词序
更多
查询
词典释义:
saignement
时间: 2024-01-01 10:32:16
[sεɲmɑ̃]

n.m.流血, 出血;鼻出血

词典释义
n.m.
流血, 出血;鼻出血
temps de saignement 【医学】出血时间
近义、反义、派生词
近义词:
hémorragie
反义词:
cicatrisation
联想词
hémorragie 出血; gonflement 肿胀; cicatrisation 愈合,结疤; brûlure 烧伤,烫伤; inflammation 炎症,发炎; écoulement 流出,流下; chirurgical 外科的,外科手术的,外科用的; pansement 包扎,包敷; traumatisme 创伤病症,外伤; sang 血,血液; infection 感染,传染;
短语搭配

saignement ombilical脐血

temps de saignement〔医〕出血时间

saignement de nez鼻子出血;鼻出血

temps de saignement【医学】出血时间

quantité de saignement出血量

hémorroïdes internes avec saignement massif血攻痔[疮]

temps de saignement (T. S. )出血时间

saignement des orifices de la tête诸窍出血

原声例句

On appelle ça les règles qui se caractérisent par des saignements.

这些被称为以出血为特征的时期。

[你问我答]

Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.

频繁剧烈的呕吐并伴有大量出血可能是葡萄胎的临床表现。

[Chose à Savoir santé]

La prise de médicaments anticoagulants ou l'inflammation due à une sinusite peuvent aussi entraîner un saignement de nez.

服用抗血液凝固药物或鼻窦炎引起的炎症也会导致流鼻血。

[Chose à Savoir santé]

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及鼻腔更深处的血管的流鼻更加常见。

[Chose à Savoir santé]

Le saignement de nez est plus fréquent chez les enfants et se tarit souvent au moment de la puberté.

流鼻血的情况在儿童中更为常见,通常到青春期会减少。

[Chose à Savoir santé]

D’autres signes peuvent encore alerter. C’est le cas du saignement ou de l’écoulement du mamelon.

其他迹象仍然可以提醒患病可能。这是乳头出血或分泌物的情况。

[Chose à Savoir santé]

La fragilité de ces capillaires sanguins est telle que la simple introduction d'un doigt dans le nez peut provoquer un saignement.

这些毛细血管脆弱得连手指简单地插入鼻子会引起出血

[Chose à Savoir santé]

Il suffisait à Ombrage d'entrer dans sa classe pour que se multiplient les évanouissements, les vomissements, les fièvres violentes ou les saignements de nez.

乌姆里奇刚刚进入自己的教室,里面的学生就全都开始昏倒、呕吐、发起严重的高烧,或者从两个鼻孔里喷出鼻血。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Si seules ses formes graves tuent, la maladie est invalidante : forte fièvre, vomissements, saignements, et le traitement n'est pas accessible à tous.

如果只有其严重形式死亡,这种疾病就会致残:高烧,呕吐,出血和治疗不是所有人都能获得的。

[Le Dessous des Cartes]

Et une chose importante : notez l'heure à laquelle vous avez mis ce garrot sur le front, le plus facile parce que le plus accessible ou près du saignement.

还有一件重要的事情:注意你把这个止血带放在额头上的时间,最容易,因为最容易接近或靠近出血

[你会怎么做?]

例句库

D'après le rapport médical de l'hôpital, Suk Bahadur Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds.

根据医院的体检报告,Suk Bahadur Lama入院时,腹部疼痛,腿部和脚部出血并有淤肿。

Lorsque le saignement pleurer quand on lui dit qu'il ne pouvait pas pleurer, ne pleure pas pour résoudre le problème, pas aussi cool voir si je peux trouver un moyen de le résoudre!

每当流血想哭的时候,就告诉自己不能哭,哭也 解决不问题,还不如冷静一下看能不能想出办法来解决它!

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视和口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚和厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

法语百科
Hémorragie suite à une plaie à un doigt
Hémorragie suite à une plaie à un doigt

Une hémorragie (du latin haemorrhagia) est un saignement, un écoulement du sang en dehors de son circuit naturel constitué par le cœur et les vaisseaux sanguins (veines et artères).

Conséquences

Un saignement est dit important lorsqu’il peut imbiber un mouchoir de tissu ou de papier en quelques secondes. Le risque est un décès à court terme : le sang sert à transporter le dioxygène nécessaire au fonctionnement des organes comme le cœur et le cerveau par exemple.

Suivant la quantité de sang perdu et la localisation du saignement, une hémorragie entraîne :

une perte de globules rouges pouvant entraîner une anémie (diminution de la concentration en hémoglobine dans le sang, visualisée sur la Numération Formule Sanguine. Cette anémie va, selon son degré, entraîner une diminution de l’oxygénation des tissus ;

une baisse de la pression artérielle pouvant aller jusqu’au collapsus avec diminution de la perfusion d’organes vitaux ;

si le saignement n’est pas extériorisé (non visible), celui-ci peut constituer une poche sous pression et comprimer les tissus ou organes adjacents, parfois vitaux (hémorragie intra cérébrale dans le cerveau par exemple).

En cas d'hémorragie d’origine traumatique (plaie), il ne faut pas oublier le risque infectieux. Dans le cas des petites hémorragies s’arrêtant spontanément, il faut procéder à un nettoyage ou à une désinfection de la plaie, voir l’article bobologie. Dans le cas d’une hémorragie importante, cet aspect est secondaire devant la perte de sang et est pris en charge par l’équipe médicale ; il peut comprendre une antibiothérapie.

Typologie

On distingue :

les hémorragies externes : le sang s’écoule par une blessure, une effraction de la peau, en général d’origine traumatique (ou non, une gingivorragie, saignement des gencives, peut par exemple être causée par une dénutrition extrême); une hémorragie peut être cachée par les vêtements ;

les hémorragies extériorisées : la « fuite de sang » se trouve à l’intérieur du corps, mais le sang s’écoule par les orifices naturels : épistaxis : saignement de nez, otorragie : saignement d’oreille, hématémèse : vomissement de sang, rectorragie : sang rouge par l’anus, différente du méléna et des hémorroïdes, méléna (orthographié également mœlena) : sang digéré dans les selles, se manifeste par une diarrhée noirâtre, nauséabonde, hématurie : sang dans les urines, hémoptysie : présence de sang dans les expectorations (poumons), métrorragies : saignement anormal originaire de l’utérus, extériorisé par le vagin chez la femme (à distinguer des menstruations ou « règles », phénomène cyclique et naturel de saignement chez la femme en âge de procréer). Les métrorragies sont des saignements en dehors des règles alors que les ménorragies sont des règles particulièrement prolongées ou abondantes,

épistaxis : saignement de nez,

otorragie : saignement d’oreille,

hématémèse : vomissement de sang,

rectorragie : sang rouge par l’anus, différente du méléna et des hémorroïdes,

méléna (orthographié également mœlena) : sang digéré dans les selles, se manifeste par une diarrhée noirâtre, nauséabonde,

hématurie : sang dans les urines,

hémoptysie : présence de sang dans les expectorations (poumons),

métrorragies : saignement anormal originaire de l’utérus, extériorisé par le vagin chez la femme (à distinguer des menstruations ou « règles », phénomène cyclique et naturel de saignement chez la femme en âge de procréer). Les métrorragies sont des saignements en dehors des règles alors que les ménorragies sont des règles particulièrement prolongées ou abondantes,

les hémorragies internes : le sang s’écoule à l’intérieur du corps ; il peut alors former un hématome lorsque le sang s’accumule dans un tissu ou un organe (muscle, par exemple). Le sang peut également s’épancher dans une cavité interne sans extériorisation : hémopéritoine dans le ventre, hémothorax dans les poumons ou la cavité pleurale, hémopéricarde autour du cœur. Une ecchymose (ou « bleu ») est une infiltration diffuse du sang dans le tissu sous-cutané, secondaire à un traumatisme minime (mais aussi parfois révélateur d’une maladie des vaisseaux). dissection aortique hémorragie méningée hémorragie intra-cérébrale hémorragie viscérale (hémorragie digestive entre autres) hémarthrose : saignement des articulations, très fréquent chez les hémophiles, lors d'un traumatisme souvent mineur.

dissection aortique

hémorragie méningée

hémorragie intra-cérébrale

hémorragie viscérale (hémorragie digestive entre autres)

hémarthrose : saignement des articulations, très fréquent chez les hémophiles, lors d'un traumatisme souvent mineur.

Certains signes dermatologiques peuvent aussi être associés à des causes internes :

purpura : petites lésions rouges qui ne s'effacent pas à la vitropression

pétéchies

vibices : traces rouges allongées, forme particulière de purpura pétéchial

Origines

Traumatiques

Les blessures avec un objet coupant, perforant ou par arme, causent en général une hémorragie externe.

Les hémorragies peuvent aussi être causées par un coup, un choc, une chute, ou peuvent résulter de l’arrachement d’un organe par décélération brutale lors d’un accident de la route ; ce sont en général des hémorragies internes ou extériorisées.

Non traumatiques

Causes cardio-vasculaires : hypertension artérielle, rupture d’anévrisme, tumeur ou malformation vasculaire rompue, dissection aortique.

Causes digestives : ulcère creusant ayant atteint un gros vaisseau (en particulier après la prise d’aspirine ou d’anti-inflammatoires non stéroïdiens), maladie de Crohn, hémorroïdes, colique hémorragique, hernie hiatale.

Causes gynécologiques : endométriose, contraception par stérilet, fibromes, ménorragies abondantes.

Troubles de la coagulation primaires (c’est-à-dire de naissance) : hémophilie A ou B, maladie de Willebrand, déficit en facteur XIII, hypofibrinogènémie, thrombopathie.

Troubles de la coagulation secondaires (c’est-à-dire acquis durant la vie) : insuffisance hépatique, déficit en vitamine K, coagulopathie de consommation, anticoagulant circulant (dans le cadre du lupus en particulier).

Causes tumorales : cancer du côlon, cancer de la vessie (hématurie), cancer de l’utérus, cancer du col de l’utérus, cancer de l’estomac (hématémèse), cancer du poumon (hémoptysie), glioblastome, etc.

Causes iatrogènes : prise d’anticoagulants (sans surveillance de l’INR), aspirine, anti-inflammatoires non stéroïdiens.

Causes diverses.

Traitement

Une hémorragie peut être minime et n’avoir besoin d’aucune prise en charge médicale. Au contraire, lorsque le saignement est abondant (s’il peut imbiber un mouchoir de papier ou de tissu en quelques secondes), la perte de sang est en elle-même dangereuse : le sang amène l’oxygène aux organes, s’il n’y a plus de sang pour alimenter les organes (ischémie), ceux-ci meurent, entraînant la mort.

Si une hémorragie abondante n’est pas arrêtée, elle va induire un collapsus cardiovasculaire, qui va irrémédiablement évoluer vers la mort de la personne en l’absence de traitement efficace.

Premiers secours

Saignements peu abondants

Une hémorragie minime peut être caractérisée par l’arrêt du saignement, soit spontané, soit après une courte compression, chez un patient se portant bien. Si elle est d’origine traumatique, son traitement relève de la bobologie : nettoyage et désinfection (penser à la prévention du tétanos chez une personne non vaccinée). Si elle est spontanée, elle requiert dans tous les cas un avis médical rapide mais non urgent ; une rectorragie, par exemple, est le plus souvent conséquence d’hémorroïdes sans gravité, mais peut révéler parfois une maladie plus grave.

Une hémorragie moyenne est un saignement peu abondant qui ne cède pas, ou difficilement à la compression, mais la tolérance générale reste bonne : la compression est efficace, la victime se sent bien mais le saignement reprend dès qu’on la relâche. La victime doit alors se déplacer, si possible, pour une consultation médicale urgente tout en maintenant la compression (éventuellement relayée par un tampon maintenu en place par un lien large, ou un pansement compressif).

Une hémorragie, même bénigne, peut se traduire par un malaise, avec parfois une perte de connaissance, chez certaines personnes sensibles. Le pouls est dans ce cas lent (contrairement à ce qui se passe lors d’un collapsus), témoin d’un malaise vagal, en règle générale bénin.

Saignements abondants

Une hémorragie grave comporte des signes de mauvaise tolérance pouvant faire craindre un collapsus cardiovasculaire : sensation de malaise, sueurs, pâleur… Un appel au SAMU est alors indispensable.

Dans le cas d’une hémorragie externe abondante, le principe du traitement repose sur :

la protection, en particulier neutraliser la cause du traumatisme (par exemple éloigner de l’objet dangereux) ;

appuyer sur la partie qui saigne pour arrêter le saignement, ou si cela n’est pas possible et dans le cas d’un membre, en amont pour comprimer l’artère (point de compression, garrot) ; maintenir l’appui direct ou la compression à distance jusqu’au relais par les secours ;

allonger et rassurer la victime ;

alerter des secours médicalisés (« 112 » dans l’Union européenne, « 15 » en France, «911» au Québec) ; si le témoin est seul et doit aller prévenir les secours, il doit relayer son appui par un tampon relais (pansement compressif) ou un garrot (attention, un garrot trop serré ou laissé trop longtemps peut entrainer la perte du membre par manque de sang).

Dans tous les cas, laisser la victime à jeun.

Prise en charge médicale extra hospitalière

Le premier but est d’arrêter le saignement ; les techniques sont similaires aux techniques de secourisme (pansement compressif à préférer au garrot, ce dernier ne devant être fait qu'en cas d'échec de la compression directe). Le second but est d’assurer une oxygénation des organes. Si l’état du patient est satisfaisant (l’hémorragie est arrêtée, la perte de sang est faible, on ne constate pas de signe d’aggravation), la prise en charge ne requiert aucune médicalisation particulière.

Si l’on constate un collapsus cardiovasculaire, la première mesure est de mettre en place une oxygénothérapie.

Ensuite, il faut maintenir une pression artérielle stable jusqu’à l’arrivée de l’hôpital. L’objectif est d’atteindre une pression artérielle minimale permettant un transport sans danger. Pour cela, une voie d’abord veineuse (perfusion) est posée, de préférence sur une grosse veine. Un liquide de remplissage, contenant des ions et des macromolécules (empêchant le passage direct de l’eau du soluté vers les tissus en maintenant une pression osmotique correcte) est perfusé de manière plus ou moins rapide, selon la pression artérielle.

Idéalement, le médecin profite de la voie veineuse pour prélever quelques tubes de sang pour analyse : hémogramme et recherche du groupe sanguin particulièrement en vue d’une éventuelle transfusion.

Il peut être également fait usage de vasopresseurs et d’un pantalon anti-choc ; ceci permet de réduire le délai avant transport, et donc avant la prise en charge hospitalière. Ce facteur temps est critique pour les situations nécessitant de la chirurgie en urgence (notion d’heure d'or), notamment dans les cas d’hémorragie interne ou de polytraumatismes ; dans ce cas, le rétablissement d’une pression artérielle « correcte » est parfois illusoire, et le temps perdu sur place réduit les chances de survie. Il faut donc trouver un compromis entre pression artérielle pour éviter le décès durant le transport, et délai de médicalisation pour préserver des chances de survie.

Traitement médical

L’attitude thérapeutique varie selon la partie du corps qui saigne, ainsi que l’abondance du saignement :

Si le saignement a été abondant avec des signes de mauvaise tolérance, devra être discutée une transfusion sanguine après contrôle du groupe sanguin et accord de la victime, s’il peut être recueilli.

Il est très important de ne jamais oublier de vérifier le statut vaccinal contre le tétanos en cas de plaie liée à un traumatisme !

Dans tous les cas, en dehors de cette prise en charge d’urgence, les hémorragies causée par une maladie sous-jacente doivent recevoir un traitement spécifique (après le contrôle de l’hémorragie).

Les principes d’un traitement chirurgical d’une hémorragie sont :

assurer l’hémostase, c’est-à-dire arrêter le saignement en suturant le vaisseau responsable ;

nettoyer abondamment au sérum physiologique s’il s’agit d’une plaie ;

assurer, si besoin, la décompression des tissus adjacents : évacuation des hématomes, pose de drains.

Cas particuliers :

plaie cutanée peu profonde : nettoyage de la plaie au sérum physiologique puis ablation d’éventuels corps étrangers, ablation des tissus nécrotiques (tissus morts), désinfection de la plaie et enfin suture de la plaie ;

plaie cutanée sévère : l’attitude est la même, avec suture des plans profonds touchés : muscles, aponévroses, tendons, etc. Une intervention chirurgicale est alors souvent nécessaire ;

plaie de la face : idem, en prenant soin de pratiquer une suture sans tension pour obtenir une cicatrice aussi esthétique que possible ;

hémoptysie : injection de sérum pro-coagulant au cours d’une fibroscopie bronchique, ou embolisation radiologique (injection sous contrôle radiologique dans l’artère responsable de particules qui vont boucher mécaniquement l’artère) en cas d’échec. Ligature chirurgicale de l’artère responsable en dernier recours ;

rupture d’anévrisme cérébral : Traitement neurochirurgical avec recherche de l’anévrisme, isolement de son collet, et pose d’un clip. Traitement d’éventuels autres anévrismes (ils sont parfois multiples) ;

épistaxis : méchage antérieur (introduction d’un tissu imbibé d’un liquide hémostatique par la narine), méchage postérieur (introduction de ce même tissu, mais cette fois dans l’arrière gorge en plus de la narine) en cas d’épistaxis très abondante, ligature artérielle chirurgicale en dernier recours ;

hémorragie de la délivrance : révision utérine (évacuation manuelle des restes de placenta restés dans l’utérus), suture de plaies vagino-cervicales, embolisation de l’artère utérine, hystérectomie (ablation de l’utérus) en dernier recours en cas d’hémorragie cataclysmique incontrôlable ;

rupture de varices œsophagiennes : fibroscopie digestive pour visualisation, puis pose d’élastiques, ou injection de sérum coagulant. Prescription dans un deuxième temps d’un médicament bêta-bloquant pour la prévention des récidives, et recherche d’une cirrhose.

Médicaments contre les saignements

Un certain nombre de molécules ont été utilisées en cas d'hémorragie afin d'en limiter l'importance. Ce sont essentiellement des agents anti-fibrinolytiques. Les principaux représentants en sont l'aprotinine, l'acide amino- caproïque et l'acide tranexamique. Ils sont d'une utilité démontrée avec un besoin moindre en transfusion sanguine. Ils sont utilisés souvent en chirurgie dans ce but. L'aprotinine provoque parfois une insuffisance rénale grave.

Le facteur VII activé recombinant (produit par génie génétique) stimule la coagulation et semble prometteur également dans la maîtrise des saignements graves.

D'autres médicaments ont également été testés, dont la desmopressine.

中文百科

出血是指血液从血管或心脏外出至组织间隙、体腔或身体表面。

分类

根据出血原因可分为两种:心脏或血管壁破裂的出血称为破裂性出血;毛细血管和细静脉壁通透性增高的出血称为漏出性出血。 根据出血部位又可分为两种:内出血是血液从血管流到血管外的体内;外出血是血液从血管通过身体表面的伤口流到体外,亦包括通过身体本来已有的开口诸如口、鼻、耳、尿道、阴道、或肛门流出血液。

危害

急性大出血的出血量达全身血量的三分之一,血压急剧下降,可以导致出血性休克;慢性少量出血,如钩虫病、痔疮出血,可以引起贫血;出血也能够引起局部组织破坏和功能障碍,如大脑内囊出血可以引起对侧肢体偏瘫,视网膜出血引起失明。 一般来说,一个健康的人可以承受失去全身血液的10至15%而不产生严重问题,例如每次捐血一般会取去捐血者血容量的8至10%。 流血 如果出血引致血容量减少对身体是危险的,严重时可以致死。这时候身体内的一些机制会试图维持体内平衡。 若干疾病或身体状况,诸如血友病及血小板减少症,会增加出血的风险或使本来属于轻微的出血变得危险。抗凝血药诸如华法林(Warfarin)也会增加出血的风险。

出血的分类

动脉出血 出血速度快,且很难控制,如果不及时处理容易失血过多而死亡,常见于猛兽咬伤、严重切割伤。 静脉出血 出血速度比动脉出血慢,且容易控制,常见于切割伤。 微血管出血 出血速度慢,会慢慢形成血块,常见于擦伤。

法法词典

saignement nom commun - masculin ( saignements )

  • 1. écoulement de sang

    un saignement de nez

temps de saignement locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. médecine période pendant laquelle le sang coule à la suite de l'incision pratiquée sur le lobe de l'oreille dans le cadre d'un examen médical

    un temps de saignement allongé

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值