词序
更多
查询
词典释义:
lampe
时间: 2023-07-27 22:12:40
常用词TEF/TCF
[lɑ̃p]

词典释义



n. f.
1.
~ de soixante watts 60瓦(特)的
~ à pétrole 煤
~ à alcool酒精
~ à arc 弧光
~ à incandescence 白炽
~s au néon 氖, 霓虹
~ à iode 碘钨
~ à souder 喷, 焊接; <转>冲锋枪[军中话]
~ à vapeur de mercure贡蒸汽, 汞, 水银
~ du sûreté 安全
~ de bureau (办公桌上用的)台
~ de poche 手电筒
~s fluorescentes 荧光
~ électrique 电
~ éclair 闪光
~ à bronzer 日光浴
allumer la ~ 点
brancher une ~ 把接上电
Il n'y a plus d'huile dans la ~. <转>灭。 [喻精力衰竭, 不久人世]
s'en mettre [s'en foutre] plein la ~. <口>吃饱喝足

2. 电子管, 真空管
~ de radio, ~ de T. S. F. 电子管
~ amplificatrice 放大管
~ diode[triode] 二极[三极]管



常见用法
une lampe de 60 watts一个60瓦的

近义、反义、派生词
  • éclairer   v.t. 照;照亮,照耀;照明;使具有光彩;阐明,解释;启发

名词变化:
lampadaire, lamparo, lampée, lampion, lampiste
动词变化:
lamper
形容词变化:
lampant, lampante
近义词:
électronique
ampoule 泡; torche 火炬,火把; bougie 蜡烛; luminaire ,照明器具,发光体; veilleuse 熬夜的人,守夜的人; guirlande 花环,花冠; led 红斑狼疮; lanterne ,提笼; lueur 微光,闪光; lumière 光,光线; diode 二极管;
当代法汉科技词典

lampe f. ; 电子管; 指示

lampe (bigrille, à grille de champ) 双栅管

lampe (à effluve, fluorescente) 辉光; 辉光管

lampe (à incandescence, incandescente) 白炽

lampe au néon 氖; 霓虹

lampe au sodium 钠光

lampe au tungstène 钨丝

lampe baladeuse 

lampe basse consommation 节能

lampe binode 孪生管

lampe bloquée 截止电子管

lampe continue 直热式电子管

lampe d'électromètre 验电计管

lampe de (mine, mineur) 矿

lampe de balisage 导航; 跑道标(飞机场)

lampe de cloison 舱壁

lampe de coin 航

lampe de poche 电筒

lampe de puissance 功率管(电子管)

lampe de quartz 石英

lampe de réactance 电抗管

lampe du projecteur 前大

lampe déphaseuse 倒相管

lampe fluorescente 荧光

lampe frontale 额

lampe multigrille 多栅管

lampe opale 乳白

lampe oscillatrice 振荡电子管

lampe pendue 舱顶

lampe pentagrille 五栅管

lampe pilote 领航

lampe pour éclairage de sinus [副]鼻窦透照

lampe redresseuse 整流管

lampe rouge 红牌管

lampe sans électrodes 无极

lampe secteur 旁热式电子管

lampe témoin de minimum d'essence 压指示

lampe à (lumière de jour, luminescence) 日光

lampe à acétylène 乙炔

lampe à alcool 酒精

lampe à arc 弧光

lampe à arc au tungstène 钨弧

lampe à braser 喷

lampe à carbure 电石

lampe à cathode chaude 热阴极电子管

lampe à cathode froide 冷阴极电子管

lampe à fente 裂隙[角膜显微镜]

lampe à filament de carbone 碳丝

lampe à filament de tungstène 钨丝

lampe à filament thorié 涂钍丝电子管

lampe à iode 碘

lampe à iode tungstène 碘钨

lampe à lueurs 辉光放电管

lampe à rayons infra rouges 红外线

lampe à rayons ultra violets 紫外线

lampe à réflecteur 反光

lampe à vapeur d'iode 碘气

lampe à xéon 氙

lampe étanche 水密

lampe ballast f. 辉光放电管

lampe phare f. 前大; 闪光信号

lampe pilote f. 主

lampe signal f. 信号

lampe éclairbleue 蓝色闪光

boîte de lampe à huile 火

contrôle à la lampe 试[法]

cul de lampe m. 悬饰

microscope cornéen et lampe à fente 角膜显微镜和裂隙

réservoir de lampe à huile 火贮槽

lampe de poche n. f.  手电筒

短语搭配

brancher une lampe把灯接上电源

allumer la lampe点灯

éteindre une lampe熄灯, 关灯

allumer une lampe点灯

ampli(ficateur) à lampes电子管放大器

moucher une lampe剪灯花

rallumer une lampe重新点燃一盏灯

oscillateur à lampes电子管振荡器

suspendre une lampe au plafond把灯吊在天花板下

j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

原声例句

Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.

从下午四点起,就得点灯。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…

这些火灾是由没有完全熄灭的香烟、离卤素灯太近的窗帘、有瑕疵的电器设备等引起的。

[un jour une question 每日一问]

Les lampes de la rue se sont alors allumées brusquement et elles ont fait pâlir les premières étoiles qui montaient dans la nuit.

这时,街灯一下子亮了,使夜晚空中初现的星星黯然失色。

[局外人 L'Étranger]

Julien qui entendit du bruit dans le corridor souffla sa lampe à l’instant.

于连听见走廊里有响动,立刻把吹灭。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

C'est triste à dire, enfin pour moi tout du moins, mais je suis comme une lampe de poche jetable !

说到这个真让人难过,至少对我而言,自己就好像是一个用完即抛的手电筒。

[那些我们没谈过的事]

La cage se vidait, les ouvriers traversèrent la salle de l’accrochage, une salle taillée dans le roc, voûtée en maçonnerie, et que trois grosses lampes à feu libre éclairaient.

工人们走出罐笼,穿过罐笼站大厅。大厅是在岩石中凿出来的、用石块砌成的穹顶建筑,燃着三盏大无罩灯。

[萌芽 Germinal]

Tout de suite, il y eut une mare, où l’étoile fumeuse de la lampe se refléta. L’ombre envahissait ce caveau muré, le corps semblait, par terre, la bosse noire d’un tas d’escaillage.

地上立刻形成一个血潭,映出安全灯朦胧的小星光。直挺挺的死尸倒在地上好像一堆黑煤渣,阴影笼罩着这个幽闭的地窟。

[萌芽 Germinal]

Béant, il la regardait. Qu’avait-elle donc ? Ce n’était pas une frime au moins, histoire de faire un somme ? Mais la lampe, qu’il avait baissée pour éclairer la face, menaça de s’éteindre.

他吓愣了,目瞪口呆地望着她。她怎么啦?至少不会是装睡吧?他放低灯去照她的脸时,安全几乎要灭。

[萌芽 Germinal]

Je résume:J’ai le choix entre un lieu de passage, un placard à balais et des lampes allumées toute la journée.

我要在一个过道的地方,放扫帚的柜子和一个整天都开灯的办公室之间做出选择咯。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Ça a commencé avec ce canapé tout en cuir et ces deux lampes.

它从这个皮沙发和这两盏开始。

[Une Fille, Un Style]

例句库

Il n'y a plus d'huile dans la lampe.

油灯里没油了。

C'est une lampe classique.

这是一款式样经典的

Il n'y a pas d'huile dans la lampe.

灯里没油了。

Dirige ta lampe par ici!

把手电筒往这边照!

Cette lampe est faite en verre.

这盏是用玻璃做的。

Une lampe éclaire le salon.

一盏照亮着客厅。

Tout à coup la lampe s'éteint.

突然灯灭了。

Zhongshan Qiao Cheng Lighting Co., Ltd est une entreprise de production sdn lampe de table, lampadaire, mur de feu.

中山市巧成灯饰有限公司是一家专业生产木艺台灯,落地灯,壁灯。

Dans le même temps, les ventes sur le marché chinois, Good Life marque de produits, tels que les économies d'énergie des lampes.

同时向中国市场销售Good Life 自主品牌的产品, 如节能灯。

Ayant lavé la vaisselle, Chrysanthème apporta son manuel d’anglais sous la lampe.

洗碗碗筷,菊花在灯下翻开了她的英语课本。

Si le stylo en plastique, le métal stylo, Jiazhi, invité bord, stéthoscope, lampe de poche, le chargeur et ainsi de suite.

如塑胶笔、金属笔、夹纸器、提示板、听诊器、手电筒、充电器等。

Spécialiser dans la production de liquide correcteur, avec des amendements, en plastique solide, lampe de poche en plastique, et d'autres usine de papeterie.

专门生产修正液、修正带、固体胶、闪光胶等文具用品的工厂。

Produits et périphériques informatiques appliquées à des produits, des lampes, des LED et autres produits ménagers.

产品适用与电脑周边产品、灯具、LED和其他的家用电器产品。

Bureau principal, je lampe de poche, bon marché, fiable, j'ai un grand nombre de Département de la lampe de poche.

我处主营手电筒,价格便宜,质量可靠,我处的手电筒有一大批。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

Société spécialisée dans la production de divers types, des routes, des mines, de la cour, de l'éclairage de la lampe d'éclairage de la ville.

我公司专业生产各种类型,道路,工矿,庭院,城市亮化照明的灯具

D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».

白炽灯泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光灯所取代。

La lampe de table éclaire les choses.

灯用来照亮。

Un coffrage, en partie en aluminium, et sur le dessus pas moins de 5 lampes surplombent l'amplificateur.

阿部分铝外壳,顶部不少于5俯瞰放大器

B. Les ampoules à incandescence sont plus respectueuses de l'environnement que les lampes «fluo-compactes».

白炽灯泡比紧凑型荧光灯更环保。

法语百科

Lampe à incandescence

Lampe à pétrole

Le spectre émis détermine la couleur des objets et donc l'indice de rendu de couleur de la lampe.

Une lampe est un objet technique destiné à produire de la lumière, généralement polychromatique.

La lampe la plus ancienne est la lampe à huile. Depuis l'avènement de l'électricité, les lampes les plus utilisées sont les lampes à incandescence qui convertissent l'énergie électrique en énergie lumineuse.

Par extension, ce terme est utilisé pour désigner un objet destiné à supporter la lampe proprement dite ; on parle ainsi de lampe de chevet, de bureau, frontale, etc. Il désigne ainsi très souvent des objets d'art ou décoratifs servant à s'éclairer ou à brûler des essences odoriférantes.

Historique

Les premières lampes étaient constituées d'un réservoir contenant un combustible (huile, paraffine, cire, pétrole) destiné à être brûlé en une petite flamme au bout d'une mèche.

Ces lampes étaient destinées à un usage local, voire individuel et portatif. Bien que peu performantes, elles ont été utilisées par les hommes pour s'éclairer, lorsque la lumière prodiguée par le soleil faisait défaut.

Depuis les premières lampes électriques industriellement produites par Edison et destinées à remplacer les réverbères à gaz des villes, les lampes électriques ont beaucoup évolué et présentent aujourd'hui une grande diversité de techniques et de formes.

Symbolismes et rituels

Peut-être parce qu'elles constituent un substitut au soleil, ou comme dispositif de mise en valeur, les lampes sont l'objet d'appropriations symboliques, de coutumes et de rituels.

Différentes lampes

Les lumières peuvent venir de différentes matières. Leur spectre lumineux dépend donc de la matière ayant produit la lumière. Par exemple une lampe à incandescence pourra produire toutes les lumières, alors qu'une lampe à gaz se limite à certaines fréquences.

Inversement, un abat-jour peut éventuellement filtrer certaines fréquences et donc réduire la lumière. C'est le cas en particulier de ceux en verre orientables des lampes de banquier (également utilisées dans les bibliothèques) dont la partie blanche réflectrice concentre la lumière visible sur ce qui est à lire et la partie colorée extérieure en laisse passer une partie par transparence pour éviter aux yeux la fatigue du contraste trop violent que créerait un réflecteur opaque.

Objets éclairants

Lampe à acétylène

Lampe à essence

Lampe à huile

Lampe à pétrole

Lampe à gaz

Lampe électrique

Lampe halogène

Lampe à induction

Bougie

Objets incluant un dispositif éclairant

Lampe de sûreté ou lampe de mineur: destinée aux mineurs, cette lampe permettait de détecter les zones de grisou, grâce aux fluctuations de sa flamme.

Lampe-tempête : lampe à pétrole dont la flamme est protégée des intempéries.

Lampe de poche : boîtier portable comportant une lampe à incandescence et fonctionnant avec une ou plusieurs piles

Lampe inactinique utilisé pour le tirage photographique

Lampe frontale

Lampe de bureau

Lampe de chevet

Lampe à lave (ou lampe psychédélique), lampe à plasma : objets lumineux décoratifs

Lampe Tiffany : lampe dont l'abat-jour est en vitrail à joint de plomb, très en vogue dans le style Art nouveau.

Lampion

Lanterne

Réverbère

Candélabre

Lampadaire

Veilleuse

Lampe anti-insectes

Autres objets

Ces objets, dénommés lampes, n'ont pas pour objectif d'éclairer :

Lampe triode : tube électronique à trois électrodes, utilisée comme amplificateur électronique, notamment dans les anciens postes de radiodiffusion et télévision ;

Lampe germicide : lampe émettant dans l'ultra-violet, qui permet de tuer beaucoup de germes pathogènes ;

Lampe Berger : Marque déposée d'un brûle-parfum, désodorisant et désinfectant, sans diffusion de lumière.

Galerie

Lampe à huile rappelant un modèle antique

Modèle ancien de Lampe à gaz

Lampes de poche

Lampe à lave

Festival de lampions à Nagasaki

Remplissage des lampes dans un temple bouddhiste

Bibliographie

Charlotte et Peter Fiell, 1000 Lights, Vol. 1: 1878 to 1959 (ISBN 978-3-8228-1606-6), Vol. 2 : 1960 to present (ISBN 978-3-8228-2475-7), Taschen, 2005

Charlotte et Peter Fiell, 1000 Lights, Taschen, 2006 (ISBN 978-3-8228-5287-3)

Philippe Deitz, Histoire des luminaires : Histoire des hommes, Éditions du Perron, Liège, 2009, (ISBN 978-2-8711-4230-0)

中文百科
台灯
台灯

水晶吊灯

火水灯
火水灯

户外运动场射灯

灯,是一种给人类的活动进行照明的发出亮光的物体,是光源之一。灯主要用做照明,其他作用还有装饰、娱乐等

历史与发展

起源 新石器时代的石灯 明代铜灯 在人类起源之初,并没有现代人各式各样的发明,古人自能靠着天然光生活。后来人类经过长时间的演化,在途中发现了电火,慢慢学习了火的特性,后来更利用火制作火把作为黑暗中的照明工具。 火把或火堆等人工火源为人类提供了不少好处:它们延长了人类生活的时间、在晚间使人类能预见野兽或外敌、令人类能够进入未知的环境如山洞等等 中国历史上的记载 在古书中,灯具的出现始见与战国。当时候的灯具结构已比较完善。但是由于造型也很优美,可见在它以前,灯的发明和演变已经有了一个相当时期,只是工艺说明已经失传。昆山千灯镇的千灯草堂收藏有数盏新石器时代的石灯。 传说 在中国历史传说中,灯的起源和龙的灭绝有关,甚至有传说是说帝舜时代人们为了从龙的身上获取点灯用的油而大量地捕杀龙,龙才灭绝了。 《海内北经》中记载:“舜妻登比氏生宵明、烛光,处何大泽,二女之灵能照此所方百里。一曰登北氏。” 这揭示了中国古代灯的起源。 《大荒北经》中记载:“西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒。是烛九阴,是谓烛龙。” 发展 灯的演进 电灯和椅子融合设计的设计师作品 电灯泡经由爱迪生改良后,灯的发展经历了白炙灯,荧光灯等,现在更新的技术为固体发光技术SSL,其中有我们常见的LED灯。LED作为白炽灯和萤光灯的替代品,被称为固态照明(SSL)──多个白光LED组合成一簇构成一个光源。近年LED的效率提升得很快:目前大功率白光平均光输出为60~80流明每瓦(lm/W)。LED的长寿命让固态照明非常有吸引力。机械上SSL也比白炽灯和萤光灯更坚固。目前固态照明还未能实现家用,因为LED的效率仍然比新型的萤光灯(T5管)略低,而且昂贵很多(尽管成本正在下降)。闪光LED目前已经被广泛应用了。 白炽灯泡非常便宜,但效率低,家用钨丝灯为16lm/W,卤素灯大约为22lm/W。萤光灯效率很高,可达50到100lm/W (平均60lm/W),但是灯管易碎,旧式的萤光灯需要起辉器和镇流器,因而有时会产生听觉噪音,光度也有闪烁问题。新式萤光管及节能灯(适用于标准灯座)里面集成了电子镇流器,比较坚固和高效,目前仍是家用照明的最佳选择。 随着技术的发展,SSL的成本会不断降低。现在LED主要用于信号指示,而在LED这一领域具有明显的优势。在世界各地,采用发光二极管发光的交通信号灯、汽车指示灯及道路状况告示等已慢慢的变得普遍。由于具有极好的单色性,在一些需要某种颜色的场合,发光二极管也比其他白色的光源更有优势。最近刚推出的一种“碧绿”色(蓝绿色,波长约500nm),符合交通指示灯和导航灯的规范要求。 有些应用场合要求光源不能带蓝色成份,比如暗室的安全照明,存放一些感光化学材料的实验室的指示灯,以及一些必须保持暗夜适应性(夜景模式)的场合,诸如飞机尾部和桥梁的显示和观察。黄光发光二极管是满足这种需求的最佳选择,因为人眼对黄光比其他颜色光敏感得多。

常见的灯

白炽灯

荧光灯

发光二极管

高压气体放电灯

灯笼

煤油灯

手电筒

交通信号灯

霓虹灯

灭蚊灯

格栅灯—主要用于办公场所的一种照明灯具。由反射器、底盘、电力部分和灯管组成。

台灯

有关灯的文化

中国有传统节日灯节,又称元宵节,在这个节日时,人们在晚间**看灯笼展示。

法法词典

lampe nom commun - féminin ( lampes )

  • 1. ensemble réunissant une source d'éclairage et les dispositifs ou ornements qui l'accompagnent

    allumer une lampe • lampe de chevet • lampe de bureau • lampe de poche

  • 2. électricité dispositif fournissant un éclairage artificiel alimenté par électricité

    lampe à arc • les lampes halogènes peuvent fournir une lumière intense

  • 3. récipient contenant un combustible liquide ou gazeux qui fournit un éclairage artificiel

    s'éclairer à la lampe à gaz

  • 4. dispositif destiné à fournir un rayonnement ou une flamme

    chauffer un matériau avec une lampe à souder • lampe à bronzer

  • 5. globe de verre entourant un filament et des électrodes qui permettent le passage de l'électricité, généralement destiné à l'éclairage Synonyme: ampoule

    changer une lampe grillée

  • 6. électronique dispositif servant à fournir un rayonnement ou à contrôler des signaux électriques (vieilli)

    utiliser une lampe diode pour le redressement du courant électrique

lampe témoin locution nominale - féminin ( (lampes témoins) )

  • 1. électricité système lumineux indiquant, lorsqu'il est allumé, qu'un dispositif électrique est en marche ou fonctionne

    utiliser un tube au néon comme lampe témoin

s'en mettre plein la lampe locution verbale

  • 1. manger et boire en abondance (familier)

    à son anniversaire, on s'en est mis plein la lampe

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值