词序
更多
查询
词典释义:
toquer
时间: 2024-01-02 06:43:40
[tɔke]

v. i. 轻敲:se toquer v. pr. (+ de) 迷恋, 痴恋, 醉心于

词典释义
v. i.
轻敲:
toquer à la porte 轻轻叩门


se toquer v. pr. (+ de)
迷恋, 痴恋, 醉心于
近义、反义、派生词
近义词:

se toquer de: s'amouracher,  s'engouer,  enthousiasmer,  tomber,  passionner,  éprendre,  engouer,  enticher

se toquer: s'éprendre,  se coiffer,  se passionner,  amoureux,  féru,  fou,  passionné,  s'amouracher,  s'engouer,  s'enticher,  

frapper 敲,打,拍; claquer 格格作响,砰砰作响,发出劈啪声; sonner 响,鸣; ouvrir 开,打开; porte 门; taper 打,拍; cueillir 采摘; rentrer ,回到; fermer 关,关闭; piquer 刺,扎,戳; réveiller 叫醒;
短语搭配

toquer à la porte轻轻叩门

原声例句

Toquée, ma chère! A demain. Adieu, Armand. ”

真迷疯啦,亲爱的!明天见。再见了,阿尔芒。”

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Pour cela rien de plus simple : il suffit d’aller toquer à sa porte en l’implorant de partager son mot de passe wifi avec toi car ta connection à sauté et que tu as un truc hyper important à rendre pour demain.

只要敲开他的门,请他与你分享他的无线密码,因为你的连接已经中断了,而你明天有非常重要的东西要交。

[Topito]

Toquée ! dit Edmund en se tapant la tête, complètement

[纳尼亚 Le Monde de Narnia - Le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique]

例句库

La Mission a en outre examiné la pratique consistant à larguer des charges explosives légères sur les toits (dite toquer au toit).

调查团还审议了向屋顶投掷轻型爆炸物的做法(所谓“敲屋顶”)。

法法词典

toquer verbe intransitif

  • 1. frapper légèrement (à la porte ou à une issue) (familier)

    j'ai l'impression qu'on a toqué mais je n'en suis pas sûr

se toquer verbe pronominal de sens passif

  • 1. tomber brusquement amoureux ou s'éprendre de (quelqu'un) (familier)

    je ne comprends pas qu'elle ait pu se toquer d'un type beaucoup plus vieux qu'elle

  • 2. s'enticher brusquement et passagèrement de (quelque chose) (familier) Synonyme: s'engouer

    il faut toujours qu'elle se toque des collections à la mode, mais ça ne dure jamais bien longtemps

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值