Comme ces montagnes sont peu élevées, elles sont rarement enneigées.
由于这些山脉较低,因此很少被雪覆盖。
[你问我答]
Elle marchait avec difficulté sur cette étendue enneigée si désolée qu'elle avait perdu tout relief.
艰难地走在空旷得失去立体感的雪野中。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Pourquoi aimes-tu tant les monts enneigés ?
“你为什么喜欢雪山呢?”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Que la liberté retentisse des Rockies enneigées du Colorado!
让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来!
[经典演讲精选]
C'est la forêt enneigée, le gâteau.
它是雪域森林蛋糕。
[Food Story]
L'express était toujours là, serpentant entre des montagnes aux sommets enneigés.
火车还在他们下方。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Qu’est-ce que les monts enneigés ont à voir avec la peinture traditionnelle ?
“国画和雪山有什么关系吗?”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ça tombe bien, pour la deuxième classe grandeur nature, je vous emmène sur les pentes enneigées.
正好,对于第二次走进大自然,我将带你们到雪山坡上。
[Jamy爷爷的科普时间]
La lumière du pic enneigé qui éclairait le monde se refléta dans ses pupilles.
庄颜的双眸中映着那照亮世界的雪峰的光芒。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Il va encore falloir effectuer un choix douloureux entre un petit chat, un coucher de soleil et une montagne enneigée.
我们仍将不得不在小猫、夕阳和雪山之间抉择。
[德法文化大不同]
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
En Anatolie orientale, les étés sont frais et les hivers très froids et très enneigés.
东安纳托利亚区域夏季清凉,冬季酷寒多雪。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高山的冰川和吉尔吉斯斯坦的雪原。
Il monte avec difficulté sur le trottoir enneigé.Il zigzague sur la chaussée et traverse la rue en manquant de se faire écraser au milieu d’un concert de klaxon.
他困难地爬到积雪的人行道上,踉踉跄跄地走着,在一片汽车喇叭声中危险地穿过马路。
Il arrive ainsi que les roquettes tombent sur un terrain n'offrant pas de résistance, tel que les terrains enneigés, glissent et finissent par s'arrêter en étant toujours armées.
这样,火箭弹如落在诸如雪地等软地面上,最终停止运动时仍会处于待发状态。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪山露出的一角.要看到全部的雪山, 要上我们昨天爬的那座山头去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,从而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。