Tous les chars dont on va parler ont une tourelle monoplace, contrairement aux tourelles allemandes qui, sauf pour leurs chars les plus légers, peuvent accueillir deux voire trois personnes.
我们将要讨论的所有坦克都有一个单座炮塔,不像德国炮塔,除了最轻的坦克外,可以容纳两个甚至三个人。
[硬核历史冷知识]
Mais concrètement, ça pose quel genre de problème d'avoir une tourelle monoplace ?
但具体来说,拥有单座炮塔会带来什么样的问题?
[硬核历史冷知识]
Il a atteint la profondeur de 10828m, à l'aide d'un sous marin monoplace.
他依靠着他的单人乘载潜水艇潜到了10828米的深度。
[法语动画小知识]
Celle-ci m'a été remise par un major-général de l'armée de l'air, qui m'a expliqué que lors d'une opération de déblayage des astéroïdes, un fragment de roche pulvérisé par une bombe à antimatière avait touché la capsule monoplace de mon père.
这勋章是一名空军少将给我的,他告诉我,在清除地球航线上的小行星的行动中,一块被反物质炸弹炸出的小行星碎片击中了父亲的单座微型飞船。
[《流浪地球》法语版]
Un autre concurrent détruit sa monoplace, la course est suspendue, la voiture de sécurité intervient.
另一名参赛者摧毁了他的单座赛车,比赛暂停,安全车介入。
[法国TV2台晚间电视新闻 2021年12月合集]
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是可分离。
Le visage courroucé du nouveau double champion du monde à la sortie de sa monoplace en disait long quant à la motivation qui l'habite encore sur cette fin de saison.
在本赛季的比赛结束很长一段时间内,我们仍然能从这两个新的世界冠军脸上看到他们的激动。