词序
更多
查询
词典释义:
corriger
时间: 2023-07-31 13:01:37
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[kɔriʒe]

改正

词典释义

v. t.
1. , 纠; 修, 修; 批; 核对:
corriger les défauts de qn 纠某人的缺点
corriger les styles de travail erronés 纠之风
corriger un devoir 批作业
corriger une œuvre 修作品
corriger la route d'un bâtiment [海]修船的航向
corriger une épreuve [印]校对校样


2. 缓和, 减轻:
corriger l'effet d'une parole trop dure 挽回过分生硬的话所造成的影响
corriger l'acidité d'une boisson 减轻饮料的酸味


3. 训斥, 教训, 惩罚, 体罚:
corriger qn d'un défaut 为某过失训斥某人
se faire corriger d'importance 被痛打一顿



se corriger v. pr. (+ de)
1. (自己)
se corriger d'une mauvaise habitude 一个坏习惯
Il commence à se corriger. 他开始


2. (被)缓和, (被)减轻
近义、反义、派生词
助记:
cor共同+rig +er动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王, ,规则

名词变化:
corrigé
近义词:
amender,  assouplir,  battre,  châtier,  compenser,  rectifier,  retoucher,  réviser,  revoir,  redresser,  adoucir,  atténuer,  balancer,  équilibrer,  pallier,  racheter,  reconsidérer,  réparer,  tempérer,  défaire

se corriger: guérir,  se guérir,  

se corriger de: se défaire,  délivrer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

反义词:
envenimer,  passer,  vicier,  aggraver,  altérer,  altéré,  compliquer,  compliqué,  corrompu,  corrompre,  dégrader,  détériorer,  exaspérer,  exciter,  féliciter,  gâter,  louanger,  louer,  pervertir,  pousser
联想词
rectifier 使,弄; correction ,纠; supprimer 废除; remédier <转>补救,纠; réécrire 写; modifier 变,修; atténuer 减轻,减弱,缓和; ajuster 调整,校准; rattraper 重新逮住,重新捉住; redresser 重新竖,使重新立; rétablir 使复原;
当代法汉科技词典
v. t. 【航海】修 船的航向 v. t. 【印】校对, 校样

corriger vt; 校对; 校

poudre pour Corriger la Bouche Déviée 牵

短语搭配

roue à denture corrigée变位齿轮

Il commence à se corriger.他开始改了。

gâter un texte en essayant de le corriger把原文改坏

poudre pour Corriger la Bouche Déviée牵正散

Sa paresse commence à se corriger.他开始改正懒惰。

les lunettes qui corrigent la vue矫正视力的眼镜

édition corrigée修订版, 修订本

surface corrigée【法律】根据位置、设备、光线等情况而作了更改的实际计算面积

route corrigée直航向

année de vie corrigée du facteur incapacité残疾调整生命年

原声例句

Ne va pas à la légère les corriger.

不要轻率地去改正它们。

[循序渐进法语听写提高级]

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正他的糟糕的发音,需要多久就多久。

[北外法语 Le français 第四册]

Et donc on met beaucoup d'argent dans les aides sociales, sur le fiscal pour corriger les inégalités qui sont créées par le système.

我们在社会福利、税收政策方面投入了大量的资金,以纠正这些由制度造成的不平等现象。

[2022法国总统大选]

Or, on les corrige pas assez dès le début.

然而,从一开始我们就没有充分纠正这些不平等现象。

[2022法国总统大选]

Ce ne sont pas des modèles anglo-saxons, ils dépensent à peu près autant, parfois un peu moins que la France, mais ils corrigent beaucoup plus dès le début.

不像英国模式,他们花费的大约与法国一样,有时比法国少,但这是因为他们从一开始就纠正了很多。

[2022法国总统大选]

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。

[法国总统马克龙演讲]

Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.

我们的长处,我们将加强它们,我们的弱点,我们迅速而有力地改正

[法国总统马克龙演讲]

S'il y a des Bretons qui regardent et qui veulent ajouter quelque chose ou me corriger, n'hésitez pas à le faire dans les commentaires.

如果有任何观看本视频的布列塔尼人想要进行补充或纠正,请不要犹豫在评论区这么做哦。

[innerFrench]

Et vous avez vu que le Français, Jacky, il corrige l’Algérien, Moktar, quand il dit.

你们看到当阿尔及利亚人Moktar说话时,法国人Jacky,在纠正他。

[innerFrench]

En théorie, c’est pas méchant de corriger quelqu’un quand il fait une erreur.

理论上,当有人犯错时,纠正他并不坏。

[innerFrench]

例句库

La vérité doit s'inspirer de la pratique. C'est par la pratique que l'on conçoit la vérité. Il faut corriger la vérité d'après la pratique.

真理来源于实践,又被实践所检验。应该用实践来检验真理。

Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

重要的是改正错误。

Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.

只要认真改正错误,这就好了。

Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.

金戒指难遮指甲丑。

Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.

客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时校正

Quand on a fait des erreurs, il faut se détromper et les corriger.

犯了错要醒悟并且改正

Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.

老师花了许多时间批改作业。

Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !

对了,如果我犯错误的话,你们可以给我改错

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们帮忙改正我中文的错误.

Voici mon devoir, merci de le corriger.

这是我的作业,谢谢你的修改

Je vous pardonne,mais à une condition :promettez-moi de vous corriger.

请原谅,但有条件:请答应我你会改正。

Huile acide, ne choisissez pas le sens de la déformation de flexion, la protection de l'environnement et de corriger.

耐酸碱油,方向弯曲任意选择不变形,环保两不误。

Mais je pense que l'autonomie des universités françaises, qui est une réforme phare de la présidence et du gouvernement actuels, va progressivement contribuer à corriger ces dérives.

然而,我认为,作为当前政府的指引性改革的法国大学自治应该更好地修正这种偏差。

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

自我批评有利于改正缺点。

Il commence à se corriger.

他开始了。

Mais le groupe ne s'est pas contenté de publier le fichier du prix Goncourt : il a également entrepris de corriger les fautes.

这个小组并不满足于发布龚古尔获奖作品:他们同时还对其勘误

Nous avons donc décidé de corriger cela avant la sortie mais, en ce 31 octobre, nous ne sommes pas au complet pour tester et finaliser ces corrections.

因此,我们决定发布前解决,但在这本10月31日,我们没有充分的测试和完成这些更正。

Emploi : Traduction fran?aise Qualité : Emploi cumulé Responsabilité : Réviser et retoucher de la traduction, et la corriger après avoir communiqué avec la traductrice de la Compagnie.

法文翻译性质:兼职职责:翻译资料的校对、加工、润色,并与公司全职翻译沟通修改等相关事宜。

Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.

检查可能会有的句法、拼写、语法以及标点符号的错误。找一个厉害的人帮你看看再修改一下。

Mon ami, fit Mark Twain en lui serrant les mains, mes compliments: vous êtes le premier journaliste que j'aie vu corriger une erreur avant qu'elle ne soit imprimée.

马克·吐温握着青年人的双手说:“我的朋友,你是我见到的在我的错误言论印成铅字之前已经被你纠正的第一位记者。”

法法词典

corriger verbe transitif

  • 1. rectifier (quelque chose) ou améliorer par des modifications

    corriger quelques erreurs

  • 2. lire attentivement pour rectifier (les formes fautives d'un écrit)

    corriger les fautes d'orthographe

  • 3. réparer ou atténuer (une erreur humaine)

    s'efforcer de corriger la mauvaise impression laissée par une remarque

  • 4. redresser ou tout au moins améliorer (un défaut constitutif)

    porter des lunettes pour corriger un strabisme

  • 5. contrebalancer (des effets négatifs) par un effet contraire Synonyme: compenser

    il corrige, par son urbanité, l'acidité de son chef de cabinet

  • 6. rétablir (la vérité ou ce qu'on estime être vrai) Synonyme: rectifier

    corrigez-moi si je me trompe

  • 7. relire attentivement pour évaluer et noter (des travaux d'élèves ou d'étudiants)

    corriger des copies

  • 8. battre pour punir (quelqu'un)

    si tu continues, tu vas te faire corriger!

corriger sa copie locution verbale

  • 1. reprendre le travail déjà fait pour le rendre plus conforme aux attentes (familier) [Remarque d'usage: on dit aussi: "revoir sa copie"]

    des accords qui contraignent le gouvernement à corriger sa copie

corriger le tir locution verbale

  • 1. infléchir le cap et s'efforcer de remédier aux erreurs pour mieux correspondre aux attentes

    face à l'ampleur des réclamations, l'entreprise a décidé de corriger le tir

données corrigées locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. données modifiées en fonction d'éléments ponctuels qui peuvent fausser les informations fournies par les données brutes

    le chômage a baissé de 0,6 % en données corrigées

revu et corrigé locution adjectivale ( (revue et corrigée, revus et corrigés, revues et corrigées) )

  • 1. dont les erreurs ont été rectifiées, le contenu complètement révisé et amélioré

    une édition revue et corrigée

  • 2. qui a les mêmes particularités et souvent des défauts semblables, en plus accentué (familier; ironique)

    c'est son père revu et corrigé!

  • 3. qui a été adapté et remanié dans une perspective différente de la réalisation initiale

    un refrain populaire revu et corrigé version rap

se corriger verbe pronominal de sens passif

  • 1. permettre la rectification ou l'amélioration par des modifications

    ses faiblesses se sont corrigées au fil du temps

se corriger verbe pronominal réfléchi

  • 1. se guérir (d'un défaut) par un effort de volonté

    elle s'est corrigée de sa lenteur

相关推荐

guérisseur guérisseur, sen. m 1替人治病人, 医治者2没有正式格行医者

placidité 平静,沉着

hypnotiseur a. , n. m 施催眠的(人)

rager vi.狂怒, 大怒

saur a.m.hareng saur 熏咸鲱常见用法

glacial glacial, ale; pl.~als或~aux(复数~ales, ~aux) a. (m) 1, 极, 严寒; 寒带2<转>淡, 漠, 常见用法

dague n.f.1. 短, 匕 2. (装订工人用的)刮皮刀3. 野猪的獠牙4. (不足两岁幼鹿的)尚未分叉的鹿角

taure n.f.(未)

bisexué adj. 有雌雄两性, 雌雄同体, 两性俱有

festif festif, -vea. 节日般, 有节日气氛