词序
更多
查询
词典释义:
chuchoter
时间: 2023-07-30 12:21:05
TEF/TCF专八
[∫y∫ɔte]

低语

词典释义

v. i.
1. 小声说, 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与

2. [引]簌簌作响

v. t.
低声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我朵低声告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在边低声说

近义、反义、派生词
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
entendre 听见; parler 说,讲; taire 缄默不语; murmure 低语声,窃窃议论声; chanter 唱,歌唱; hurler 嗥叫; entendant 听力; écouter 听; crier 喊,叫; caresser 抚爱,抚摸; déranger 弄乱;
短语搭配

voix chuchotée耳语音

Ces élèves chuchotent en classe.这些学生在上课时窃窃私语。

Il est impoli de chuchoter.低声耳语是不礼貌的。

Ce poste de TSF invisible, qui chuchotait comme un jet d'eau (Sartre).这架看不见的无线电收音机发出喷泉般的声音。(萨特)

chuchoter à l'oreille de qn与某人耳语

les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话

Toutes ses compagnes qui chuchotaient se sont tues brusquement, puis ont éclaté de rire (Bernanos).他的所有的正在窃窃私语的女友们突然都停止了交谈,然后便哄堂大笑起来。(贝纳诺斯)

Ces deux voisins se chuchotent des cancans.这两个邻居互相低声地说着闲话。

chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边低声说某事

Les branches, les feuillages chuchotent sous le vent.树木的枝叶被风吹得簌簌作响。

原声例句

Secrets de fabrication de la Haute Couture de CHANEL, chuchotés de génération en génération.

这些就是香奈儿高级定制服的奥秘,一代一代,敬谨相传

[Inside CHANEL]

Pourquoi vous chuchotez comme ça ? Moins fort ?

干嘛这样小声说话呢?轻一点?

[基础法语小知识]

Aussitôt qu'elle fut reconnue, des chuchotements coururent parmi les femmes honnêtes, et les mots de " prostituée" , de " honte publique" furent chuchotés si haut qu'elle leva la tête.

她一下被人认出来以后,好些切切的密谈就在那些顾爱名誉的妇人道伴里流动起来,后来“卖淫妇”和“社会的羞辱”这一类字眼被她们很响亮地说个不休,因此使她抬起了脑袋。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Arnaud est tellement impressionné qu'il chuchote parmi les 20.000 bouteilles de cette cave.

Arnaud印象深刻, 他在这个有20000瓶酒的酒窖中窃窃私语

[Food Story]

D : On est ensemble [ en chuchotant ] Oh c'est Daniel ! Allez Olivier c'est parti ! C'est toi la star.

我们在一起哦,这是丹尼尔!来吧,奥利维尔,我们走!你是明星。

[Les Parodie Bros]

[ Chuchotant] : Il reste combien de temps ?

还剩多少时间?

[Les Parodie Bros]

J'ai pas révisé [ en chuchotant ] Contrôle !

我没有复习(小声说) 检查!

[Les Parodie Bros]

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实的事实!

[Les Parodie Bros]

Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.

他走在街上,个个人在背后交头接耳。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Il ne pourra venir… Pourquoi cela ? Vous savez la raison. Vous la chuchotiez là entre vous. Je veux le savoir.

“他不能来?为什么?你们知道原因。你们两人私下。我也要知道。”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

例句库

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站在角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

他嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

法语百科

Un chuchotement est une parole prononcée volontairement à voix basse.

法法词典

chuchoter verbe intransitif

  • 1. parler à voix basse

    les élèves chuchotent dans la salle de classe

  • 2. échanger des informations indiscrètes vraies ou fausses

    on chuchote qu'il va démissionner

  • 3. faire un léger bruit en bougeant (soutenu) Synonyme: bruire

    on entendait chuchoter le ruisseau

chuchoter verbe transitif

  • 1. dire (quelque chose) à voix basse Synonyme: murmurer

    il lui a chuchoté quelques mots à l'oreille

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值