词序
更多
查询
词典释义:
voie
时间: 2023-06-22 10:42:22
TEF/TCF专四
[vwa]

路,站台,途径,意图.铁路

词典释义


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

近义、反义、派生词
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

  • chemin   n.m. 路,路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 路,径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

近义词
chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient ),  voies ),  vois ),  voit
chemin 路,路; route 道路,公路; poursuite 追,追逐; conséquence 后果,结果; menant 领导; piste 足迹; nouvelle 消息; lente 慢的,缓慢的; circulation 循环,流通; déviation 偏差,偏向,偏斜; perspective 透视;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【法律】法律途径, 诉讼方法
2. n. f. 【化学】干[湿]法
3. n. f. 【解剖学】道, 管:les~s respiratoires呼吸道
4. n. f. 【宗教】(天生的)意图; (人的)品行, 品德
1. n. f. 【电】电路
2. n. f. 【天】银河

voie f. 道路, 道; 车道; 航线; 径路; 路线; 路; 轮距; 渠道; 通道; 通路; 途径; 输送线; 信道

voie (de déviation, dérivée) 支路

voie (de navigation, fluviale) 航道

voie (forestière, sylvestre) 林道

voie (latérale, secondaire) 副线

voie antérieure 前路

voie aux véhicules lents 慢车道

voie aérienne 航空路线; 通气道; 导气管

voie centrale 主航道

voie commune finale 最后公路

voie critique 关键途径

voie d'abord 切口

voie d'accès 专用线; 引道

voie d'attente 避车线

voie d'eau 水路

voie d'eau navigable 可通航道

voie d'eau restreinte 狭航道

voie d'infection 感染途径, 传染途径

voie de conduction 传导径路, 传导路线

voie de dissémination 传播途径

voie de débord 装卸线

voie de garage 停车线

voie de l'air 气道

voie descendante 下行线

voie efférente 传出途径

voie ferrée 铁道, 铁路

voie fluviale 内河航道

voie humide 湿法(冶金)

voie maritime 海道

voie montante 上行线

voie normale 标准轮距

voie perlinguale 含服法

voie postérieure 后路

voie principale 干线

voie rectale 直肠道

voie respiratoire supérieure 上呼吸道

voie réflexe 反射途径

voie unique 单车道

voie à câble aérien 索道

voie à rouleaux 辊道输送线

voie express f. 快车道

voie mère f. 母线

voies auditives 听觉传导径路

voies biliaires 胆道

voies biliaires intrahépatiques 胆

voies gustatives 味觉传导径路

voies lacrymales 泪道, 泪管

voies olfactives 嗅觉传导径路

voies optiques 视路, 视觉传导径路

voies respiratoires 呼吸道, 气道

voies respiratoires supérieures 上呼吸道

voies spino tectales 脊髓顶盖束

voies urinaires 尿路

voies étroites 窄轨

aspiration des crachats par voie trachéale 气管吸痰术

bois de voie 枕木

bourrage d'une voie 夯实车道

caisse à claire voie 空眼箱

chemin de fer à voie étroite 窄轨铁路

claire voie f. 镂空花格

classification de voie 车道分类

clou indiquant la voie 车道标志

contrôle de vitesse par voie radar 雷达测速

curet(t)age du sinus éthmoïdal par voie endonasale 鼻内筛窦刮除术

De l'origine des espèces par voie de sélection naturelle 《物种起源》

décoction pour expulser les ascaris de la voie biliaire 胆蛔汤

disparition (en voie de) 灭绝

dispositif d'appel par voie hertzienne 无线电呼叫装置

double voie f. 双轨

élargissement de la voie 行车道加宽

emballage en caisse à claire voie 空眼箱装

épuration par voie humide 湿净化法

équipe de la voie 道班

essai par voie humide 湿法试验

fistule de la voie digestive 消化道瘘

hystérectomie par voie vaginale 经阴道子宫切除术

ligne à double voie 复线

maintenir la voie aérienne libre 保持呼吸道畅通

maladies infectieuses par la voie respiratoire 呼吸道传染病

métastase par voie sanguine 血行转移

méthode par voie humide 湿法

méthode par voie sèche 干法

mur à claire voie 花格墙

oblitération de la voie lacrymale 泪道阻塞

obstruction de la voie respiratoire 呼吸道梗阻, 气道阻塞

par voie (orale, buccale) 内服, 口服

par voie de terre 陆上的

passage en dessus (route sur voie ferrée) 公路跨线桥

pays en voie de développement 发展中国家

pont à double voie 双轨甲板

pont à voie unique 单轨甲板

régime de la voie gauche 左侧行驶

sous voie f. 子通道

symptômes irritants de la voie gastro intestinale 胃肠道刺激症状

tamisage par voie humide 湿筛法

traumatisme de la voie urinaire 尿路损伤

trépanation du sinus frontal par voie extra nasale 鼻外额窦凿开术

troisième voie f. 慢车道

tunnel à une voie 单线隧道

à clair voie loc. adv.   留有空隙地

voie auxiliaire 【交通】临时线

voie lactée 【天】银河, 天河

voie réticulaire 【生物学】网络

短语搭配

frayer la voie开辟道路

fermer la voie【铁路】(用信号)封闭线路

croiser la voie〔猎〕截断猎物的通路

libérer la voie【铁路】开通线路, 腾清股道

ouvrir une voie开辟一条道路

trouver sa voie找到自己的人生道路

dresser la voie〔狩猎〕(猎犬)循着猎物逃跑的方向追

redresser la voie(跑狗赛中,狗跌倒后)重新回到跑道

riper une voie〔铁〕拨道

irritant des voies respiratoires呼吸刺激剂

原声例句

Tous les voyageurs du train TGV 3 458 sont invités à descendre du train car un incident technique s’est produit sur la voie.

所有高铁3 458的旅客请下车,因为铁轨发生了一个技术故障。

[Compréhension orale 2]

En somme, aucune voie n’est ouverte pour la pensée par une philosophie qui fait tout aboutir au monosyllabe Non.

总之,把一切都归纳为虚无的哲学思想是没有出路的。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Nous renforcerons l'exécution de grands projets dans les domaines du transport et de l'hydraulique, et augmenterons de 100 milliards de yuans les fonds destinés à la construction de voies ferrées.

加强交通、水利等重大工程建设,增加国家铁路建设资本金1000亿元。

[第十三届全国人大政府工作报告]

Afin que le futur résident ne soit pas trop désorienté le jour de son installation, il faut qu'il puisse visiter son nouveau lieu de vie avant d'y emménager, qu'il voie les responsables, qu'ils s'entretienne longuement avec eux.

为使老人在入住之日对新的居住环境不至于感到陌生,他入住前就应实际考察一番,见一那里的负责人并与他们多谈谈。

[法语专四听写训练]

" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"

告诉你说 " 停车是暂时的,我们很快就会继续行驶" 。

[Topito]

Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.

谢谢你照亮我的道路,你就是我的礼物。

[《魔法满屋》精选]

Je l'espère, c'est pas encore gagné, mais nous sommes en bonne voie.

让我们拭目以待。

[CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)]

La maîtresse a dit qu'il n'y avait plus qu'une chose à faire, c'était de mettre Alceste au dernier rang pour qu'on ne voie pas la tache sur sa chemise.

“不要再擦了”,打算把他换到最后一排,为了让大家不到他衬衫上的果酱。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Approche-toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d'être roi pour quelqu'un.

国王十分骄傲,因为他终于成了某个人的国王,他对小王子说道:“靠近些,好让我好好看看你。”

[小王子 Le petit prince]

Après avoir étudié l'Histoire à Lyon et avoir envisagé de devenir chercheur, il avait emprunté la voie tracée par vous, ses parents, instituteur et directeur d'école à Moulins, en devenant « chercheur en pédagogie » comme il aimait à se définir, en devenant professeur.

在里昂学习历史后,他考虑成为一名研究者。他走的是由您、他父母、老师和穆林斯学校校长规定的。通过成为他喜欢定义为 " 教育学研究者" ,去成为一名教师。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

C'est une ville en voie de développement.

这是个处于发展的城市。

L’avis est porté à la connaissance des détenteurs par voie d’affichage à la porte de tous les bureaux fixes de perception et, si besoin en est, par voie de proclamation.

布告张贴在税务局固定的办公室门口,如果必要,也可通过公告方式发布。

Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.

社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路

J'ai été fondée en 2005, principalement engagée dans la voie de minerai de zinc-dressing et les ventes.

我公司成立于2005年,主要从事铅锌矿的原矿的销售和选矿。

Malgré la multitude de barrières, de nouvelles catégories sociales ont intégré la voie qui mène aux grandes écoles.

虽然阻碍重重,更多家世普通的年轻人走上了通往大学校的道路

Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

万世之王阿,(世或作国)你的道途义哉,诚哉。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

6Afin de ne pas considerer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait ou elle va.

6以致她找不着生命平坦的道。她的变迁不定,自己还不知道。

Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.

不断走这样无误的路线,会很怡悦。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠的政权,和平方式已经走到了它的极限。

Maintenant il est possible de distinguer le vrai du faux, ce qui permet d'avancer sur la bonne voie.

现在,真与假得以分辨,于是可以选择正确的道路前进了。

Le train en provenance de Lyon et à destination de Paris va entrer en gare, voie E. Eloignez-vous de la bordure du quai s'il vous plaît.

来自里昂、开往巴黎的火车即将进站,停靠E站台。请乘客远离站台边缘。

Un remake hollywoodienserait en bonne voie avec Demi Moore dans le rôle de la mère et Miley Cyrusdans le rôle de l’ado.

好莱坞将重新拍摄这部影片,黛米摩尔出演母亲,Miley Cyrus则饰演女儿。

Les produits finis aux clients et à faire une gamme complète de produits semi-finis en bonne voie.

对客户的成品和半成品做全方位的跟踪。

Nous allons les meilleurs voies et moyens pour répondre à vous ou à votre demande du client!

我们将以最好的方式方法来满足您或您客户的要求!

L'humeur, c'est que le brouillard de pluie par la voie humide, je pense qu'il doit être ainsi.

心情,是这阴霾的雨所淋湿的,我想应该是这样。

Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.

这条国道是两个城市之间最直的

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客运量同比增长6%,空中运输量同比增长10.8%。

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Marche dans la noix de coco courbante la voie de forêt d'arbre, fraîche est partout confortable.

走在弯曲的椰林小道, 处处阴凉舒适。

法语百科

Voie peut faire référence à :

Chemin ou route

Voie (voie de communication) : un itinéraire aménagé permettant de passer à pied ou en véhicule (par exemple : rue, avenue, etc. — voir Catégorie:Axe de communication) voie rapide ; voie urbaine, lorsqu'elle est située en ville.

voie rapide ;

voie urbaine, lorsqu'elle est située en ville.

Voie romaine : un type de route construite durant l'antiquité dans tout l'empire romain.

Voie ferrée : un chemin de roulement pour les trains.

Voie d'escalade : un cheminement par lequel un alpinisme atteint le sommet d'une montagne ou un grimpeur le haut d'une falaise ou d'un mur d'escalade.

Religion

Voie, en religion : une démarche de spiritualité.

Voie moyenne, dans le bouddhisme : une pratique bouddhiste.

Autre

Voie normale : un terme utilisé pour désigner l'écartement d'une voie ferrée ou celui des roues d'un même essieu d'un véhicule ou bien la voie d’ascension en alpinisme.

Voie (véhicule) : un espace entre deux roues d'un même essieu ou dans un même axe pour un véhicule.

Voie lactée , en astronomie (plusieurs notions).

Voie de fait , en droit (plusieurs notions).

Voie d'eau, en navigation : une entrée d'eau imprévue dans un navire.

Voie44 (au sens d'entrée ou de sortie), en automatisation industrielle : canal d'entrée ou de sortie d'un bloc de commande.

法法词典

voie nom commun - féminin ( voies )

  • 1. moyen constituant une façon d'agir pour arriver à une fin [Remarque d'usage: le plus souvent déterminé par un adjectif ou un complément de nom]

    passer par des voies détournées

  • 2. moyen d'acheminement ou de transport [Remarque d'usage: le plus souvent déterminé par un adjectif ou un complément de nom]

    voyager par la voie aérienne

  • 3. suite de deux rails parallèles fixés sur des traverses reposant sur du ballast et destinés à servir de support de déplacement pour les trains [Remarque d'usage: forme abrégée courante de: "voie ferrée"]

    défense de traverser les voies

  • 4. bande de communication terrestre spécialement aménagée pour la circulation Synonyme: chaussée

    circuler sur la voie publique

  • 5. axe non matérialisé destiné à la circulation marine ou aérienne [Remarque d'usage: le plus souvent déterminé par un adjectif ou un complément de nom] Synonyme: couloir

    les voies navigables

  • 6. bande de circulation légèrement supérieure à la largeur d'un véhicule automobile et résultant d'une subdivision de la chaussée dans le sens de la longueur Synonyme: file

    une route à quatre voies

  • 7. percée en longueur qui permet le passage [Remarque d'usage: généralement au singulier] Synonyme: passage

    ouvrir une voie parmi les décombres

  • 8. anatomie tube naturel où circulent un fluide, un gaz ou un influx Synonyme: canal

    les voies digestives

  • 9. ensemble des étapes abstraites qui permettent d'accéder à (une réalité supérieure) Synonyme: chemin

    les voies de la connaissance sont ardues

  • 10. distance qui sépare les deux roues d'un même essieu [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    passer la voiture au marbre pour vérifier la voie

  • 11. ouverture spécialement aménagée en construction (pour une fonction déterminée) Synonyme: conduit

    boucher les voies d'aération

  • 12. grande route de communication dans l'Antiquité romaine

    les voies romaines

  • 13. ligne de conduite Synonyme: comportement

    critiquer la voie choisie par un ami

  • 14. droit moyen légal par lequel la justice s'exerce

    la voie de recours

  • 15. électricité ligne conductrice

    la voie gauche d'un circuit électrique

  • 16. technique écartement du sillon de coupure laissé par une scie [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    changer de lame pour réduire la voie

  • 17. technique écartement entre les dents latérales (d'une scie) [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    donner de la voie à une scie

  • 18. chemin habituellement suivi (par un animal sauvage) Synonyme: piste

    tuer un sanglier sur sa voie

  • 19. ensemble des traces et des empreintes laissées (par un animal sauvage)

    tomber sur la voie d'une biche

voie nom commun - féminin ; singulier

  • 1. direction vers laquelle s'orienter (pour aller quelque part ou obtenir quelque chose) Synonyme: chemin

    être sur la bonne voie

  • 2. mode d'administration d'une substance étrangère dans l'organisme

    prendre un sirop par voie orale

  • 3. espace à traverser

    la voie est libre

  • 4. succession de personnes servant d'intermédiaires pour la transmission d'une information

    faire porter une lettre par la voie la plus sûre

  • 5. chimie mode d'obtention d'une réaction chimique

    la voie sèche

voie aérienne locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. moyen de transport par avion Synonyme: avion

    préférer la voie aérienne au rail

voie aérienne locution nominale - féminin ( (voies aériennes) )

  • 1. bande de ciel destinée à la circulation des avions

    une carte des voies aériennes

voie d'eau locution nominale - féminin ( (voies d'eau) )

  • 1. marine ouverture accidentelle sous la ligne de flottaison qui laisse pénétrer les flots dans la coque d'un bateau

    le mécanicien signale une voie d'eau à l'avant

voie étroite locution nominale - féminin ( (voies étroites) )

  • 1. écartement inférieur à un mètre entre les deux rails parallèles d'un chemin de fer

    l'écartement des voies étroites

voie ferrée locution nominale - féminin ( (voies ferrées) )

  • 1. suite de deux rails parallèles fixés sur des traverses reposant sur du ballast et destinés à servir de support de déplacement pour les trains

    traverser la voie ferrée

  • 2. moyen de transport sur rails Synonyme: train

    préférer la voie ferrée à la route

voie de garage locution nominale - féminin ( (voies de garage) )

  • 1. emploi ou charge qui n'offrent aucune perspective d'avenir ou d'évolution (familier; péjoratif)

    muter un employé sur une voie de garage

  • 2. filière scolaire considérée comme n'offrant aucune possibilité d'ascension sociale (familier; péjoratif)

    mettre les mauvais élèves sur des voies de garage

  • 3. embranchement sans issue destiné au stationnement, dans les chemins de fer

    aiguiller le train sur une voie de garage

voie hiérarchique locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. ensemble de personnes classées par ordre d'importance croissante et qui déterminent le cheminement officiel (d'une information ou d'un ordre)

    faire remonter l'information par la voie hiérarchique

voie large locution nominale - féminin ( (voies larges) )

  • 1. écartement supérieur à la norme internationale entre les deux rails parallèles d'un chemin de fer

    les voies larges espagnoles et russes font respectivement 1,67 m et 1,52 m

la voie royale locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. le chemin le plus sûr et le plus direct (pour atteindre un but)

    une école qui est la voie royale pour réussir

en voie de locution prépositionnelle

  • 1. en train de connaître ou d'éprouver (quelque chose)

    un pays en voie de développement

par voie de locution prépositionnelle

  • 1. par le moyen ou l'intermédiaire de (quelque chose)

    consulter les électeurs par voie de référendum

  • 2. selon la procédure légale de (quelque chose)

    devenir propriétaire par voie de succession

  • 3. par le moyen de transport qui circule sur (quelque chose)

    arriver par voie de mer

par voie de conséquence locution adverbiale

  • 1. dans la suite logique de ce qui vient d'être dit Synonyme: subséquemment

    soutenir la démocratisation d'un pays, et par voie de conséquence le développement de son économie

sur la voie de locution prépositionnelle

  • 1. dans le processus de (quelque chose)

    s'engager sur la voie des réformes

  • 2. dans la droite ligne de (quelque chose)

    revenir sur la voie de la démocratie

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值