词序
更多
查询
词典释义:
tabatière
时间: 2024-01-23 05:53:41
TEF/TCF
[tabatjεr]

n.f.1. 盒 2. 天窗上铰链玻璃窗扇; 〈引申义〉天窗, 老虎窗

词典释义
n.f.
1.
tabatière anatomique【解剖学】窝 [拇指根部腕背面小凹]

2. 天窗上铰链玻璃窗扇; 〈引申义〉天窗, 老虎窗
fenêtre à tabatière 天窗, 老虎窗
近义、反义、派生词
联想:
  • fumer   v.t. 吸,抽熏,熏制;v.i. 冒;冒气

近义词:
vasistas,  lucarne
联想词
revolver 左轮手枪; briquet 打火机; pipe 斗,旱袋; mouchoir 手帕,手绢; mallette 小旅行箱,小手提箱; manufacture 制造,制作; fusil 步枪,点火枪; serrure 锁; cigare 雪茄; cigarette ,卷,纸; malle 箱子;
短语搭配

tabatière anatomique【解剖学】鼻烟窝 ;解剖学鼻烟窝

châssis à tabatière推开式天窗

fenêtre à tabatière天窗, 老虎窗

lucarne à tabatière天窗,老虎窗

fenêtre à (plafond, tabatière)天窗

Au-dessus de lui, une tabatière s'ouvrait sur un carré de ciel (Martin du Gard).他头顶上,一扇天窗开着,展现一方天空。(马丹·杜加尔)

原声例句

Et, ce disant, il s’étendit derrière une tabatière.

于是他就在桌上一个鼻烟壶后面平躺下来。

[安徒生童话精选]

Elle contenait les meiveilles, une collection unique de montres, de tabatières, de bagues, de châtelaines de miniatures du plus joli travail.

玻璃橱装着奇妙无比的宝饬,独一无二地收藏着各种钟表,鼻烟壶,戒指,妇女腰带饰物,做工精美的小艺术品!

[北外法语 Le français 第四册]

Quelques instants plus tard, Harry vit George envelopper sa propre main dans un chiffon et glisser la tabatière dans sa poche déjà remplie de Doxys.

片刻之后,哈利看见乔治小心地用一块布包着手,偷偷把盒子塞进了他那已经装满狐猸子的口袋里。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Quand on touche cette tabatière anatomique, on sent, sous son doigt, certains des os du poignet, dont le rôle est essentiel dans son mouvement.

当你触摸手鼻烟窝部时,你会在你的手指下摸到手腕的一些骨头,这些骨骼在手腕的运动中起着重要的作用。

[Chose à Savoir santé]

Elle y attachait par derrière les robes de ses camarades ; elle emplissait de cendre la tabatière de la maîtresse, trouvait des inventions moins propres encore, qu’on ne pouvait pas raconter.

她在幼儿园里,总是把女同伴的后衣襟打个结,或在保姆的香烟匣里装进些烟灰。这小姑娘还能想出许多意想不到的淘气来。

[小酒店 L'Assommoir]

Le professeur McGonagall les regarda transformer une souris en tabatière— elle ajoutait des points si la tabatière était particulièrement belle mais elle en enlevait si on y décelait des moustaches.

麦格教授看着他们把一只老鼠变成一个鼻烟盒——盒子越精美,分数就越高;如果盒子上还留着老鼠的胡须,就要扣分。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Tout à coup un petit garçon le prit, et le jeta au feu sans la moindre raison ; c’était sans doute le sorcier de la tabatière qui en était la cause.

忽然,一个小男孩把锡兵拿起来扔进了火炉。他毫无理由这样做,因此这一定是鼻烟盒里那个黑妖精捣的鬼。

[坚定的小锡兵]

Quand on touche cette tabatière anatomique, on sent, sous son doigt, certains des os du poignet, dont le rôle est essentiel dans son mouvement. On y sent également battre une artère spécifique.

当你触摸这个解剖学上的鼻烟盒时,你会感觉到,在你的手指下,手腕的一些骨头,它们的作用在其运动中至关重要。您还可以感觉到特定的动脉跳动。

[Chose à Savoir santé]

例句库

Autrefois, les tabatières était très décorées.

以前,鼻烟有很强的装饰性。

Je suis à la recherche de tabatières en porcelaine dans le cadre d'une rénovation d'une vieille maison.

在翻新老房子工程的范围内,我在寻找的瓷鼻烟盒

法语百科

Tabatières des populations Toma de l'actuelle Guinée, ivoire et argent, XIX siècle (Paris, Musée du quai Branly).

Quelques tabatières du Musée de la Pipe et du Diamant de Saint-Claude dans le Jura.

Une tabatière est un objet destiné à contenir du tabac à priser.

Introduction du tabac en France et histoire de la tabatière à priser

À la cour Espagnole et Portugaise, le tabac fut longtemps utilisé comme simple plante d'ornement. Ce n'est qu'au milieu du XVI siècle que le médecin personnel de Philippe II commença à le propager en tant que médicament universel servant à soigner les rhumes, l'asthme et les troubles circulatoires pour n'en citer que quelques-uns

La large feuille nervurée fut d'abord fumée dans une pipe puis fut prise sous forme de poudre hachée à l'aide d'une râpe.

L'Ambassadeur de France au Portugal Jean Nicot (1530-1600), ayant eu connaissance des vertus médicales du tabac, l'introduisit à la cour de France et conseilla ce remède au jeune prince . Après quelques prises de tabac en poudre et plusieurs éternuements, ses migraines s'atténuèrent.

Le traitement fut un réel succès. La reine mère Catherine de Médicis en assura ainsi sa promotion et toute la cour se mit à priser. Il fut d'abord vendu chez les seuls apothicaires sous divers noms : "Herbe à la reine", "Cathérinaire", "Médicée", "Herbe à Nicot", "Herbe à l'Ambassadeur"...

En hommage à Jean Nicot, les botanistes appelèrent cette plante à tabac Nicotiana tabacum.

Plus tard, ses vertus sternutatoires et l'agrément que l'on éprouvait à respirer une poudre odorante susceptible de masquer les odeurs fort peu agréables des rues à cette époque fit que la mode s'étendit dans tout le Royaume. On ajouta au tabac à priser des herbes ou huiles fines afin d'en affiner le goût.

Le tabac à priser, quelque peu exotique, était principalement réservé aux narines délicates des aristocrates, puis des bourgeois alors que la chique ne pouvait convenir qu'aux bouches les plus rustres.

On prisa donc dans un premier temps pour se soigner puis pour le plaisir.

Homme prisant avec sa tabatière à la main.
Homme prisant avec sa tabatière à la main.

Priser du tabac devint très répandu en Europe et dans les salons Européens il était fréquent d'être interrompu dans sa conversation par le son d'un éternuement, alors considéré comme distingué. Les femmes prisaient avec autant d'ardeur que les hommes. Il était de bon ton de changer de tabatière chaque jour. Celles-ci s'adaptaient volontiers aux vêtements comme aux états d'âme de leur propriétaire. Extraites de la poche ou d'un petit sac, on les passait de main en main dans les salons, ce qui permettait de déterminer le rang social et la richesse du propriétaire.

De ce fait, les tabatières très souvent décorées devinrent le dernier accessoire à la mode mais aussi un important symbole de statut social.

À ce titre, la tabatière était souvent offerte comme cadeau ou portée en tant que bijoux. Elles s'offraient volontiers en gage d'amour avec le portrait de l'être aimé, ou pour signifier son amitié.

Les modèles précieux, remplis d'argent ou de pierres précieuses se transformaient en cadeaux diplomatiques ou militaires.

Esther devant Assuérus, couvercle de tabatière en nacre, sud des Pays-Bas, 1700-1725.

Le roi Louis XIV, qui n'était pas priseur, en faisait faire de nombreuses et des plus coûteuses, pour les offrir aux représentants des puissances étrangères auxquels il avait à faire. Les tabatières étaient alors principalement faites d'or rehaussé de pierres précieuses, d'argent, en émail, en nacre, en porcelaine, en laque d'orient ou en vernis Martin (imitation de laque).

Avec le temps et l'essor de sa culture (le tabac en poudre des fermiers généraux fabriqué principalement à Morlaix était très apprécié), le tabac devint de plus en plus populaire pour finalement toucher toutes les couches de la société.

Ainsi, à la Révolution, la tabatière n'est plus réservée aux gens riches, le tabac s'est démocratisé et le peuple prise.

La tabatière devint également le signe de ralliement des sans-culottes et fut grandement utilisée par l'armée.

L'or fut remplacé par le « pomponne », mis au point par deux orfèvres, Turgot et Daumy, installés à la fin du XVIII siècle dans l'hôtel de Pomponne, rue de la verrerie à Paris. Il s'agit d'un alliage à base de cuivre destiné à imiter l'or ou l'argent. Louis XV leur accorda un privilège de fabrication, alors que jusqu'alors, toute imitation était interdite.

De nouveaux matériaux virent le jour : papier mâché, cuir, écorce... La servante, la lavandière, comme le plus pauvre des paysans avaient également leur « boîte à priser ».

Ainsi, d'abord vendu chez les seuls apothicaires, le tabac fini par trôner derrière les comptoirs d'épicerie avant de rejoindre certaines maisons de jeux et débit de boissons nommés "tabagies" .

Il existe de nombreuses formes et tailles de tabatières, soit de poche soit de table, selon son utilisation à l'extérieur ou à l'intérieur.

La tabatière de poche doit être plate et de petite dimension afin de tenir aisément dans la poche. Sa forme doit aider la main à la tenir horizontale ; son ouverture doit être suffisante pour permettre la pincée de deux doigts et sa fermeture parfaitement étanche afin d'éviter toute humidité non désirée.

Quant aux tabatières dites « secouettes », elles se caractérisaient par le fait qu'à la différence des tabatières classiques, elles n'avaient pas de couvercle mais possédaient un trou à l'origine pourvu d'un bouchon de liège. Les marins Français, principalement Bretons, utilisaient des secouettes faites d'argile cuite. C'est à la ville de Quimper qu'est associée leur fabrication.

Tabatières d'Europe

Les tabatières européennes sont des boîtes à couvercle, dans lesquels les doigts sont trempés pour prendre le tabac qui, à l'origine, était surtout prisé plus que fumé.

De nombreux artistes décorèrent les couvercles et l'intérieur des tabatières. L'artiste suédois Carl Gustav Klingstedt y gagna le surnom de Raphaël des tabatières.

Tabatières de Chine

C'est vers 1600 que le tabac, la « drogue étrangère », arrive dans le pays, mais les tabatières de Chine, sont des fioles dont le bouchon est prolongé par une petite spatule en ivoire — protégeant ainsi le tabac de l'humidité.

L'usage du tabac est d'abord réservé à l'élite — l'empereur, sa cour, les hauts fonctionnaires, les lettrés — et on lui prête des vertus médicinales. Ce n'est qu'au XVIII siècle qu'il se popularise, et tous les chinois se mirent à priser et à renifler. Ce qui explique pourquoi l'on peut trouver quantité de tabatières chinoises, différentes en quantités et en qualités selon l'époque.

Les prix aussi sont très diversifiés et s'échelonnent de 300 € à 30 000 € et même 80 000 € pour certaines pièces uniques et très anciennes, comme un flacon en émail peint datant du règne Qianlong (1736-1796) et représentant des personnages européens.

Tabatière en verre overlay : plusieurs couches de verre de couleurs différentes se supperposant.

Tabatière en pierre dure à décor sculpté en relief : jade, néphrite, agate, améthyste, cristal de roche, serpentine.

Tabatière en émail peint.

法法词典
相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值