On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.
我们在一个工作室,这个工作室属于我的标签,颠覆灵魂工作室。
[美丽那点事儿]
Il n'y a pas un label qui dit : " Ah, non, il faut jouer aussi en photo, plus pour la vente."
“啊,不,为了销售应该加一张照片。”
[Une Fille, Un Style]
Après enquêtes des inspecteurs du guide, les restaurants obtiennent des étoiles, labels de qualité, 3 étant le maximum.
经指南的检查人员调查,餐厅会被授予星级,贴上质量标签,三星为最高等级。
[中法节日介绍]
Crevettes roses, Equateur qualité inférieure à la Madagascar la Madagascar c'est de la label rouge, tu n'as pas de colorant, de conservateur, d'antibiotique, d'OGM
粉色虾,厄瓜多尔的产量低于马达加斯加,马达加斯加的虾是红色的标签,你没有染色剂,防腐剂,抗生素和转基因产品。
[Les passionnés du goût]
Malheureusement, ce label qui a été mis en place par les autorités sanitaires n’est pas obligatoire, ni en France, ni en Europe.
不幸的是,这个由卫生部门设立的标签,无论是在法国还是在欧洲都不是强制性的。
[精彩视频短片合集]
Label rouge, le disait notre chef boulanger.
我们的面包厨师长说用的是法国本土品牌面粉。
[精彩视频短片合集]
Le vrai problème est peut-être ailleurs : le label bio européen est attribué dans des pays pauvres, par les antennes locales d’organismes de certification
通过私人认证机构地方分支机构,欧洲有机标签会授予privés, mais l'administration européenne ne contrôle pas sur place qu'il est mérité.一些贫困国家,但是欧盟行政中心不会去现场管控,看它是否配得上该标签。
[科学生活]
Mais les labels rouges ou biologiques rassurent en cette période où on ne sait plus trop ce qu'on mange.
但在我们不知道该吃什么的时候,红色标签或有机标签让人放心。
[ABC DALF C1/C2]
Les meilleures seront estampillées Label rouge, un signe de qualité supérieure.
其中最好的将加上红色的标签,这是卓越品质的标志。
[Food Story]
Pas top ? Pas de label ! - C'est beau, mais pas suffisamment beau. Les critères sont, en effet, très stricts.
不够好吗?不能加标签吗!- 挺好的,但是不够好。这些规则实际上非常严格。
[Food Story]
Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.
我公司主要生产各类产品的商标标签及用于宣传说明的不干胶贴纸。
La pratique, qui implique les artistes ou labels de musique de payer des stations de radio à jouer leurs chansons en rotation lourde, remonte aux débuts de la radio terrestre.
这种做法,其中包括唱片公司或艺术家支付广播电台播放他们的歌曲在重型旋转,可以追溯到开始地面广播。
Site Web: www.woodencard.com le matériau peut être appliqué à la boîte.Tag.Label.Café seul, le calendrier de calendrier, carte de v ux et d'autres hauts imprimer.
www.woodencard.com 该材料可应用于包装盒.吊牌.标签.咖啡单,台历挂历,贺卡等各种高级印刷品.
La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.
本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品标签。
Son label, Sony, déclare qu'elle est la première femme à réaliser l'exploit des Beatles en 1969 et des Monkees en 1967.
其唱片公司索尼表示,她是在1969年的披头士和1967年的门基乐队之后第一位打破这一壮举的女性。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源的标签,也有归类葡萄酒的功能。
C’est un label indépendant
这是一个独立唱片公司。
D'exploitation, printemps, été, automne, hiver, label de haut niveau, nous sincèrement à base de client est notre Dieu, d'accueillir de nouveaux clients de coopérer de bonne foi, souvent à visiter.
经营,春夏秋冬,高中档帽子,我们以诚心为本,客户就是我们的上帝,欢迎新来客户真诚合作,常来光临。
J'ai eu une conversation très franche déjeuner la semaine dernière, avec un grand label de musique exécutif, et une bonne partie de nos discussions sur l'avenir de la musique.
我有一个令人惊讶的坦率谈话午餐 上周大音乐唱片公司的高层,并有相当部分的我们谈论的重点是未来的音乐。
En 1996, le label «marché d'exception français »a été décerné au Marché d'Apt pour son atmosphère, sa permanence, et son originalité.
在1996年, APT集市由于它的其持久性和它的独创性被授予“法国人另外的市场”的称号。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales devraient mettre en place un mécanisme pour : i) évaluer la qualité des publications; ii) attribuer le label « publication phare »; iii) harmoniser les calendriers de parution des publications phares; iv) organiser l'examen des publications par des experts; v) étudier la composition du lectorat; et vi) mettre en commun les pratiques de référence et les leçons tirées de l'expérience.
各区域委员会执行秘书应设立一个机制,负责:㈠ 评估出版物的质量;㈡ 将一个出版物列为“龙头出版物”;㈢ 统一龙头出版物的发行时间;㈣ 开展同侪审查工作;㈤ 评估读者群的构成;㈥ 交流最佳做法和取得的经验教训。
La campagne «Célébrons la Nouvelle-Zélande» devrait conduire à l'élaboration d'un label susceptible d'être utilisé par divers partenaires, industrie et distribution ou les organisations sportives et touristiques.
“赞美新西兰”运动旨在最终发展出一个包括制造和零售企业以及体育和旅游组织在内的各种伙伴均可采用的标牌。
Les pays en développement ont encore besoin de soutien devant la gamme très diverse de questions intersectorielles qui apparaissent à l'interface entre le commerce, l'environnement et le développement, comme celles par exemple de l'accès aux marchés, de l'agriculture et des savoirs traditionnels, des technologies écologiquement rationnelles, des produits écologiquement recommandables, de la certification et de la création de labels écologiques, du commerce et de la biodiversité, et d'autres encore visées dans le Plan de mise en œuvre de Johannesburg.
在贸易、环境与发展界面的一系列综合性跨类问题上,如市场准入、农业、传统知识、环境无害技术、环境有益产品、生态标签和证书、生物贸易和《约翰内斯堡执行计划》所载的其他贸易相关问题,发展中国家继续需要得到支持。
Une autre question clé doit par ailleurs être réglée : les conditions d'accès aux marchés ne doivent pas pénaliser les producteurs des pays arides, mais au contraire leur permettre de valoriser leurs produits ; il est possible de penser à des certifications d'origine ou à des labels pour favoriser l'accès sur le marché mondial des produits issus des régions arides.
另有一项主要问题也必须解决:市场准入条件不应为来自干旱国家生产者制造难题,而应帮助他们使自己的产品增值;可采用原产地证书或标签的做法来便利来自干旱地区的产品进入世界市场。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该标签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼产品上的海洋管理委员会标签向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。
Ce pourrait être le cas, par exemple, d'un système de label obligatoire instauré par le gouvernement qui ne préciserait pas l'origine des produits et serait conçu notamment pour promouvoir le commerce équitable et l'égalité des sexes sur le lieu de travail.
不注明产品原产地、主要目的在于促进公平贸易和工作场所性别平等的政府强制标记计划便是一例。