Ensuite, on va prendre donc les nouilles.
接下来,我们要取出面条。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Dans cette soupe, vous pouvez aussi ajouter des nouilles fraiches.
在这个汤里,您也可以加入新鲜的面条。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Ce ne sont pas des spaghettis, ce sont des nouilles !
这不是意大利面,而是面条!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
On va prendre du bouillon et le verser avec les nouilles.
把浓汤拿过来,倒在面条上。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
C'est parti je mets les nouilles à chauffer.
开始啦,我要加热一下面条。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
– La potion de Vieillissement, tête de nouille, répondit Fred.
“增龄剂啊,笨蛋。”弗雷德说。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Mcdull : S’il vous plaît, des nouilles et du poisson.
麻烦你,鱼丸粗面。
[麦兜法语版]
Ils glorifient un Alain Ducasse comme un restaurant de nouilles, comme celui-ci.
他们把阿兰-杜卡斯美化成一家面馆,就像这家。
[Food Story]
Bon, c'est des pâtes qu'on mange les nouilles, très communes.
这是我们吃的面团。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
M : Comment ça se fait qu’il n’y en a plus. Alors, des nouilles, avec des calamars.
怎么什么都没有,那就来碗墨鱼丸粗面吧。
[麦兜法语版]
En plus du ravioli, on mange aussi la nouille, Niangao et Tangyuan.
除了饺子,我们也会吃面条、年糕和汤圆。
Il préfère prendre du bouillon de nouilles.
他更爱吃面条汤 。
Vous voulez du riz ou des nouilles?
您要吃米饭还是面条?
Ces nouilles trop cuites sont une vraie pâte.
这些面条煮得太烂, 简直成了一团糨糊。
Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.
现有日产12万包的方便面生产线。
La principale série d'exploitation grand maître de nouilles et de jardin Heung-riche famille de type céréales et les pâtes.
主要经营大师父系列面条和富香园系列面条及杂粮类。
Large offre de nouilles instantanées, d'entreprendre l'exportation et OEM commandé traitement des commandes, bienvenue à venir parler des appels!
大量供应方便面,承接外贸出口订单及OEM委托加工,欢迎来人、来电洽谈!
Ils nous ont même pas donné un paquet de nouille, on a rien à manger, et les enfants non plus,.
他们甚至没有给我一袋方便面,我们什么都没得吃,孩子们也一样。
Il ya soupe de nouilles série de produits, les enfants série de surface, des eaux de surface des céréales série.
产品主要有骨汤面系列、儿童面系列、杂粮面系列。
La production de la farine, du gluten de haut nouilles, frais morsure, mais pas blanc, rose, jaune légèrement la tête.
所生产面粉,面条面筋高,咬劲大,但粉色不白,略发黄头。
Je trouve que les spécialités de Wuhan comme les nouilles sec chauds,doupi et les rouleaux du printemps sont très bons.
我觉得武汉的地方小吃比如:热干面,豆皮和春卷都很不错。
Dans le premier continent société a été fondée en 1994 à Kunshan, Jiangsu, la société principaux produits comprennent: des nouilles instantanées, boissons de soya.
在大陆的第一家公司1994年成立于江苏昆山,公司主要产品有:方便面、饮料酱油。
Pour rechercher les fabricants canadiens et étrangers les assaisonnements, les nouilles instantanées de production dans les entreprises de production ou de traitement des commandes.
寻求国内外调味料生产企业、方便面生产企业合作生产或订单加工。
Notre société produit des série de matériaux mous, l'expansion de la famille, de chaîne de montage mentale, nouilles sol, Shar-série en plastique et d'autres produits en plastique.
本公司主要生产软料系列,膨胀系列,智力拼装系列,拉面土、沙皮胶系列等一些塑料产品。
Texas entreprise est située dans la province du Shandong et le Japon pour faire face à 200 tonnes de blé, de la transformation de 20 tonnes de nouilles.
公司位于山东德州,日处理小麦200吨,加工面条20吨。
La Société a été fondée en 2000, principalement pour la vente: machine à chaud, la fermeture machine, nouilles, des sacs d'emballage, ainsi que inculquer technique et végétarien épicé.
本公司成立于2000年,主要销售:麻辣条机、封口机、拌面机、包装袋, 以及传授麻辣素食的技术。
Ajouter 1 cuillère à soupe de sel et 1 de sucre en fin de cuisson. Faire cuire les nouilles à l'eau bouillante salée, les égoutter et répartir dans les bols.
在熟了之后放入一汤勺盐和糖。在沸腾盐水中煮熟面,然后把水沥干并分开放在碗中。
Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.
据北京晨报报道,(自从拜登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的人甚至直接要点79元的“拜登套餐”。
Nouilles de sarrasin, les nouilles de sarrasin, l'aubépine, le lis de nouilles de sarrasin, les nouilles de sarrasin, gourde amère, le maïs et les nouilles de sarrasin.
苦荞麦面条、山楂苦荞麦面条、百合苦荞麦面条、苦瓜苦荞麦面条、黑玉米苦荞麦面条。
Les pays de la région Asie-Pacifique ont continué de conclure des accords commerciaux et des accords de partenariat économique bilatéraux et régionaux, rendant encore plus complexe une situation caractérisée par la multiplication des accords (phénomène du «bol de nouilles»).
亚太国家继续缔结着双边和区域贸易协定或经济伙伴关系协定,这让原本已被称为“一团乱麻”的众多区域贸易交易更为盘根错节。