词序
更多
查询
词典释义:
écorce
时间: 2023-08-08 18:56:32
TEF/TCF专八
[ekɔrs]

树皮,(转)外表

词典释义


n. f.
层, 树, 茎; (而厚的)
il ne faut pas juger de l'arbre par l'écorce 人不可貌相



常见用法
l'écorce d'un arbre树
l'écorce de fruits
une écorce d'orange橙
écorce terrestre 地壳

近义、反义、派生词
助记:
écorc +e

词根:
carn, char(n), écorc(h) 肉,

近义词:
cortex,  superficie,  peau,  pelure,  apparence,  dehors,  enveloppe,  extérieur,  façade,  croûte terrestre,  croûte,  aspect
反义词:
coeur,  fonds,  fond
联想词
pulpe 肉; arbre 树,树木; sève ,浆,液; bouleau 桦树,白桦; tronc 树干; saule 柳树; eucalyptus 桉树; feuillage ,叶丛; argile 黏土; croûte 面包; séchée 干燥;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【地质】地壳
2. n. f. 【解剖学】大脑 质, 大脑
3. n. f. 【植物学】 层; 树 , 茎 ; ( 而厚的) : ~d'orange柑

écorce f. 表; 树

écorce (terrestre, de la Terre) 地壳

écorce d'Ecommia ulmoides 杜仲

écorce d'ailante 椿

écorce d'arbre 树

écorce d'eucommia 杜仲

écorce de Panama 皂树

écorce de cacah(o)uète 止血宁(花生内衣)

écorce de dictame 白鲜

écorce de frêne 秦

écorce de la racine de pivoine 丹; 牡丹

écorce de quillage 皂树

écorce de quinquina 金鸡纳树

écorce de racine (tige) d'ailante 椿白

écorce de racine de mûrier 桑白

écorce du sumac chinois 盐麸木根

liqueur à écorce d'athopanax 五加

pin à écorce blanche 白

sirop d'écorce d'orange amère 苦橙糖浆

écorce de la racine de l'arbre à suif 【医学】乌桕

écorce de phellodendre-liège 【药】黄[檗、柏]

écorce terrestre n. f.  地壳

短语搭配

fente de l'écorce terrestre地壳裂缝

sirop d'écorce d'orange amère苦橙皮糖浆

écorce cérébralale大脑皮质, 大脑皮层

écorce terrestre地壳

écorce lisse光滑的树皮

écorce cérébrale大脑皮质

écorce terrestre〔地质〕地壳

Le cylindre central est entouré d'écorce.植物的茎体由茎皮包着。

presser l'orange et jeter l'écorce〈转〉利用某人

écorce d'orange柑皮

原声例句

Je regardais, à la lumière de la lune, ce front pâle, ces yeux clos, ces mèches de cheveux qui tremblaient au vent, et je me disais: ce que je vois là n'est qu'une écorce.

我借着月光看着这惨白的面额,这双紧闭的眼睛,这随风飘动的绺绺头发,这时我对自己说道:“我所看到的仅仅是外表

[小王子 Le petit prince]

Ce n'est pas triste les vieilles écorces...

树皮,并没有什么可悲的。”

[小王子 Le petit prince]

Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.

树皮脱落并不是悲伤的事情。

[《小王子》电影版节选]

Ce que je vois là n'est qu'une écorce.

我看到的不过是一具躯壳

[《小王子》电影版节选]

C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

也就是利用地壳的热量。

[北外法语 Le français 第三册]

Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

我抛弃的只是一副老旧的躯壳

[《小王子》音乐剧精选]

Cet arbre d’Amérique tropicale, le Kapokier ou Fromager, a sur son écorce de grosses épines qui sont des parties de l’écorce hypertrophiées.

这种来自热带美洲的树,我们叫把它做木棉树或奶酪树,树皮上有大刺,是树皮肥大的部分。

[聆听自然]

Elles sont produites lors des divisions cellulaires qui engendrent l’écorce et qui sont plus rapides et prononcées, au niveau des épines.

它们是在形成树皮的细胞分裂过程中产生的,和刺差不多,生长迅速且明显。

[聆听自然]

C'est aussi simple que ça. Donc c'est parti, on va commencer par la première étape on va préparer les ingrédients, on va commencer par prendre les oranges et récupérer l’écorce, donc on va récupérer les zestes.

就是这么简单。所以开始啦,我们从第一步开始,我们要准备好食材,先拿出橙子,取下果皮,所以我们要取下橙皮。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Elles se confondent avec l’écorce des arbres… En fait, il faut y aller à l’oreille.

会把它们跟树皮搞混… … 事实上,要用耳朵来寻找。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

On presse l'orange et on jette l'écorce.

我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子

L'écorce du bouleau est blanche.

树皮是白色的。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

On presse l' orange et on jette 1' écorce.

挤出橙汁扔掉皮,喻指人际关系,过河拆桥。

E-ethnique faits à la main écorce utilisés pour la collecte.

鄂族纯手工用桦树皮做成,适合收藏。

E-part de pure souche avec le groupe E faits à la main pour la collecte d'écorce.

鄂族纯手工用鄂族纯手工用桦树皮做成,适合收藏。

Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.

绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜籽,这就是西瓜啦!

Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.

现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、纸线等十几大类百余种产品。

Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.

谚语〉不要插手别人的家庭纠纷。

J'ai gravé ton nom sur un arbre, mais l'écorce de l'arbre et tomber.

我在树皮上刻上你的名字,但是树皮脱落了.

Division I en 2005 de mettre en place, les principaux opérateurs: achats annuels de bois, balle de riz, coquilles d'arachide, de l'écorce, coton tige, pôle haricots. Vente de l'eau chaude.

我司于2005年成立,主经营:常年采购木屑,稻壳,生壳,树皮,棉花杆,豆杆. 销售热水.

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

法语百科
Écorce de résineux
Écorce de résineux

L'écorce est le revêtement extérieur du tronc, des branches et des racines des arbres, et plus généralement des plantes ligneuses.

Écorce fossile d'un arbre préhistorique (Lepidodendron)
Écorce fossile d'un arbre préhistorique (Lepidodendron)

Il est souvent possible de reconnaître un arbre par son écorce, dont l'aspect peut cependant fortement varier selon les régions (latitudes, altitudes), son âge, son exposition, et la présence éventuelle de lichens, mousses, algues ou d'autres épiphytes.

Les écorces fossilisées, dans les schistes miniers notamment, sont utilisées pour identifier les arbres et les paléopaysages

Définitions

Dans le langage courant On appelle écorce les tissus externes, morts, crevassés, qui parfois s'exfolient par plaques, et que les botanistes appellent « rhytidome ».

Schéma d'une racine primaire.
Schéma d'une racine primaire.

En botanique L'écorce comprend l'ensemble des tissus dits corticaux produits vers l'extérieur de la tige par le fonctionnement du phellogène ou assise génératrice suberophellodermique sur les branches, le tronc, mais aussi les racines des arbres. C'est une couche de cellules génératrices, méristème secondaire, qui produit du liège (ou suber ou phellème) vers l'extérieur, et du phelloderme (parfois nommé « écorce vivante ») vers l'intérieur. Le phelloderme assure la continuité de la protection externe, malgré l'accroissement en diamètre de la tige.

Pour résumer, l'écorce au sens commun du terme est donc constituée par l'épiderme, le parenchyme cortical, et le suber (ou liège).

L'écorce des arbres est souvent riche en toxines (phénols) et principes amers (tanins) ce qui la rend plus protectrice, mais en fait aussi une source de principes médicinaux, que certains animaux ont aussi appris à exploiter (ex : l'aspirine de l'écorce de saules broutée par des animaux).

Blessures de l'écorce

L'écorce peut circonscrire une large blessure, et parfois même la recouvrir.
L'écorce peut circonscrire une large blessure, et parfois même la recouvrir.

Nid (probablement de troglodyte) construit entre tronc et écorce d'un arbre dépérissant.

Les blessures superficielles ou de petites tailles qui n'intéressent que l'écorce au sens botanique du terme ne sont pas trop dommageables pour l'arbre. Quelques espèces y sont quasiment insensibles, tel le chêne-liège qui peut être écorcé tous les sept ans.

Il n'en est pas de même pour les blessures profondes, celles qui atteignent le bois.

Dès les premières minutes, l'arbre réagit en activant son système de défense : il émet des tanins (Polyphénols), de la résine (pour les résineux) ou du latex (pour certaines espèces tropicales telles que hevea, ficus... ) pour limiter les agressions extérieures, champignons et bactéries en particulier. Les vaisseaux sont rapidement et naturellement obstrués par les thylles (Thyllose) ou par la production de gomme.

Des cellules peu spécialisées situées près du cambium déchiré vont se dédifférencier puis se diviser pour produire un « cal ».

Ce n'est qu'à l'intérieur de ce « cal » que l'« anneau cambial » va tenter de se reformer (au plus tôt le dixième jour en cas d'une blessure étroite et en pleine période d'activité mitotique). Ce néo-cambium produira du bois vers l'intérieur et du liber vers l'extérieur.

Parallèlement un néo-phellogène va s'initier dans les couches moins profondes, ceci protègera, la blessure en cours de cicatrisation, de la déshydratation.

Ce processus permet de comprendre la réussite des greffes végétales puisque « greffer » nécessite de « blesser » deux portions de végétaux jusqu'au cambium.

Maladies

Elles peuvent être introduites via diverses blessures ou accidents (foudre, gel, casse de tempête…) ou parfois chez les très jeunes arbres par divers insectes suceurs de sève (pucerons, cochenilles, punaises).

Elles touchent plus souvent des arbres blessés ou stressés (manque d'eau, racines manquant d'oxygène…)

Elles sont dues à des champignons, bactéries (chancres bactériens) ou virus et parfois à la colonisation de l'écorce ou plus souvent de sa face interne, contre l'aubier par des parasites (scolytes par exemple). Souvent il ne s'agit pas d'une maladie de l'écorce mais de l'arbre, mais certains symptômes (craquelures, coulures, changements de couleurs, décollements, déshydratation…) sont visibles sur l'écorce.

Inclusions d'écorce

Certains arbres ont une forme extérieure non lisse devenant avec l'âge très festonnée (en coupe).

Au fur et à mesure de leur croissance, des invaginations de l'écorce (bark pockets, littéralement « poches d'écorce » pour les anglophones) peuvent se former, et être peu à peu entièrement incluse dans le bois. Ces inclusions colorées (plus foncées) peuvent être considérées comme des défauts du bois, ou au contraire être exploités par les artisans et ébénistes ou sculpteurs ou tourneurs comme motifs décoratifs ou naturels du bois, un peu comme les loupes.

Des chercheurs, sur la base d'analyse de métaux lourds de ces inclusions, ont eu l'idée de les exploiter comme archive témoignant de la qualité de l'air du passé (voir paragraphe suivant)

Écorces, accumulatrices de pollution, et bioindicatrices ?

L'arbre via ses feuilles, racines ou écorce peut capter et accumuler divers polluants bioaccumulables, dont le plomb de l'essence (ou d'autres sources). Ce faisant, il a une fonction phytoépuratrice, mais ce plomb n'est pas dégradable. Une partie reste piégée dans le bois et peut des décennies plus tard empoisonner les insectes saproxylophages, et des oiseaux (pics...) ou chauve-souris insectivores. Faire cuire des aliments sur du bois qui a poussé près d'une voie de circulation importante est une source possible de contamination d'aliments par le plomb (barbecue, grillades...). La fumée du bois de chauffage sera une autre source possible de pollution différée de l'air.

En zone urbaine et industrielle, ou près des routes, l'écorce des arbres est en contact direct avec la pollution de l'air, les éclaboussures, les embruns marins ou routiers, le sel de déneigement, la pollution particulaire et le ruissellement de la pluie parfois polluée. Les arbres peuvent passivement accumuler ou activement bioaccumuler des métaux ou métalloïdes toxiques dont le plomb et l'arsenic, dont dans l'écorce. On les retrouve ensuite fixé dans les cernes. Et on en trouve d'autant plus que l'arbre est ou était proche d'une source de pollution (pollution routière notamment sur des zones de trafic dense et non fluide). Plusieurs études de monitoring de l'environnement ont ainsi utilisé l'écorce des arbres, dont aux Pays-Bas par exemple. En 1994, 20 éléments-traces métalliques avaient ainsi été mesurés dans de échantillons d'écorce sur 23 sites différents.

Concernant la pollution routière,

on constate que les taux de plomb, zinc et cuivre dans l'écorce des arbres diminuent avec la distance à la route et la hauteur hauteur au-dessus du sol.

A Vineland (New Jersey), dans une zone polluée par l'industrie chimique (« Vineland Chemical Company », qui a produit des pesticides à base d'arsenic de 1950 à 1994, les taux d'arsenic ont été mesurées dans les cernes de croissance, la moelle, l'écorce et des feuilles de cinq essences d'arbres (appartenant à quatre genres botaniques différents) et c'est dans l'écorce qu'on a trouvé les concentrations les plus élevées (0,68 ± 0,89 mg/kg, n = 16), quatre fois plus que dans les feuilles (1,9 ± 1,8 mg / kg, n = 4) de la zone contaminée. Les taux d'arsenic dans les cernes du bois de la zone contaminée étaient d'environ 0,15 mg/kg ( ± 0,28, n = 32), « considérablement (près de 50 fois) plus élevés que ceux des zones de contrôle (0,06 ± 0,06 mg/kg, n = 30) »., avec une relation plutôt positive entre le sol et les cernes) mais pas toujours nette, ce qui laisse penser que l'absorption par les feuilles et les écorces jouent aussi un rôle.

On note cependant que les arbres semblent capable de se détoxiquer pour l'arsenic V (As(V)) en le stockant dans leur partie « morte » (bois de cœur). En effet, dans les sols aérés, cette forme de l'arsenic est considéré comme un analogue chimique du phosphore (P). Or, la concentration de l'aubier en phosphore est bien plus élevée que dans le bois de cœur, ce qui montre que le phosphore est continuellement exporté vers la partie vivante de l'arbre ; écorce et bois en formation (aubier), au contraire de l'arsenic qui est stocké dans le bois au fur et à mesure de sa production (avec des taux similaires dans l'aubier et le duramen). Ainsi du plomb de l'arsenic ou d'autres métaux peuvent être stocké pour des années ou siècles... Ils retourneront néanmoins dans l'environnement ou le réseau trophique, par exemple via la fumée et les cendres si le bois brûle (foyer domestique, barbecue, bois de chauffage, incendie de forêt...), ou encore via les communautés saproxylophages qui finiront par décomposer le bois ou plus tardivement via les invertébrés qui se développeront dans l'humus issu de ce bois. Pour certains polluants, tant que la pollution est présente, l'écorce s'en imprègne. Elle peut donc, dans ces cas être utilisée pour des études géographiques et temporelles de pollution.

Étude des inclusions d'écorce

Une autre approche de « biomonitoring passif » et rétrospectif a consisté à analyser les inclusions ou poches d'écorce qu'on trouve couramment dans le bois de certains arbres. Ces inclusions semblent être des indicateurs plus fiables de l'historique de pollution subie par l'arbre que la teneur en polluant des cernes eux-mêmes.

Par exemple, en étudiant les teneurs en plomb de différentes parties d'un chêne japonais de 250 ans (Quercus crispula) prélevé dans le Parc national de Nikko, on a constaté que les cernes de croissance (échantillonnés par incréments de 5 ans) ne présentaient que des teneurs en plomb de 0,01 à 0,1 mg/kg, sans changement significatif de concentration avec le temps. Alors que les inclusions d'écorces montraient nettement - de 1875 à nos jours - une augmentation progressive de la teneur en Pb (qui augmente d'environ 100 fois, passant de 0,1 à 10 mg kg-1). Des échantillons de mousse épiphyte poussant sur le tronc de ce chêne contenaient 17 mg de plomb par kg de mousse. L'arbre a ainsi enregistré l'ouverture des frontières du Japon à partir de 1854 qui s'est ensuivi d'une forte croissance de la pollution par le plomb, non traduite dans les cernes annuels, mais mémorisées par les inclusions d'écorce. Comme ailleurs, les variations de rapport isotopique 206Pb/207Pb des poches d'écorce a traduit les changements de sources de plomb, passant d'environ 1,18 à 1,16 de 19** à nos jours. Le rapport isotopique 206Pb/207Pb des pousses de mousse était semblable à celui de l'écorce actuelle (1,16). Pour le chêne, les inclusions d'écorces semblent donc un meilleur traceur de l'évolution historique de la pollution de l'air par le plomb. Pour d'autres essence (Picea abies par exemple), les cernes semblent avoir fidèlement enregistré les variations de pollution extérieures.

Au début des années 2000, des chercheurs ont ainsi collecté des échantillons d'écorce incluse dans le bois d'arbres locaux, en Norvège, à Røros près d'une ancienne zone de traitement de minerais sulfurés et d'activité minière, bien documentés de ** à 1977 (date de fermeture de la fonderie). Ils ont analysé les isotopes stables du plomb dans ces « inclusions d'écorces ».

Les signatures isotopiques du plomb trouvé dans les inclusions ont permis de différencier les sources successives et dominantes de pollution par le plomb, avec du XVII siècle jusqu'à vers 1925 le plomb issu de la combustion du charbon et de la fusion du minerai (en Angleterre et sur le continent qui dominaient dans le sud-ouest Norvège), auquel s'est ajouté à partir de 1925 environ et jusque vers 1950 environ d'autres sources (dont l'incinération de déchets notamment) puis vers 1950 un mélange de sources associant principalement l'essence au plomb, avec le charbon, le coke et l'incinération des déchets.

Ces résultats ont aussi montré une bonne corrélation de ces données isotopiques concernant le Pb avec celles de de carottages de tourbe et d'analyses de cernes. Ceci a fait conclure aux auteurs de cette étude que ces inclusions sont de bonnes candidates pour servir d' « archives historiques » de la pollution environnementale (locale et distante), au moins pour certains métaux et radionucléides (on a vu ci-dessus que l'arsenic ou le thallium semblent moins bien datés et suivis par cette méthode). Un intérêt particulier est la relation entre l'industrialisation de l'Europe et la pollution mondiale de l'environnement. La compréhension des évolutions passées sont par ailleurs selon eux « d'une valeur considérable pour l'évaluation de la situation actuelle ».

Un peu de la même manière, en 1996, au Japon, le plomb avait été recherché dans des inclusions d’écorces d’arbres ayant poussés sur deux sites très différents ; 1) à Nikko, zone plus urbaine et rurale à environ 100 km au nord de Tokyo, et 2) dans une zone reculée et sauvage, a priori plus épargnée par la pollution, sur l'île de Yakushima. Les arbres choisis étaient des crypotomérias (Cryptomeria japonica ; des résineux pouvant facilement vivre plus de deux siècles. Les premiers poussent depuis 1760-1780 (235 à 255 ans) près de Nikko, et les autres depuis 1786 à 1809 (de 186 à 209 ans) dans la région plus reculée de Yakyshima.

Les teneurs en plomb mesurées dans ces « encapsulations d'écorce » ont été estimées correspondre au plomb accumulé en environ 20 ans pour chaque site.

Elles étaient autrefois de 0,10 μg/g de Pb à Nikko et du double environ (0,22 μg/g) à Yakushima. Mais au début des années 1990, pour l'écorce externe des mêmes C. japonica, les teneurs en plomb étaient passées à 150 μg/g à Nikko (1990) et 1,4 µg/g à Yakushima (1992) (le plomb dispersé dans l’air comme additif de l’essence a été la principale source de plomb dans l'atmosphère au Japon ; à partir de 1949, avec un maximum atteint vers 1960-1965, et une poursuite jusque 1987 (où la production d’essence au plomb a été interdite au Japon). La teneur en plomb de l'écorce externe représentant environ le total du plomb extérieur absorbé en 40 ans, les chercheurs ont estimé que la pollution par le plomb avait grandie d'environ trois ordres de grandeur à Nikko, et quand même d’un ordre de grandeur à Yakushima, zone pourtant a priori parmi les plus épargnées.

Un travail similaire a été fait sur une inclusion d’écorce (formée et progressivement enfermée à la jonction de deux branches d’un hêtre ( Fagus sylvatica) dans une zone semi-rurale proche de Sheffield (Royaume-Uni). Les cernes de croissance ont montré que la poche s’est formée entre 1919 et 1998. La teneur en plomb a varié dans le temps de 7 à 78 mg kg-1 et le rapport isotopique 206Pb/207Pb 1,11 à 1,15. La surface actuelle de l’écorce contient 46 mg kg-1 Pb (avec un ratio de 1,11 206Pb/207Pb), qui traduit bien la diminution de la pollution de l’air par le plomb. C’était ici aussi le plomb de l'essence qui a été la première source de pollution (jusqu’à 50 % du plomb total pour la période 1986-1998, mais d'autres sources étaient généralement dominante. La pollution globale par le plomb a connu son maximum entre 1951 et 1973, avant un renversement de la tendance, également retrouvé dans le ratio 206Pb/207Pb .

Décomposition des écorces

Chez l'arbre mort, l'écorce est décomposée par des communautés de bactéries et de champignons pionniers qui souvent préparent ou accompagnent le travail des invertébrés saproxylophages.

La composition de l'écorce est très différente de celle du bois. Il n'est donc pas surprenant que les champignons décomposeurs des écorces ne soient pas les mêmes que les champignons délignifiants et cellulolytiques (assurant respectivement la décomposition enzymatique de la lignine et de la cellulose du bois (qui sont essentiellement des basidiomycètes).

Les écorces mortes étaient autrefois réputées uniquement dégradées par des ascomycètes, et ces derniers n'étaient pas réputés décomposer le bois lui-même. Mais ce point de vue évolue. En effet, les ascomycètes (décomposeurs des écorces mortes) semblent aussi contribuer secondairement à la décomposition du bois-mort, par exemple chez le hêtre (En laboratoire, ils décomposent en quelques semaines jusqu'à 40 % du papier filtre de cellulose surlequel on les cultive, et qui était leur seule source de carbone. Et on a récemment (2010) démontré chez diverses souches étudiées des capacités amylolytiques, pectinolytiques et mannanolytique ainsi que cellulolytique qui laissent penser que non seulement les ascomycètes peuvent décomposer le bois, mais qu'ils pourraient même jouer un rôle important dans la décomposition des arbres morts après délignification par basidiomycètes. Les analyses phylogénétiques des isolats étudiés les classait dans les genres Penicillium ou Amorphotheca.

Utilisation

L'écorce du cornouiller sanguin présente un aspect décoratif, visible en hiver après la chute des feuilles.

Lettre du XIVe siècle sur écorce de bouleau.

L'écorce de certaines plantes est exploitée par l'homme à des fins diverses :

l'écorce du chêne-liège produit le liège ;

l'écorce de la cannelle est utilisée comme épice ;

l'écorce déroulée du bouleau à canot (Betula papyrifera), le mâchecoui, était utilisée par les Amérindiens du Canada pour confectionner l'enveloppe de leurs canots ; le Bouleau est aussi utilisé en Europe du Nord comme sous-toiture sous les mottes de terre enherbées de maisons traditionnelles à toiture végétale ;

de l'écorce du quinquina on extrait la quinine et la quinidine ;

de l'écorce du saule blanc, on extrait l'aspirine ;

l'écorce du tilleul produit par teillage des fibres textiles ;

l'écorce du mûrier à papier (Broussonetia papyrifera) a servi à fabriquer du papier de même que celle du lokta (Daphne papyracea) toujours utilisée de manière artisanale au Népal ;

les écorces résiduelles des usines de sciages sont utilisées pour produire de l'énergie et des panneaux de bois ;

le tan, poudre utilisée pour la préparation des cuirs, est fabriqué à partir de l'écorce de chêne.

Certains arbres et arbustes sont cultivés en raison de l'aspect décoratif de leur écorce.

En horticulture, on utilise souvent des écorces de pin pour réaliser des paillis isolants (mulch).

Autres sens

L'écorce désignant la peau épaisse de certains fruits, notamment des agrumes.

L'écorce terrestre, ou « croûte terrestre », désignant la partie superficielle du globe terrestre.

中文百科

枫树皮

树皮是木质植物,例如树的茎和根最外面的部分。狭义的树皮包括三层:木栓、木栓形成层和栓内层,以及外部的各种死组织,广义的树皮还包括韧皮部。有的植物的树皮中含有各种生物碱、单宁、染料和香料等,可以提炼各种药材、毒品、毒药、树脂等,也可以用某些种类的树皮做软木、绳索、织布、造树皮船、绘制树皮画等,或直接用树皮作装饰。

结构

由外向内,树皮可分为外表皮、由木栓、木栓形成层和栓内层组成的周皮以及内里的韧皮部。 外表皮是树木最外部的死组织,由角质化的细胞组成。 周皮是韧皮部和外表皮之间的部分,包括木栓、木栓形成层和栓内层的总称,周皮形成后,表皮即脱落。木栓是树皮外层的主要成分,能隔绝水分和气体通过,对树有保护作用。木栓形成层通常只有一层或两层细胞,是分生生长木栓的组织,向外生长成木栓层,向内形成栓内层,不过在根部的木栓形成层是由中柱鞘转变的。栓内层是木栓形成层向内部分化出的一层细胞。 韧皮部在木质部的树干和周皮之间,是树皮内部输送营养的部分。 随着树皮逐渐生长加厚,外层组织逐渐死亡,狭义的树皮只包括木栓和外部的死组织。

应用

树皮的各个部分都有不同的用途,木栓的质地轻、富有弹性、不透水,木栓发达的树种如栓皮栎的树皮,可以用来制作瓶塞、救生圈、隔音板等,在北美洲和中国东北用桦树皮制作小舟和器物。 有些树皮甚至可以食用,最有商业价值的树种是金鸡纳树和肉桂树,可以提炼药物奎宁和香料, 阿司匹林是从柳树皮中提炼的;夏栎(Quercus robur)树皮是揉革用的单宁酸的主要原料;在园艺中,经常用树皮碎屑培育兰花等不能在土壤中生长的附生植物花卉。 许多种类的昆虫、真菌和苔藓,附生在树皮上 。 不同树种的树皮形状、色泽、瘢痕及脱落情况都不相同,树皮可以作为鉴定树木种类、年龄的重要依据。 树木在树皮受伤后,可以自己生长出多余的木栓来修复。 白蜡树修复的瘢痕 赤杨 (Alnus glutinosa)对受伤树皮的自我修复 维基共享资源中相关的多媒体资源:树皮

法法词典

écorce nom commun - féminin ( écorces )

  • 1. botanique enveloppe qui protège le tronc et les branches (d'un arbre) et que l'on peut enlever du bois

    on reconnaît facilement l'écorce rugueuse du chêne

  • 2. botanique enveloppe relativement dure (de certains fruits)

    il y a de l'écorce d'oranges dans cette délicieuse confiture

écorce terrestre locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. sciences de la terre partie qui recouvre la surface du globe terrestre

    la partie supérieure de l'écorce terrestre

entre l'arbre et l'écorce locution adjectivale ; invariable

  • 1. pris entre des intérêts contradictoires

    la position de l'inspecteur est très inconfortable, car il se trouve entre l'arbre et l'écorce

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值