词序
更多
查询
词典释义:
verse
时间: 2023-09-11 10:13:12
[vεrs]

n.f.倒伏 [指庄稼]à verse loc.adv.如注地, 倾似地 [指下雨]常见用法

词典释义

n.f.
倒伏 [指庄稼]

à verse
loc.adv.
如注地, 倾似地 [指下雨]
Il pleut à verse .大雨如注。下着倾大雨。

常见用法
à verse倾
il pleut à verse下倾大雨

近义、反义、派生词
近义词:
décharge,  à torrent
联想词
déverse 满钵满; paye 支付; paie 或paye n.f. 薪,饷; versement 支付,付款; encaisse 库存现金; plonge 洗餐具; coule 流量; réclame 广告,广告牌; renverse 反向; mouille 货物受潮造成的海损; rentre 回报;
当代法汉科技词典

maladie de Verse 椎间盘钙沉着

résistant à la verse 抗倒伏

sinus verse 余矢

à verse loc. adv.  如注地, 倾似地[指下雨]

短语搭配

résistant à la verse抗倒伏

à verse倾盆的

sinus verse余矢

à verse倾盆似地,如注地

maladie de Verse椎间盘钙沉着

maladie de verse椎间盘钙沉着

hôte, ssesse qui verse à boire à la ronde旅店女老板给客人轮流斟酒

résistance à la verse抗倒伏性

Il pleuvait à verse .下着倾盆大雨。

Il pleut à verse.大雨如注。下着倾盆大雨。

原声例句

Je verse le bouillon dans une casserole chauffée à feu fort.

肉汤倒入锅中,大火烧开。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Il faut d'abord laver le riz, pour cela, je verse dessus de l'eau.

首先,我把米洗干净,接着我把水倒在里面。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Je mets un film sur un plateau et je verse dessus ma pâte et je la laisse refroidir.

我把保鲜膜放在一个托盘上然后我把我的面团在上面,让它冷却。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Dans un 2ème récipiente, je tamise 20g d’amidon de blé, j’y verse 20ml d’eau bouillante je mélange immédiatement à l’aide d’une spatule, puis je pétris pour obtenir une pâte lisse.

在第二个容器中,我筛入了20克的小麦淀粉,我倒入20毫升的开水我立即用铲子将其混合,然后我把它揉成一个光滑的面团。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Je tamise la farine de riz gluant dans un récipient, j’y verse progressivement 60 ml d’eau froide tout en mélangeant.

我把糯米粉筛到一个容器里,我一边搅拌一边逐渐加入60毫升的冷水。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Deuxième étape : on verse de l'hexane.

倒入己烷。

[Jamy爷爷的科普时间]

Il prend Molière et ses amis sous sa protection personnelle et leur verse une pension pendant quelques années.

他将莫里哀和其朋友置于他的个人保护之下,并向他们支付几年的演出费。

[Quelle Histoire]

Alors là je verse le lait et la crème qui ont infusé avec le thym, le laurier et l'ail.

所以我在加入了百里香、月桂叶和加入大蒜的牛奶和奶油。

[米其林主厨厨房]

On peut le passer à la passette si on veut, je verse doucement.

如果你们愿意,我们也可以用过滤器过滤一遍,我轻地把它们倒进过滤器。

[米其林主厨厨房]

Voilà je bloque avec mon couteau et je verse jusqu'à hauteur.

现在,我用刀挡住,倒满

[米其林主厨厨房]

例句库

Elle verse de l'eau dans une casserole.

她把水倒入平底锅里。

Il pleuvait à verse.

下着倾盆大雨。

16. Le semestre est vraiment court, mais je crois que si une personne déploye tous ses efforts, et verse de sueur et de détermination pour atteindre un but, elle certainement obtiendra la récompense.

半年的时间的确有些短,但我相信一个人若能为了一个目标全力以赴并倾注汗水与决心,将一定会有所回报。

S’ils font une petite marge sur ce que leur versent les collectivités, ce n’est que pour couvrir leurs frais de fonctionnement.

Recyclebank也许从中有少许收益, 但是也仅是为了支付给社区, 而不是作为他们的运营费用。

L'entreprise lui verse une allocation.

公司拨给他一份补助。

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,不给自己发工资了。

Le chauffeur prend alors son thermos, verse un verre de café à la jeune dame et lui tend.

于是司机拿出了他的热水瓶,了一杯咖啡递给她。

Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.

司机拿出保温瓶,给这位年轻的女士一杯咖啡。

Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.

他每月都会给女儿赡养费。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面向下迸泻

Il pleut à verse.

大雨如注。下着倾盆大雨。

Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.

雇主把工资付到我的银行账户上。

Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.

裸体的女人手持两个水罐,将水倒向湖中。

Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.

向水里几滴食用色素。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着一片朦胧的月光。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Elle verse des folts de larmes.

她泪如雨下。

Elles versent un détergent dans le lave-linge.

她们把去污剂倒入洗衣机中。

Il pleut à verse, et le mieux est de rester au lit .

外面下着倾盆大雨, 睡在床上是最好不过的了。

Tu verses a farine dans le saladier.

你将面粉倒到色拉盆中。

法语百科

Verse dans un champ de blé à la suite de pluies importantes (Épône, Yvelines).

Le maïs peut être sujet à la verse du fait de sa hauteur importante. Toutefois, si la verse est légère, les plants peuvent se redresser seuls les jours suivants le coup de vent.

En agriculture, la verse est un accident de végétation touchant certaines cultures, principalement les céréales, mais aussi les légumineuses, le colza, le tournesol qui se trouvent couchées au sol, ce qui entraîne le plus souvent une baisse importante du rendement, voire la perte de la récolte.

La verse peut être due à des intempéries (forte pluie, vent violent, etc.), mais aussi à des attaques parasitaires ou à des accidents physiologiques, liés par exemple à une fumure déséquilibrée (excès d'azote) provoquant une croissance exagérée des tiges. Elle peut être causée par certaines maladies cryptogamiques, comme le piétin-verse, le rhizoctone ou la fusariose qui affaiblissent la base des tiges infectées. On parle alors de « verse parasitaire ».

Pour réduire les risques de verse, il convient de veiller aux bonnes pratiques culturales (fumure équilibrée, densité de peuplement adaptée...). Dans le cas des céréales, des variétés à paille courte ont été sélectionnées pour prévenir la verse. Les agriculteurs peuvent également employer des produits limitant la croissance des tiges. Ces produits, appelés « régulateurs de croissance », font appel à diverses molécules chimiques. Il en existe aussi pour d'autres cultures que les céréales.

法法词典

verse nom commun - féminin ( verses )

  • 1. agriculture inclinaison vers le sol (de quelque chose), provoquée par les intempéries ou les maladies

    la verse du blé provoque une diminution des rendements

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值