Une taquería (image montrant un étal ambulant, mais la plupart des taquerías ne le sont pas).
Un taco est un antojito (en-cas) de la cuisine mexicaine qui se compose d'une tortilla repliée ou enroulée sur elle-même contenant presque toujours une garniture, le plus souvent à base de viande et de sauce.
Les tacos se mangent généralement sans couverts, avec les doigts.
Des groupes d'entrepreneurs mexicains ont tenté de faire du 31 mars le Jour du taco (« Día del Taco »). Ce jour du taco n'a rien d'officiel ; c'est une opération commerciale dont l'ambition à devenir une fête traditionnelle a fait l'objet de critiques, notamment de la part d'universitaires.
Préparations
Une simple tortilla enroulée, assaisonnée seulement de sel, constitue déjà un taco con sal (taco au sel).
Les tacos dorados (tacos dorés) ou flautas (flûtes) sont frits dans l'huile.
Les tacos de canasta (ou tacos sudados, tacos al vapor) sont chauffés à la vapeur dans une poêle.
Les tacos al pastor (en), souvent présentés comme une des préparations de tacos les plus populaires au Mexique, sont garnis d'une viande de porc marinée (parfois accompagnée de viande de veau marinée) qui peut être cuite sur une rôtissoire verticale. Cette préparation, appelée à l'origine taco árabe, est une adaptation du chawarma par les libanais immigrés dans le centre du Mexique dans les années 1950 et 1960.
Les tacos ahogados baignent dans une sauce pimentée après avoir été brièvement frits.
Tacos dorados de Puebla.
Préparation de tacos al pastor, viande généralement de bœuf ou agneau cuite sur une rôtissoire.
Tacos ahogados, dans un restaurant texan d'El Paso.
墨西哥夹饼(Taco),有时音译为“塔可”等,是墨西哥的传统食品,用一张墨西哥薄饼(tortilla)将肉馅、蔬菜等卷成U字体。Taco在西班牙语里是“塞子”、“插销”的意思,在墨西哥以外使用这个词有可能引起误解。
配料与调料
烤牛肉、鸡肉、猪肉、鱼虾、蔬菜、奶酪甚至昆虫都可以作为墨西哥卷饼的配料。 佐餐的调料有莎莎酱(salsa sauce)、鳄梨酱(guacamole)、碎番茄粒(pico de gallo)等。
墨西哥风味
正宗的墨西哥路边摊贩买的墨西哥卷饼可以使用各种肉,包括牛肚、牛肝、牛头。
美国风味
加利福尼亚州的美国墨西哥移民改变了墨西哥卷饼的口味,一般外形比墨西哥的要大上许多,还经常使用油煎的薄饼,因此比墨西哥风味的要硬脆。 美国还有多家贩售墨西哥卷饼的快餐连锁店,比如 Taco Cabana、Taco Via、Taco Bell、Del Taco等等。