine, étant donné que les mesures qui ont été adoptées afin de promouvoir la création d'emplois ne leur ont pas garanti les droits économiques, sociaux et culturels des travailleurs, en particulier en période d'augmentation du chômage.

委员会关切地注意到,在阿根廷作为“临时工”受到的待遇,因为为增加就业采取的措施还没有使这部分人得到工人的经济、社会和文化权利,特别是在失业增加的时期。

Une définition largement usitée est celle de la Banque mondiale, qui classe dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire ceux dont le revenu national brut (RNB) par tête d'habitant est compris entre 976 et 11 905 dollars des États-Unis.

广为采用的是世界银行的定义,它将人均国民总收入在976美元至11 905美元之间的国家归类为中等收入国家。

Dans la doctrine relative aux contre-mesures, il est parfois question de l'application d'une «sanction» ou d'une «réaction» à un fait internationalement illicite survenu antérieurement; dans le passé, les expressions les plus usitées étaient «représailles légitimes» ou, plus généralement, mesures d'«autoprotection» ou d'«auto-assistance».

(3) 在有关反措施的文献中,有时提及对先前的一种国际不法行为实行“制裁”或作出“反应”;历史上较常见的用语为“合法报复”或更普通的“自我保护”或“自助”措施。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两个具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重地名。

法法词典

usité adjectif ( usitée, usités, usitées )

  • 1. linguistique qui est employé dans le langage courant (soutenu) Synonyme: usuel Synonyme: courant2

    une expression très usitée

  • 2. utilisé de manière fréquente (vieilli)

    des techniques usitées

相关推荐

hémicycle n. m.【】半圆室; 半圆梯形会场; 半圆

criaillerie n.f. 1. 地叫喊 2. 抱怨,发牢骚

précipitations précipitations 降雨量 zone de précipitations 降水区

calmer 使平静,抚慰

avanie n.f.当众侮辱, 凌辱

panser v. t. 1. 把(家畜)洗刷干净2. [医]包扎, 包敷:3. [转]医治(精神上创伤)常见用法

épurement n.m.1. 〈旧语,旧义〉纯, , 提纯, 精炼2. 〈书面语〉纯洁, 高尚, 精, 优雅

farouche 胆小的,怕和人交往的,反抗的

dissension n. f. , 执, 纠纷

金箔验电器 élecotroscope à feuilles d'orélectroscope à feuille d' or