Je vais mélanger des pièces chinées à un euro dans une brocante avec des designers assez connus.
我会把在旧货店里用一欧元买来的装饰品与那些出自著名设计师之手的作品混放在一起。
[Une Fille, Un Style]
Ça, on l'a chopé dans une petite brocante, je trouvais ça trop mignon.
我在一个小跳蚤市场上找到了这个,我觉得它很可爱。
[Une Fille, Un Style]
C'est mon mec qui l'a achetée sur Selency, une brocante online.
这是我的朋友在Selency的网上二手市场买的。
[Une Fille, Un Style]
Ensuite, mes bagues, c'est soit Vinted, soit des choses que j'ai shoppées en brocante en face du Louvre.
我的这些戒指,一些是在Vinted上买的,一些是我在卢浮宫前的跳蚤市场上买的。
[美丽那点事儿]
Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.
露天的市场和旧货店总是吸引着布鲁塞尔居民的关注。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Aujourd'hui on est à 10 villages d'antiquaires, 250 antiquaires et brocante qui se sont installés dans cette petite ville de 22 000 habitants.
如今,在这个拥有22000位居民的城市里共有10个古董商之村,250位古董商和旧货商。
[En Provence]
L'Isle sur Sorgue a démarré avec quelques antiquaires en 1965 avec sa première foire à la brocante.
索尔格河畔利勒始于1965年的第一场旧货集市,当时,只有几位古董商。
[En Provence]
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
市场与户外旧货市场讲为您展现其更传统的另一面。
[TEF考试听力练习]
Donc c’est un tableau… un vieux tableau que j’ai acheté en brocante, tu vois, avec des effets de nœuds et tout.
这是一幅画,我从旧货店买来的一幅旧画,你看那些结状装饰等等。
[精彩视频短片合集]
Vous pouvez encore apercevoir des lecteurs de minidisc dans des brocantes ou dans le métro, utilisés par les joueurs d’accordéon qui utilise la même bande sonore depuis 1994.
您仍然可以在跳蚤市场或地铁里看到迷你镭射唱碟,由手风琴演奏者使用,他们自1994年以来一直使用相同的配乐。
[Topito]
Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.
今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。
On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.
在旧货店也能淘到好东西。
L'objet de la brocante est bon marché.
旧货店的东西价格低。