La vieille lectrice des Débats était assise sur son fauteuil, toujours à la même place, elle interpellait un gardien à qui elle faisait un geste amical de la main en lui criant : « Quel joli temps ! »
《论坛报》的那位女读者坐在她那扶手椅里,还是在那老位置,她亲切地向一个园丁招手,对他叫道:“多美好的天气!”
[追忆似水年华第一卷]
Si ma mère était une lectrice infidèle, c’était aussi, pour les ouvrages où elle trouvait l’accent d’un sentiment vrai, une lectrice admirable par le respect et la simplicité de l’interprétation, par la beauté et la douceur du son.
我的母亲朗读时固然常常不忠实于原文,可是她朗诵起来也着实令人钦佩。凡读到感情真挚处,她不仅尊重原意,而且语气朴实,声音优雅而甜润。
[追忆似水年华第一卷]
Je suis une grande lectrice, j'adore lire, je suis toujours en train de lire un livre.
我是书虫,我喜欢阅读,我总是在读书。
[Piece of French]
La lectrice se tut à l'instant même, toutes les dames se levèrent, et il se fit un profond silence.
朗读立刻停止了,所有侍女一齐站起来,房间里鸦雀无声。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Des dizaines, des centaines, et à la fin des milliers de mails de lectrices sur notre site.
几十,数百,并在我们网站上的读者的数千封电子邮件的结尾。
[TEDx法语演讲精选]
Non, c'est vrai, mais après, c'est un bon exemple de la mesure dans laquelle la personnalité de chaque lecteurs et lectrices vient remplir ce livre.
不,这是真的,但后来,这是每个读者的个性在多大程度上填充本书的一个很好的例子。
[Arte读书俱乐部]
En somme, ce livre est un océan qui peut facilement déborder du vase des lecteurs et des lectrices.
总之,这本书是一片汪洋大海,很容易溢出读者的花瓶。
[Arte读书俱乐部]
Grande lectrice amoureuse du français, elle ressentait pourtant le besoin de se perfectionner.
作为一个热爱法语的伟大读者,她仍然觉得有必要完善自己。
[TV5每周精选(视频版)2019年合集]
Les romans à l'eau de rose caressent les lecteurs et les lectrices dans le sens du poil, c'est un succès facile.
玫瑰水小说在头发的方向抚摸读者,这是一个轻松的成功。
[Les mots de l'actualité - 2016年合集]
Saint Denis lui-même entrerait-il en portant son chef dans ses mains, il faudrait qu'il entre par la droite, qu'il marche entre les rayons consacrés à la littérature française et la table réservée aux lectrices.
如果圣丹尼斯本人手捧厨师进入,他将不得不从右侧进入,在法国文学专用书架和专为女性读者保留的桌子之间行走。
[La nausée]
À l'heure actuelle, la Russie compte quelque 260 journaux et revues destinés aux lectrices.
目前,俄罗斯共发行约260种专门面向女性读者的报纸和杂志。
L'augmentation du nombre de lectrices femmes, enfin, amènera inéluctablement les décideurs médiatiques à intégrer cette mixité du marché et à cesser de faire des journaux pour les hommes.
最后,妇女读者的增加,必将促使媒体决策人注意到市场的混合性,不再只为男人办报。