词序
更多
查询
词典释义:
entre
时间: 2023-07-25 11:29:54
TEF/TCF专四
[ɑ̃tr]

在……之间

词典释义

prép.
1…之间
①[表位置]
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne. 比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
distance~deux points两点之间的距离
mettre~parenthèses放到圆括号里◇<转>lire~les lignes看字里行间的意思
parler~ses dents嘀咕
être~les mains de qn<口>某人手里, 由某人处置
②[表时间]
~10et11 heures 10点钟和 11点钟之间
~chien et loup黄昏时分
~deux réunions两次会议之间
personnes~deux âges中年人
③[表状态]Fait-il beau?—
E~(les)deux. 天气好吗?—不好不坏。
hésiter~ces deux possibilités两种可能的办法之间犹豫不决
~jaune et vert黄绿之间
être~la vie et la mort濒临死亡边缘
~deux vins<转><口>半醉
être pris~deux feux<转><口>两面夹攻, 左右为难
nager~deux eaux<转><口>周旋于双方之间; 脚踩两头船
④[表示相互关系]
disproportion entre deux choses两物之间的比例失调


2…中间
3 ~ autres 特别是, 其中有


常见用法
entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence我没有看出这个和那个样式之间的差别

近义、反义、派生词
联想
  • parmi   prép. ……之中,……中间

近义词
intermédiaire,  milieu,  moyen terme
反义词
hors
同音、近音词
antre,  entrent(变位),  entres(变位)
联想词
avec 和,同,跟,与; deux 二,两; mi-chemin 半路; eux 他们,它们; autour 周围,四周; les 他们; relations ; dans …内,…中; relation ,联; rapprochement 靠近,接近,重新接合; plusieurs 几个,好几个;
当代法汉科技词典

entre bloc m. 块间隙

entre deux m. 夹层

entre enregistrement m. 记录间隙

entre fin adj. 中粒的

entre jambe f. 横档

entre nœud m. 节间

entre temps m. 间隔

entre étage m. 级间

accord entre hommes d'honneur 君子协定

accord tripartite entre le fournisseur, le bailleur et le preneur 供应商、出租人、承租人三方协定

anneau d'étanchéité entre cuve et piscine 压力壳环

antagonisme entre (le travail et le capital, les travailleurs et les capitalistes) 劳资对立

calibre entre 通规

capacité(= capa) entre spires 匝间电容[器]

conflit entre travailleurs et patrons 劳资纠纷

coordination entre le cœur et les reins 心肾

correspondance entre l'homme et l'univers 天人

courant inverse entre électrodes 极间反向电流

court circuit entre spires 匝间短路

court circuit entre électrodes 极间短路

défaut entre phases 故障

dérèglement entre le sang et l'énergie 气血不和

déséquilibre entre froid et chaleur 寒温失调

déséquilibre entre le Yin et le Yang 阴阳乖戾

désharmonie entre l'estomac et le foie 肝胃不和

désharmonie entre l'énergie et le sang 气血失调

désharmonie entre la rate et l'estomac 脾胃不和

désharmonie entre le foie et la rate 肝脾不和

disproportion entre la production et la consommation 生产与消费失调

dissociation entre le Yin et le Yang 阴阳离决

distance entre points 顶尖间距

écart entre les recettes et les dépenses 收支差额

énergie motrice emmagasinée entre les reins 肾间动气

équilibre entre l'offre et la demande 供求平衡

examiner la face interne de la peau entre le coude et le poignet 诊尺肤

interdépendance entre le Yin et le Yang 阴阳

ligne de démarcation entre les grands muscles 大分

lutte entre l'énergie vitale et le facteur pervers 正邪

marché de prêts entre les banques 同业拆借市场

parcours entre les observations 观测点航程

phlegmon situé entre les deux seins 膻中疽

prospérité et déchéancealternées entre le Yin et le Yang 阴阳胜复

relation entre le produit du métabolisme bactérien et la pathogénicité 细菌代谢产物与致病力的

relation entre virus et tumeurs 病毒与肿瘤

relation pathogénique entre la bronchite chro nique et le virus 慢性支气管炎与病毒

relation reproductive entre les poumons et les reins 肺肾

renforcement mutuel entre deux drogues 

restriction mutuelle entre deux drogues 

rétablissement de l'équilibre entre le Yin et le Yang 阴阳自和

soudage de réparation (discontinue, entre coupée) 断续焊缝

tampon entre n'entre pas 塞规

tension entre phase et neutre 电压

théorème de réciprocité entre réaction et déplacement 反力-位移等定理

trafic entre bureau 上下班交通

transformation mutuelle entre le Yin et le Yang 阴阳转化

transport entre usines 厂际运输

tronçon d'entre croisement 交叉路段

anthrax entre les deux omoplates 【医学】瘩背

désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive【医学】营卫不和

discordance entre l'eau et le feu 【医学】水火不济

entre autres (+复数名词) 其中有[特别是, 尤其是](…)

entre nous loc. adv.  私下里讲

entre pénétrer (s') v. pr.  1. 贯通 2. 渗透 3. 认清, 看透

entre percer (s') v. pr.  剌, 穿通

entre piller (s') v. pr.  掠夺, 抢劫

entre pousser (s') v. pr.  推挤

entre quereller (s') v. pr.  争吵

entre répondre (s') v. pr.  回答

entre saluer (s') v. pr.  致敬, 行敬礼

masse indurée entre les lombes et la hanche 【医学】中石疽

nager entre deux eaux 脚踩两条船

短语搭配

tampon entre n'entre pas塞规

établir une comparaison entre...在…之间作比较

faire l'amalgame entre…et…把……和……混合

ingrédients qui entrent dans cette crème这种润肤霜的成分

les touristes qui entrent en France进入法国的旅游者

tracer une ligne de démarcation entre...划清…之间的界限

entre autres其中;其中有[特别是, 尤其是](…)

entre guillemets所谓的;加引号

passer entre穿过;从…漏过

entre jambe横档

原声例句

Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.

“我的孩子,你想啥也不干,便进入最辛苦的人生。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

C’est la première fois que j’entre ici.

我是第一次这里。

[法语综合教程1]

Le soir, à l'heure du dîner, l'une d'entre elles se présenta sur ma table sous la forme d'une poule au pot.

晚上,在吃晚饭的时候,其中的一只以炖鸡的形式出现在我的桌上。

[循序渐进法语听写提高级]

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间和国家之间和平万岁!

[法国总统马克龙演讲]

Comprendre ce qui se passe dans une urgence, et lorsque l'ordinateur est rendu, a pensé plus vite que le pilote, l'interface entre l'être humain et l'ordinateur n'est peut-être pas à pointe à ce moment, si pour cet appareil-là.

在紧急情况下必须知道发生了什么,当计算机思考地比飞行员要更快的时候,人类和计算机之间的交互界面在此时可能算不上是顶尖的,至少对于这个机型来说不是。

[热点新闻]

Entre ! ... Et ce paquet, qu’est-ce que c’est ?

进来! ... 那这个包是什么?

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Allô, c'est Jean-Pierre. Tu es toujours absent ! Voilà ma proposition. Rendez-vous à mi-chemin entre chez toi et chez moi, devant le café de Flore à 3 heures, ça va ?

喂,我是让·皮埃尔。你老是不在。这是我的提议——在你家和我家的半路上约会,3点,在花神咖啡店前,行吗?

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Dès demain, j'échangerai avec le président TRUMP pour lui proposer une initiative exceptionnelle entre les membres du G7, puisque c'est lui qui a la présidence.

鉴于美国现在是G7主席国,我自明天起将与特朗普总统交换意见,向他提出适用于G7成员国的特别动议。

[2020年度最热精选]

A l'issue de l'année 1986, un tiers d'entre eux n'avait lu aucun livre, un tiers en avait lu quelques-uns, un tiers en avait lu beaucoup.

在最近一年内,除教科书之外的任何书,你读过一本或几本书吗?如读过,那么是几本?

[北外法语 Le français 第三册]

Vous savez, l'avenir de notre rue est entre nos mains.

你们知道,这条路的未来我们手中。

[循序渐进法语听说中级]

例句库

Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.

巴黎和北京之间每周有22班航班。

Ce genre d'encre a une couleur entre le noir et le violet.

这种墨水颜色在黑色和紫色之间

Il s'entremet entre deux personnes.

他在两人之间进行调解。

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道。

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Le train entre en gare.

火车进站了。

Ne reste pas entre quatre murs.

不要整天足不出户。

Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.

董事会将于周五举行会议。

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点不和。

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们的友谊得到增强。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦的差别在哪呢?

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Elle murmure entre ses dents.

她咕咕哝哝的。

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在办公室之间来来往往。

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.

他比我们的任何人都更了解电影。

Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.

他走进自己乱糟糟的房间。

Le train qui entre en gare vient de Pékin.

进站的火车是从北京来的。

Les fruits entrent dans la préparation de nombreux gâteaux.

水果在许多糕点的准备制作的材料。

Il entre dans mon bureau avec un sourire.

他面带微笑走进我的办公室。

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资的差别十分显著。

法法词典

entre préposition

  • 1. introduit un complément marquant un lien, une opposition ou un rapprochement

    le dialogue entre les deux protagonistes

  • 2. introduit un complément donnant une indication d'intervalle dans le temps

    entre midi et deux heures • je peux vous voir entre jeudi et samedi

  • 3. introduit un complément donnant une indication d'intervalle dans l'espace

    nous habitons juste entre la poste et la boulangerie • écrire un mot entre guillemets

  • 4. dans la fourchette de (certaines valeurs chiffrées)

    le montant des dégâts se chiffrerait entre dix mille et vingt mille francs

  • 5. au milieu de Synonyme: parmi

    cinq d'entre eux

  • 6. introduit un complément qui marque un état intermédiaire

    entre la vie et la mort

entre nous locution adverbiale

  • 1. en exprimant notre opinion de façon confidentielle

    entre nous, ça ne vaut pas grand-chose

entre tous locution adverbiale

  • 1. s'emploie pour renforcer l'expression d'une qualité (soutenu) Synonyme: très

    un événement inquiétant entre tous

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法