词序
更多
查询
词典释义:
hôpital
时间: 2023-07-29 16:16:22
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[opital] ou [ɔpital]

医院

词典释义
pl.~aux
n.m.
1. (旧时)济贫院, 收容所

2. 医院
hôpital militaire军医院
les salles d'un hôpital 医院房,
lit d'hôpital 医院
admettre un malade à l'hôpital
hôpital de jour医院
hôpital psychiatique精神治疗中心

常见用法
aller à l'hôpital去医院
hôpital militaire军医院
hôpital psychiatrique精神
interne des hôpitaux de Paris巴黎医院住院实习医生
passer l'internat des hôpitaux de Paris参加巴黎医院住院实习医生考试
il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches应该把灾民疏散到最近医院去

近义、反义、派生词
助记:
hôpit(=hospit) 接待+al品质

词根:
hôt, hospit 接待

联想:

联想词
hospitalier 医院,诊所; hospice 收容所,养老院,孤儿院; CHU 朱; infirmerie 诊疗所,医务室; clinique 临床; hospitalisation 住进医院; dispensaire 门诊所; orphelinat 孤儿院; hospitalisé 住进医院; internat 宿,宿学校,宿学生; infirmier 护士,护理;
当代法汉科技词典

hôpital m. 医院

hôpital (pédiatrique, d'enfants) 儿童医院

hôpital d'enseignement 教学医院

hôpital d'isolement 隔离医院

hôpital de campagne 野战医院

hôpital de contagieux 传染

hôpital de gynécologie 妇产医院

hôpital général 综合性医院

hôpital municipal 市立医院

hôpital psychiatrique 精神院, 疯

hôpital universitaire 附属医院

admission à l'hôpital 

avion hôpital m. 救护飞机

bateau hôpital m. 医院船

directeur de l'hôpital 院长

lit d'hôpital 

lit d'hôpital avec double manivelle 双摇手

短语搭配

voisin d'hôpital医院中邻床的病人

doter un hôpital捐款给医院

laïciser un hôpital把一所原由神职人员管理的医院交给在俗教徒管理

renter un hôpital向一所医院捐赠基金

entrer à l'hôpital入(医)院;入院

fondation d'un hôpital医院的建立

aller à l'hôpital去医院

interne des hôpitaux de paris巴黎医院的住院实习医生

être admis à l'hôpital被接受住院

recevoir des soins dans un hôpital在医院里接受治疗

原声例句

En dix jours ils ont construit un hôpital !

仅仅十天,十天!他们建了个医院

[新冠特辑]

Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.

他今天早上出院,一切都很好。

[Expression orale 1]

Les armées apporteront aussi leur concours pour déplacer les malades des régions les plus affectées et ainsi réduire la congestion des hôpitaux de certains territoires.

军队也会伸出援手,帮助病人从疫情严重的地区转移出来,从而减轻某些地区的医院人满为患的情况。

[法国总统马克龙演讲]

C’est un généraliste, qui peut adresser ses patients à un spécialiste ou les envoyer dans un hôpital public ou une clinique privée, si la maladie est grave ou demande des traitements particuliers.

家庭医生是全科医生,在病情严重或需要特殊治疗的情况下,可以将病人介绍给专科医生、送往公立医院或私人诊所。

[法语词汇速速成]

Une gestion de crise est pointée du doigt, sur fond de pénurie de masques et de matériel, et de sous-effectifs dans les hôpitaux.

口罩和设备的缺乏,医院人手的不足,也显露出政府的危机管理有问题。

[热点新闻]

Une semaine après, je suis allé saluer Mourad à l’hôpital.

一周之后,我去医院看望莫让。

[法语有声小说]

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.

Sam!我在电视剧《医院急诊室》扮演一个角色。

[Extra French]

Mais il faut dire qu'à la fin, quand elle est partie à l'hôpital, vous m'avez donné un coup de fouet terrible.

但应该说最后,当她去医院的时候,您给了我极大的帮助。

[C'est la Vie !]

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止传染病的传播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离。

[Tourisme en France]

Nous allons lui rendre visite à l'hôpital aujourd’hui dans l’après-midi.

我们今天下午要去医院看望她。

[循序渐进法语听写初级]

例句库

L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.

救护车送病人去医院

Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.

他那时侯在这家医院工作。

Il est né dans l'hôpital situé sur Nanjing road, à Shanghai.

他出生在上海市南京路上的医院。

Cible les hôpitaux, les stations de prévention des épidémies, de sang et de la recherche, ainsi que la coopération avec l'industrie.

销售对象医院、防疫站、血站及科研单位,以及同行业之间的合作。

L'analyse et les conseils du docteur Jacques Fricker, nutritionniste à l'hôpital Bichat de Paris.

对于这一研究结果,法国巴黎Bichat的营养师雅克.弗里克(Jacques Fricker)医生给出了一些分析和建议。

Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.

保尔刚在医院做了身体检查,没有什么不正常。

Les produits sont largement utilisés dans les bureaux, hôtels, hôpitaux, restaurants, lieux de divertissement et des appartements privés.

产品广泛应用于写字楼、酒店、医院、餐饮、娱乐场合及私人寓所。

Fondée deux ans, l'hôpital principal pour la fourniture de produits connexes.

公司成立两年以来,主要面向医院提供相关产品。

Michael Schumacher, accompagné de Jean Todt, a quitté l'hôpital par une sortie dérobée, sans faire de déclarations.

舒马赫则在让托德的陪同下,从一个隐秘出口离开了,他没有发表任何声明。

Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.

同样类型的活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列车中的采访工作坊。

Il ne retrouva pas le chemin de l’hôpital et dut demander sa route à plusieurs reprises.

他找不着去医院的路,只得屡次地询问。

Hotel chambres d'hôtes, les hôpitaux, les équipements de nettoyage, de la pharmaceutique, a son propre réseau de distribution.

酒店宾馆、医院等清洁设备、药剂,拥有自己的销售网络。

Cheng a expliqué durant la conférence de presse que 52 blessés légers étaient sortis de l'hôpital.

他在新闻发布会上还解释说:52名轻伤人员已经出院。

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后可以投入使用。

Hôpital est le doublet d'hôtel. “hôpital

是 “hôtel” 的同源对似词。

Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.

在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱和了。

Quelques neuf mois plus tard, juste au moment où elle doit mettre au monde l'enfant, un curé entre à l'hôpital pour se faire soigner une affection de la prostate.

约九个月后,就在女人要分娩的时候,一位神甫到医院治疗前列腺疾病。

132 personnes sont encore à l'hôpital, a indiqué M.Wang.

132位伤者仍然在医院中。

Quand on est malade ,on va à l'hôpital pour traitement .

当我们生病,就要去医院治疗。

Il y a cinquante ans, des hôpitaux chinois ont décidé de surveiller systématiquement les cas de cancer.

五十年前,中国的一些医院便开始跟踪癌症病例。

法语百科

Centre hospitalier Mémorial France États-Unis à Saint-Lô

Couloir et salles d'opération (hôpital de Lyon, France).

Salle de déchocage récemment utilisée.
Salle de déchocage récemment utilisée.

Un hôpital est un établissement de soins où un personnel soignant peut prendre en charge des personnes malades ou victimes de traumatismes trop complexes pour être traités à domicile ou dans le cabinet de médecin.

Dans la plupart des pays développés, par rapport au domicile et au cabinet du médecin, le centre hospitalier présente l'avantage d'avoir :

une hygiène assurée par un personnel de nettoyage formé ; un accueil permanent et/ou une surveillance 24 heures sur 24 et sept jours sur sept par du personnel hospitalier médical et paramédical (infirmier ou infirmières, aides-soignant(e)s, etc.) ; des équipes de soignants, disposant de compétences particulières (médecins spécialistes) et du matériel (plateau technique) nécessaire à des examens et soins plus poussés qu'au cabinet du médecin (dont en général des blocs opératoires).

En revanche, la présence et le passage de patients porteurs de nombreuses pathologies, et l'usage chronique de médicaments et biocides expose à un risque d'infection nosocomiale.

Certains hôpitaux ont un service des urgences, voire un service mobile d'urgence et de réanimation (SMUR).

Étymologie

Le nom vient du latin hospes (« hôte »), qui est aussi la racine de « hospitalité ».

Financement

Dans le monde, les hôpitaux sont généralement financés par l'État, par des organismes de santé (à but lucratif ou à but non lucratif), par l'assurance maladie quand elle existe ou avec l'aide d'organismes de bienfaisance, y compris par des dons de bienfaisance.

Depuis quelques années, un « système de tarification à l'activité » (dit T2A) a été mis en place dans une vingtaine de pays (dont la France depuis 2005) pour financer les courts séjours en établissements de santé (sur des bases plus ou moins similaires). Cette approche T2A Elle consiste à « payer les établissements en fonction de leur activité mesurée par groupe homogène de malades », pour « améliorer l’efficience et la transparence dans le financement des soins », mais les retour d'expérience d'autres pays montrent que ce système peut avoir des effets pervers (par exemple, la T2A « incite les établissements à augmenter leur activité en induisant la demande de soins et à transférer une partie de leurs coûts vers les soins de suite ou à domicile ». Elle implique donc des réajustements périodiques et une régulation ; Par ailleurs « assurer la cohérence à la fois clinique et économique du classement de l'activité hospitalière et établir le niveau des tarifs correspondant sont deux défis difficiles » et enfin ;« payer un prix fixe qui soit directement indexé sur les coûts moyens observés et qui reste commun à tous les types d’établissements est de plus en plus contesté ».

Cependant, en France, des dépassements d'honoraires existent.

Types de patients

La plupart des patients viennent à l'hôpital pour le diagnostic et / ou la thérapie, puis le quittent. Certains (généralement atteints de pathologies graves) sont « admis » et y passent la nuit ou plusieurs semaines ou mois selon l'état de leur santé. On y rencontre aussi des SDF qui ne savent pas où dormir, ainsi que des personnes âgées qui n'ont plus de toit et pas de maison de retraite.

Types d'hôpitaux

Généraux

Le type le plus connu d'hôpital est l'hôpital général. Il traite de nombreux types de maladies et traumatismes et dispose généralement d'un service d'urgence pour faire face à des menaces immédiates pour la santé et la capacité d'envoyer des services médicaux d'urgence. Un hôpital général est souvent le principal établissement de soins de santé dans sa région, avec un grand nombre de lits pour soins intensifs et de soins de longue durée, et des installations spécialisées pour la chirurgie, la cardiologie et la neurologie.

Spécialisés

Les hôpitaux spécialisés sont des centres de traumatologie, de réhabilitation des hôpitaux, pour personnes âgées (gériatrie) par exemple. Ils ont pour objectifs de faire face aux besoins médicaux spécifiques, tels que des problèmes psychiatriques (voir hôpital psychiatrique).

Universitaires

Un hôpital d'enseignement (ou hôpital universitaire) combine l'aide aux patients à l'enseignement aux étudiants en médecine et qui est souvent lié à une école de médecine.

En France, les CHU (Centres hospitaliers universitaires) sont les centres hospitaliers régionaux ayant une convention avec une faculté de médecine.

Cliniques

Un service médical plus petit qu'un hôpital est appelé clinique et est souvent géré par une agence gouvernementale pour les services de santé ou d'un partenariat privé des médecins (dans les pays où le secteur privé est autorisé). Les cliniques ne fournissent généralement que des services ambulatoires.

Services des hôpitaux

Domaines généraux

Outre les services administratifs, on retrouve des services de spécialité selon les spécificités de centre :

médecine générale

immunologie

radiologie

chirurgie

neurologie

pneumologie

cardiologie

odontologie

dermatologie

service d'accueil de traitement des urgences

traumatologie

médecine interne

endocrinologie

anatomo-pathologie

hématologie

gastro-entérologie

urologie

pharmacie

maternité

Service des grands brûlés

voir l'article Médecine pour la liste des spécialités possibles.

Domaines spécifiques

Le centre hospitalier peut aussi avoir des services spécifiques :

laboratoires d'analyse biologique

établissement de transfusion sanguine

salle de garde

pharmacie à usage intérieur

Types d'hôpitaux

Hôpital de campagne

Hôpital militaire

Hôpital psychiatrique

Hospitalisation à domicile

Architecture hospitalière Hôpital pavillonnaire Hôpital-bloc

Hôpital pavillonnaire

Hôpital-bloc

Centre hospitalier universitaire

Initiative Hôpital Ami des bébés

中文百科
医院大致上的外观
医院大致上的外观
红十字
红十字

美国海军仁慈级医疗船的首制舰

医院是治疗和护理病人的机构,也兼做健康检查、疾病预防等。在日语跟**等也称为病院。是由专业分工的医院职员通过医学检查、检验、治疗等设备提供医疗及患病休养服务的一种医疗机构,其服务对象为觉察或认可自己心理上或生理上有严重问题的疾病患者、伤者和接受分娩的孕妇,或者是受到家人和朋友极力劝导到医院寻求帮助的来访者,或者是需要常规健康管理的一般人士。虽然也有同普通诊所类似的门诊服务,但最大的区别在于医院的留院治疗资源、规模、模式。

大部分医院通常是由政府部门资助,或由宗教团体、社会组织、公司或慈善机构的慈善捐款,不以盈利为目的。同时,也存在以盈利为目的的私立医院。

医院内的风险

虽然医院能为患者和伤者接受治疗,以及为孕妇接生婴儿,但仍存在一定的风险。

医院有可能发生医疗事故和失误,导致一些患者不幸死亡、引致副作用与后遗症或永久伤残。

医院内的医生有可能因为工作时间过长,而导致压力过大,进而导致不断有医生离职甚至自杀,令医生人手短缺。加上手术室和病床有限。令患者在医院等候治疗或住院的时间会较长,尤其在传染病高峰期和医院实施紧急事故应变措施时。

医院内可能有很多独有的细菌和病毒,进入医院的人士大多要带口罩和勤洗手,甚至要穿上防护衣物以避免受到感染。

部份医院由于设备较为落后,所能提供医疗条件有限,因此这些地方的医院在处理一些疑难病症或急病重病时可能无法具有足够的医疗能力。

医院管理

医院管理中包含成本计算、保险支付制度(论日计酬、论病例计酬、论人计酬、DRG系统、总额支付制度)。在管理上常见的如病床纠纷、病人安全、医事人员过劳的问题排解。

类型

综合医院 旨在处理各种疾病和损伤的医院是综合性医院,它们通常包括急诊部、门诊部、住院部,和较为齐全的检验、检查等辅助诊断科室与部门。 综合医院通常是一个地区的主要医疗机构,有大量的病床,可以同时为许多病人提供重症监护和长期照顾。 专科医院 旨在治疗特定疾病或伤害的医院是专科医院。按不同疾病或伤害,可分为儿科医院、妇产科医院、精神病院、肿瘤医院、传染病医院等。 教学医院 为病人提供治疗,同时结合的医学生和护理学生的教学工作的医院,是教学医院。教学医院可以是综合医院,也可以是专科医院。教学医院通常是医科大学、医学院或综合性大学医学院的附属医院。 诊所 只能提供针对常见疾病门诊服务的医疗机构是诊所。诊所的规模一般都比较小。诊所也包括公立诊所(社区卫生服务中心)和民营诊所两种。

组织结构

急诊部门 为情况紧急的患者提供服务的部门叫急诊部或急症室。 门诊部门 负责治疗本身疾病并不紧急,不需要住院进行治疗的患者的部门叫门诊部。门诊部会依照各种疾病分科室,例如内科、外科、眼科、皮肤科、复健科、妇科、中医、儿科等。 住院部门 负责治疗需要住院治疗的患者的部门叫住院部。住院部也会依照各种疾病分科室。 外科 如果病人情况需要治疗,一部份可能要做手术。负责这些疗程的是外科,还有麻醉科配合做手术。 支持/后勤部门 医生巡床 社区急救站 支持部门包括药房、放射科X光、电脑扫描、磁力共振等、记录处、病历文件部。还有一些非医疗的包括厨房、清洁部门、行政部门(会计等)。 不同部门 医院为治疗各类患者,会按照疾病和身体异常情况进行分科分流。

历史

医院在古代、近代中国或称医局、医馆,医院对应英语 Hospital 的词源学认为医院是接待、接收、留滞病人的地方。相对于此,出诊制度则是指医生到病人的家中,上门看病。史书记载最早的医院出现在古埃及的寺庙,奉祀古希腊医神阿斯克勒庇俄斯的寺庙为一种资料集中地。古中国僧人法显在公元400年前往斯里兰卡的旅行记录了印度的商人头目在城市里创建了提供医治和医药的房子。 当然有些疾病仍长期持续的患者、严重伤残而影响自身活动能力的伤者和植物人是会长期住院,更有患者不幸在医院死亡。

人员

医院的工作者称为医护人员,或医疗专业人员,按工种可分为临床、医技、后勤等。按类别则可分为医生、护士、技师等。按职称则可分为主任医师(护师、技师)、副主任医师(护师、技师)、主治医师(护师、技师)、医师(护师、技师)、助理医师(护师、技师)。按服务需要他们可分为临床心理师、职业治疗师、物理治疗师、医检师、医事放射师、呼吸治疗师、营养师、药剂师和助产士等。

医院排名

中国大陆发布的中国大陆医院排名自2010年起已连续发布了4个年度,逐渐成为全国医院学科的标杆和患者的就医指导。

衍生

具有医院机能的船舰,称为医疗船。一些医疗中心为治疗需要也提供日间留院服务。 维基共享资源中相关的多媒体资源:医院

书籍

博客来-医务管理学系列─组织经营

博客来-医院功能与管理─门诊、急诊、住院

图解公共卫生学(3版)

博客来-挂号、看诊、拿药背后的秘密:长庚医院教我的6堂成功管理课

博客来-医务管理学系列─财务、研究、品质暨设施管理

法法词典

hôpital nom commun - masculin ( hôpitaux )

  • 1. administration établissement public apte à recevoir en consultation et à soigner les personnes nécessitant des soins ou une intervention chirurgicale

    se faire hospitaliser à l'hôpital le plus proche • hôpital militaire • hôpital mixte

  • 2. institution charitable qui recevait gratuitement les pauvres ou les malades (vieilli)

    ses créanciers le réduisaient à l'hôpital

c'est l'hôpital qui se moque de la charité locution verbale

  • 1. ceux qui sont en piteux état trouvent encore moyen de rire ou de mépriser les autres

    tu peux rire et te moquer de nous! mais c'est l'hôpital qui se moque de la charité

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值