Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.
吉尔吉斯紧急情况部表示,波音747在玛纳斯国际机场跑道附近的Sacha-Suu村坠毁。
[CRI法语听力]
Un avion-cargo appartenant à la compagnie aérienne ACT Airlines s'est écrasé près de l'aéroport international de Manas au Kirghizistan lundi, tuant au moins 32 personnes, selon le ministère des Urgences du pays.
5.据吉尔吉斯斯坦紧急情况部称,一架属于该航空公司的货机周一在吉尔吉斯斯坦玛纳斯国际机场附近坠毁,造成至少32人死亡。
[CRI法语听力]
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法性。
Par tradition, la société fidjienne était dirigée par une caste de chefs, dotée d'un mana personnel considérable, qui leur venait de leur affinité généalogique avec les dieux.
控制斐济传统社会的是有特权的酋长阶级,这一阶级声称与神灵有着血统关系,从而拥有崇高的个人威望。
Cela signifie qu'une “atteinte” à l'environnement ou aux pêches peut être ressentie personnellement par un Maori ou une tribu maorie, et c'est non seulement l'être physique, mais aussi le prestige, les émotions et le mana qui en pâtissent.
这意味着对环境或渔业的“伤害”可能会被某一毛利族个人或部落认为是对个人的伤害,它不仅伤害的是物质存在,而且还伤害尊严、感情和超自然力。