Aussi, à partir de l’Ascension, je les tiens recta tous les mercredis une heure de plus.
因此,从升天节起,我要他们每星期三准时来加上一堂课。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Sans doute, les Lorilleux étaient des personnes comme il faut, tranquilles, travaillant toute la sainte journée, payant régulièrement leur terme recta.
当然,罗利欧夫妇并不是坏人,很安分,整天工作着,也按时付房租。
[小酒店 L'Assommoir]
Dans le quartier, on avait fini par avoir pour elle beaucoup de considération, parce que, en somme, on ne trouvait pas des masses de pratiques aussi bonnes, payant recta, pas chipoteuse, pas râleuse.
本区的人终于十分尊重她了,因为找到她这样的好主顾并非易事,到期准付账,不计较小事小利,也并不死命谈价。
[小酒店 L'Assommoir]
En coopération avec le Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux (RECTAS) et le Centre régional pour la cartographie des ressources pour le développement, la CEA continuera de donner des avis et de fournir des services de consultants aux États membres, aux organismes régionaux et aux autres institutions concernées par les applications de la télédétection, des SIG et de la formation.
非洲经委会将同航空航天测量区域培训中心和资源测绘与发展区域中心合作,向成员国、区域机构和关心遥感和地理信息系统及教育的其他机构提供咨询和顾问服务。