Vous êtes ici dans la cuisine que j'ai voulue rose très buvard, layette, carrément.
您所在的厨房我希望这里是粉蓝的,方正的。
[Une Fille, Un Style]
Donc j’étais un peu dans la layette et donc l’idée est venue assez naturellement.
所以我当时一直被婴儿衣服包围着,所以这个想法来得很自然。
[Reconnexion]
J'acheté beaucoup de layettes.
我买了许多新生儿用品。
La couleur de cette layette est bleu .
这新生儿用品是蓝色的。
Les personnes assurées au titre de fonds provenant du budget national, pour un montant équivalent à deux fois le salaire de base minimum, peuvent prétendre à une aide pour la constitution d'une layette, payable pour le mois au cours duquel le droit à la prestation est établi.
保险人在确定产妇津贴的当月可向国家预算基金申请相当于2个月的最低有效基本工资数额的新生儿衣被援助。
L'Institut de sécurité sociale et des services sociaux des employés du secteur public (ISSSTE) fournit des soins obstétricaux, une aide à l'allaitement, une alimentation complémentaire et une layette à la femme qui travaille, à la bénéficiaire d'une pension, à la conjointe du travailleur ou du pensionné ou, le cas échéant, à la concubine de l'un ou de l'autre.
国家工人社会保障和服务协会向女性工人、养恤金领取者、男性工人或养恤金领取者的配偶及其同居人提供产科补助、哺乳补助、额外食品和妇产篮子。
Soins obstétricaux; Aide en nature à l'allaitement pendant six mois; Une layette à la naissance de l'enfant, dont le coût est indiqué par le Conseil technique de l'IMSS.
产科帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。
Par ailleurs, l'ISSSTE fournit, par le biais de ses antennes ou de services de santé décentralisés, une layette qui comprend des vêtements et des accessoires pour le nouveau-né.
国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品。